a concluding statement was also made by Under-Secretary-General Elizabeth Dowdeswell. | UN | وأدلت ببيان ختامي أيضا اليزابيث دودزويل وكيل اﻷمين العام. |
The President made a concluding statement and declared the 1995 United Nations Pledging Conference for Development activities closed. | UN | وأدلى الرئيس ببيان ختامي وأعلن عن اختتام مؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية، لعام ١٩٩٥. |
Mr. Carlos Fortin, Deputy Secretary-General of UNCTAD, made a concluding statement. | UN | وأدلى السيد كارلوس فورتن، وكيل الامين العام للأونكتاد، ببيان ختامي. |
The workshop adopted a concluding statement which sets out a commitment to joint action in many areas. | UN | واعتمدت حلقة العمل بياناً ختامياً يورد التزاماً بالعمل المشترك في مجالات عديدة. |
Where policy guidance was needed, the Board could use a concluding statement by the Chairman as a decision. | UN | وعند الحاجة الى توجيه على صعيد السياسة العامة، يمكن للمجلس أن يلجأ الى بيان ختامي من قبل الرئيس، باعتبار ذلك قرارا. |
The Deputy Secretary-General, Ms. Louise Fréchette, will make a concluding statement. | UN | وستلقي نائبة اﻷمين العام، السيدة لويز فريشيت بيانا ختاميا. |
Since this is the final day of the 2004 session, I wish to make a concluding statement. | UN | بما أن هذا هو آخر يوم من دورة عام 2004، أود أن أُدلي ببيان ختامي. |
The Under-Secretary-General for General Assembly and Conference Management made a concluding statement. | UN | وأدلى وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات ببيان ختامي. |
Of course we understand that you will be making a concluding statement at the end of your tenure as President and that that will be the last item. | UN | وبالطبع نحن نعلم أنكم ستدلون ببيان ختامي في نهاية فترة رئاستكم وأن ذلك سيكون هو البند الأخير. |
The Assistant Secretary-General for Human Resources Management made a concluding statement. | UN | وأدلى الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية ببيان ختامي. |
a concluding statement was made by the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. | UN | وأدلى رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ببيان ختامي. |
The Assistant Secretary-General for Human Resources Management made a concluding statement, on behalf of the Deputy Secretary-General. | UN | وأدلت الأمينة العامة المساعدة لإدارة الموارد البشرية ببيان ختامي باسم نائبة الأمين العام. |
The President made a concluding statement on the work of the General Assembly during the main part of the sixty-fifth session. | UN | وأدلى الرئيس ببيان ختامي عن أعمال الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين. |
The Under-Secretary-General for Management made a concluding statement. | UN | وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية ببيان ختامي. |
At the same meeting, the President of the Council made a concluding statement and declared closed the high-level segment of the substantive session of 2010 of the Council. | UN | وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس المجلس ببيان ختامي وأعلن اختتام الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2010. |
As that does not seem to be the case, I would like to make a concluding statement, as the term of my presidency draws to its close. | UN | يبدو أنه ليس هناك من يرغب في ذلك، واسمحوا لي أن أدلي ببيان ختامي حيث أوشكت فترة رئاستي على الانتهاء. |
The representative of ILO made a concluding statement. | UN | وأدلى ممثل منظمة العمل الدولية ببيان ختامي. |
The Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) made a concluding statement. | UN | وأدلى ببيان ختامي المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى. |
I will also make a concluding statement as Italy's presidency comes to an end. | UN | كما أني سوف ألقي بياناً ختامياً بمناسبة انتهاء فترة الرئاسة الإيطالية. |
The Committee heard a concluding statement by the Chairman of the International Civil Service Commission. | UN | واستمعت اللجنة إلى بيان ختامي أدلى به رئيس اللجنة الدولية للخدمة المدنية. |
Mr. A. Ngororano, Chief, Land-locked Developing Countries Branch, made a concluding statement. | UN | نغورورانو، رئيس فرع البلدان النامية غير الساحلية بيانا ختاميا. |
The Chairman of the Committee on Conferences made a concluding statement. | UN | وأدلى رئيس لجنة المؤتمرات ببيان اختتامي. |