"a consolidation of" - Translation from English to Arabic

    • تجميعا
        
    • دمجا
        
    Document prepared by the Secretariat containing a consolidation of conclusions and recommendations of subsidiary bodies UN الوثيقـة التي تعدها اﻷمانة العامة وتتضمن تجميعا لاستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية
    Document prepared by the Secretariat containing a consolidation of conclusions and recommendations of subsidiary bodies UN وثيقة من إعداد اﻷمانة العامة تتضمن تجميعا لاستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية
    Relevant sections of the document prepared by the Secretariat containing a consolidation of conclusions and recommendations of subsidiary bodies UN اﻷجزاء ذات الصلة من الوثيقة التي أعدتها اﻷمانة العامة وتتضمن تجميعا لنتائج وتوصيات الهيئات الفرعية
    Relevant sections of the document prepared by the Secretariat containing a consolidation of conclusions and recommendations of subsidiary bodies (Assembly resolution 50/227, annex I, para. 68) UN اﻷفرع ذات الصلة من الوثيقة التي أعدتها اﻷمانة العامة والتي تتضمن دمجا لاستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية )قرار الجمعية العامة ٠٥/٧٢٢، المرفق اﻷول، الفقرة ٨٦(
    Relevant sections of the document prepared by the Secretariat containing a consolidation of conclusions and recommendations of subsidiary bodies (Assembly resolution 50/227, annex I, para.68) UN اﻷفرع ذات الصلة من الوثيقة التي أعدتها اﻷمانة العامة والتي تتضمن دمجا لاستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية )قرار الجمعية ٠٥/٧٢٢، المرفق اﻷول، الفقرة ٨٦(
    The present revision contains a consolidation of the lists in that document, including new information provided to the interim secretariat at the tenth session of the Committee. UN ويتضمن هذا التنقيح تجميعا للقوائم الواردة في تلك الوثيقة، بما في ذلك المعلومات المقدمة الى اﻷمانة المؤقتة في الدورة العاشرة للجنة.
    That material would include a consolidation of issues raised by the legislative bodies in the context of the budgets and performance reports for all peacekeeping operations. UN وتشمل تلك المواد تجميعا للقضايا التي تثيرها الهيئات التشريعية في سياق الميزانيات وتقارير الأداء لجميع عمليات حفظ السلام.
    We would like to see a reduction in the overall number of resolutions, as well as a consolidation of resolutions into omnibus resolutions, as was the practice in the past. UN ونود أن نلمس تخفيضا في العدد الكلي للقرارات، وكذلك تجميعا للقرارات في قرارات شاملة، حسب الممارسة التي كانت متبعة في الماضي.
    For the consideration of this sub-item, the Council will have before it the relevant sections of the document prepared by the Secretariat containing a consolidation of conclusions and recommendations of subsidiary bodies. UN ستعرض على المجلس من أجل نظر هذا البند الفرعي اﻷجزاء ذات الصلة في الوثيقة التي تعدها اﻷمانة العامة وتتضمن تجميعا لاستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية.
    Relevant sections of the document prepared by the Secretariat containing a consolidation of conclusions and recommendations of subsidiary bodies (Assembly resolution 50/227, annex I, para. 68) UN اﻷجزاء ذات الصلة من الوثيقة التي تعدها اﻷمانة العامة والتي تتضمن تجميعا لاستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية )قرار الجمعية ٥٠/٢٢٧، المرفق اﻷول، الفقرة ٦٨(
    Relevant sections of the document prepared by the Secretariat containing a consolidation of conclusions and recommendations of subsidiary bodies (General Assembly resolution 50/227, annex I, para. 68) UN اﻷجزاء ذات الصلة من الوثيقة التي أعدتها اﻷمانة العامة والتي تتضمن تجميعا لاستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية )قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧، المرفق اﻷول، الفقرة ٦٨(
    The Informal Preparatory Meeting prepared a consolidation of the proposals submitted by Governments for the text of the draft United Nations convention against corruption, which would form the basis for the work of the Ad Hoc Committee, together with any other proposals submitted by delegations, as they deemed opportune and appropriate, during the negotiation process. UN وقد أعد الاجتماع التحضيري غير الرسمي تجميعا لما قدمته الحكومات من اقتراحات بشأن نص مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، يشكل الأساس الذي ستستند اليه اللجنة المخصصة في عملها، الى جانب ما قد تقدمه الوفود أثناء عملية التفاوض من اقتراحات أخرى، حيثما رأت ذلك مناسبا وملائما.
