"a consultation meeting" - Translation from English to Arabic

    • اجتماع تشاوري
        
    • اجتماعا تشاوريا
        
    • اجتماعا للتشاور
        
    • اجتماع تشاور
        
    The Committee requests the Secretariat to bring, as soon as possible, proposals for a revised system to a consultation meeting with the members of the Committee. UN وتطلب اللجنة من الأمانة العامة أن تتقدم في أسرع وقت ممكن بمقترحات بنظام منقح إلى اجتماع تشاوري مع أعضاء اللجنة.
    In this regard a consultation meeting initiated and supported by UNESCO was held first in Cotonou and later in Ouagadougou in Burkina Faso. UN وفي هذا الصدد عُقد اجتماع تشاوري بمبادرة ودعم من اليونسكو في كوتونو بدايةً ثم في واغادوغو في بوركينا فاسو.
    Convene a consultation meeting of member States in the Asia-Pacific region on sustainable development goals UN عقد اجتماع تشاوري للدول الأعضاء في منطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن أهداف التنمية المستدامة
    16. On 14 and 15 October 1997, the secretariat of the Special Initiative convened a consultation meeting on Redressing the Image of Africa Problem, a key focus of the Strategy. UN ٦١ - وفي ١٤ و ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، عقدت أمانة المبادرة الخاصة اجتماعا تشاوريا بشأن مشكلة تصحيح صورة أفريقيا، التي تعد أحد مجالات التركيز الرئيسية لاستراتيجية الاتصالات.
    The ECA/United Nations Special Initiative secretariat team convened a consultation meeting on the problem of redressing the image of Africa, a key focus of the Communication Strategy for Africa. UN وعقد فريق تابع لﻷمانة المشتركة للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا والمبادرة الخاصة من أجل أفريقيا اجتماعا للتشاور بشأن مشكلة إصلاح صورة أفريقيا، وهي إحدى نقاط التركيز الرئيسية لاستراتيجية أفريقيا للاتصال.
    In other words, it claimed that it had never characterized the event as a `consultation meeting'. UN وبعبارة أخرى فقد ادعت أنها لم تصف قط الحدث على اعتبار أنه اجتماع تشاور.
    The Government verbally informed on the Views during a consultation meeting on the Convention on 31 August 2012. UN وأحاطت الحكومة علماً شفوياً بهذه الآراء خلال اجتماع تشاوري عقد بشأن الاتفاقية في 31 آب/أغسطس 2012.
    Proposed framework for an international crime classification system (as revised at a consultation meeting) UN إطار مقترح لنظام دولي لتصنيف الجرائم بصيغته المنقحة خلال اجتماع تشاوري
    The resulting draft was proposed for review to civil society organisations during a consultation meeting organised by the National Commission on Human Rights and Freedoms (NCHRF) before its final validation during a workshop including all stakeholders. UN وعُرض مشروع التقرير على منظمات المجتمع المدني لاستعراضه في اجتماع تشاوري نظمته اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات، قبل إقراره بصورة نهائية خلال حلقة عمل ضمت جميع الجهات المعنية.
    a consultation meeting with FAO and UNEP regional officers was held in February 2009 in Rome. UN عقد اجتماع تشاوري مع المكاتب الإقليمية للفاو واليونيب في شباط/فبراير 2009 في روما.
    a consultation meeting for developing a project action plan and for revising the draft project proposal was held in Trinidad and Tobago, 23 - 24 March 2006. UN عقد اجتماع تشاوري من أجل وضع خطة عمل لمشروع وإعادة النظر في مسودة المشروع المقترحة في ترينيداد وتوباغو في الفترة 23-24 آذار/ مارس 2006.
    a consultation meeting, organized by BCRC-Trinidad and Tobago, was held in Trinidad and Tobago, 21 - 22 March 2006. UN عقد اجتماع تشاوري نظمه المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في ترينيداد وتوباغو في الفترة 21 - 22 آذار/مارس 2006.