    For the consideration of this item, the Council will have before it the relevant sections of the document prepared by the Secretariat containing a consolidation of conclusions and recommendations of subsidiary bodies, in accordance with Assembly resolution 50/227, annex I, paragraph 68. UN فيما يتصل بالنظر في هذا البند، ستعرض على المجلس الفروع ذات الصلة من الوثيقة التي أعدتها اﻷمانة العامة، والتي تتضمن تجميعا لاستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية، وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧، المرفق اﻷول، الفقرة ٦٨.
    Ms. Wong (New Zealand): Agenda item 24 is a consolidation of issues relating to oceans and the law of the sea, including fisheries. UN السيدة وونغ )نيوزيلندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن البند ٢٤ يعتبر تجميعا للقضايا المتعلقة بالمحيطات وبقانون البحار، بما في ذلك مصائد اﻷسماك.
    50. Further, the Council will have before it at its substantive session a document containing a consolidation of conclusions and recommendations of subsidiary bodies for consideration and action by the Council (para. 68). UN ٥٠ - علاوة على ذلك، ستعرض على المجلس في دورته الموضوعية وثيقة تتضمن تجميعا لاستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية لكي ينظر فيها المجلس ويتخذ إجراء بشأنها )الفقرة ٦٨(.
    Relevant sections of the document prepared by the Secretariat containing a consolidation of conclusions and recommendations of subsidiary bodies (General Assembly resolution 50/227, annex I, para. 68) UN اﻷجزاء ذات الصلة من الوثيقة التي أعدتها اﻷمانة والتي تتضمن تجميعا لاستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية )قرار الجمعية ٥٠/٢٢٧، المرفق اﻷول، الفقرة ٦٨(
    Relevant sections of the document prepared by the Secretariat containing a consolidation of conclusions and recommendations of subsidiary bodies (General Assembly resolution 50/227, annex I, para. 68) UN اﻷجزاء ذات الصلة من الوثيقة التي تعدها اﻷمانة العامة والتي تتضمن تجميعا لاستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية )قرار الجمعية ٥٠/٢٢٧، المرفق اﻷول، الفقرة ٦٨(
    Document prepared by the Secretariat containing a consolidation of conclusions and recommendations of subsidiary bodies (General Assembly resolution 50/227, annex I, para. 68) UN وثيقة من إعداد اﻷمانة العامة تتضمن تجميعا لاستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية )قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧، المرفق اﻷول، الفقرة ٦٨(
    Relevant sections of the document prepared by the Secretariat containing a consolidation of conclusions and recommendations of subsidiary bodies (Assembly resolution 50/227, annex I, para. 68) UN اﻷفرع ذات الصلة من الوثيقة التي أعدتها اﻷمانة العامة والتي تتضمن دمجا لاستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية )قرار الجمعية العامة ٠٥/٧٢٢، المرفق اﻷول، الفقرة ٨٦(
    Relevant sections of the document prepared by the Secretariat containing a consolidation of conclusions and recommendations of subsidiary bodies (Assembly resolution 50/227, annex I, para.68) UN اﻷفرع ذات الصلة من الوثيقة التي أعدتها اﻷمانة العامة والتي تتضمن دمجا لاستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية )قرار الجمعية ٠٥/٧٢٢، المرفق اﻷول، الفقرة ٨٦(
    33.2 The activities programmed in this section reflect a consolidation of those that fall under the security and safety services component of subprogramme 4, Support services, of programme 24, Management and support services, and under section D, Inter-organizational security measures, of programme 26, Jointly financed activities, of the biennial programme plan for the period 2006-2007. UN 33-2 وتعكس الأنشطة المبرمجة في إطار هذا الباب دمجا للأنشطة الداخلة في إطار عنصر خدمات الأمن والسلامة من البرنامج الفرعي 4، خدمات الدعم، من البرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم، وفي إطار الفرع دال، التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات، من البرنامج 26، الأنشطة المشتركة التمويل، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more