    Also, provided advice to civil society through a consultation meeting in Khartoum with representatives of 13 women's rights groups on the role of women's rights groups in the establishment of the National Human Rights Commission. UN وتم أيضا إسداء المشورة للمجتمع المدني من خلال اجتماع تشاوري عقد في الخرطوم مع ممثلي 13 جماعة من الجماعات المعنية بحقوق المرأة جرى فيه تناول دور تلك الجماعات في إنشاء المفوضية القومية لحقوق الإنسان.
    The networking of non-governmental organizations was supported through the provision of expertise to regional meetings and the organization of a consultation meeting of non-governmental organizations under the auspices of UNDCP. UN ودعمت اقامة شبكات المنظمات غير الحكومية بتقديم الخبرة الفنية الى الاجتماعات الاقليمية وتنظيم اجتماع تشاوري للمنظمات غير الحكومية برعاية اليوندسيب.
    A first draft of the guidelines was revised at a consultation meeting convened in Geneva in March 2009. UN وجرى تنقيح المشروع الأول للمبادئ التوجيهية في اجتماع تشاوري عقد في جنيف في آذار/مارس 2009.
    21. In case of failure to respond, States parties will be contacted and called for a consultation meeting with the Chairman of the Committee at a time deemed appropriate. UN 21- فإذا تخلفت دول أطراف عن الرد يُتصل بها لدعوتها إلى اجتماع تشاوري مع رئيس اللجنة في موعد تراه اللجنة مناسباً.
    a consultation meeting with Member States on the proposed subregional approach and on the draft programme of action is scheduled to take place in the margins of the third regular session of the Human Rights Council. UN ومن المقرر عقد اجتماع تشاوري مع الدول الأعضاء بشأن النهج دون الإقليمي المقترح وبشأن مشروع برنامج العمل، وذلك على هامش الدورة العادية الثالثة لمجلس حقوق الإنسان.
    The NEPAD secretariat and an African non-governmental organization (NGO), the African Council for Sustainable Health Development, co-hosted a consultation meeting on this issue. UN وقد اشتركت أمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ومنظمة أفريقية غير حكومية، هي المجلس الأفريقي من أجل التنمية الصحية المستدامة، في استضافة اجتماع تشاوري بشأن هذه المسألة.
    Since then, donors have been briefed about the funding gaps, and a consultation meeting took place in April 2007 to discuss the implementation process. UN ومنذ ذلك الحين، قُدمت إحاطات إلى المانحين بالثغرات القائمة في التمويل، وعُقد اجتماع تشاوري في نيسان/أبريل 2007 لمناقشة عملية التنفيذ.
    Denmark participated in and co-sponsored a consultation meeting on the World Conference on Indigenous Peoples in New York in November 2011. UN وحضرت الدانمرك اجتماعا تشاوريا شاركت في رعايته يتعلق بالمؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية عقد في نيويورك في تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    UNICEF conducted sectoral meetings with line ministries and civil society. It also held a consultation meeting with a group of adolescents and youth, including school dropouts and children with disabilities, who had worked on the adolescents' report to the Committee on the Rights of the Child. UN وعقدت اليونيسيف اجتماعات قطاعية مع الوزارات المختصة والمجتمع المدني كما عقدت اجتماعا للتشاور مع جماعة من المراهقين والشباب، بمن فيهم المتسربون من الدراسة والأطفال ذوو الإعاقة، كانت قد أعدت تقرير المراهقين المقدم إلى لجنة حقوق الطفل.
    In November 2004, WHO organized a consultation meeting with major partners during which evidence-based best practices for acute and chronic emergency situations were developed. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2004، عقدت منظمة الصحة العالمية اجتماع تشاور مع الشركاء الرئيسيين تم خلاله تدوين مجموعة من أفضل الممارسات التي تستند إلى الأدلة لمواجهة حالات الطوارئ المتفاقمة والمزمنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more