"a control" - Translation from English to Arabic

    • بالسيطرة
        
    • إجراء مراقبة
        
    • بالتحكم
        
    • سيطرةِ
        
    • المقارنة وكان
        
    a control freak like you with something you can't control? Open Subtitles مهووس بالسيطرة مثلكِ مع شيء لا يمكنكِ السيطرة عليه؟
    'Cause you're a control freak who doesn't miss anything. Open Subtitles لأنك مهووس بالسيطرة الذي لا يفوّت أي شيء
    That is quite a control complex you've got there. Open Subtitles هذا هو الشعور بالسيطرة التامة مثلما تفعلين هناك.
    In addition to the control under regular procedure, the legislation in force provides for the possibility of a control in which customs officers re-examine the relevant documentation for accuracy and completeness. UN وبالإضافة إلى الرقابة بموجب الإجراءات العادية، فإن التشريع النافذ ينص على إمكانية إجراء مراقبة لاحقة يقوم فيها ضباط الجمارك بإعادة دراسة الوثائق ذات الصلة (من حيث الدقة والاكتمال).
    If there's a control freak in this family, it's you. Open Subtitles إن كان أحد مهوس بالتحكم في العائله فهو أنتِ
    Hey, you remember she used to be a control freak? She's so much better now. Open Subtitles يا تَتذكّرُ بأنّها كَانتْ الـ نزوة سيطرةِ هي كثيراً مراهنة الآن
    Beta-HCH levels were higher in the blood of women with miscarriages compared to a control group. Several other organochlorine pesticides were also higher in these women, and therefore it was not possible to establish a causal relationship (Gerhard, 1999). UN وكانت مستويات بيتا - HCH أعلى في دم النساء اللواتي أُجهِضْنَ مقارنة بمجوعة المقارنة وكان العديد من المبيدات الأورغانوكلورية مرتفعة هي الأخرى لدى هاتيك النسوة، ومن ثم لم يكن في الإمكان تحديد علاقة غير رسمية. (غيرهارد، 1999).
    a control freak like you could enjoy being told what to do for a change. Open Subtitles إن أمثالك من المهووسين بالسيطرة يحبذون أن تملى عليهم الأفعال من باب التغيير
    That's the last thing a control freak wants to hear. Open Subtitles هذا آخر ما يود المهووس بالسيطرة أن يسمعه.
    Gladly, but he's such a control freak that he wants to off himself himself. Open Subtitles بكلّ سرور، لكنّه مهووس بالسيطرة لدرجة أنّه يودّ قتل نفسه بنفسه.
    Now I apologize in advance for being a control freak, but that's the way we're doing things. Open Subtitles أعتذر مقدمًا عن كوني مهووسًا بالسيطرة لكن هكذا سوف يجري الحال
    I may be a control freak, but that is why we are where we are today. Open Subtitles لعلي مهووس بالسيطرة لكن ذلك هو سبب ما وصلنا إليه الآن.
    So, we'll keep monitoring him, But maybe he is a control freak. Open Subtitles إذاً سنستمر بمراقبه لكن ربّما قد يكون شخصاً مهووساً بالسيطرة.
    Right, and it's highly unlike you because you happen to be a control freak, and... Open Subtitles صحيح ، وهذا لا يشبهك اطلاقاً لإنك دائماً تكون مهووس .. بالسيطرة ، و
    I am going to accept it. I'm a control freak. I don't do anything spontaneous, Open Subtitles أنا مهووسة بالسيطرة ، أنا لا أفعل أي شيء بعفوية
    If you haven't noticed, I'm a bit of a control freak. Open Subtitles إن لم تكن قد لاحظتَ، فأنا مهووسة بالسيطرة
    Look, I know that I'm a control freak, but it's just my nature. Open Subtitles اسمعي أعلم بأنني مهووسة بالسيطرة لكن هذه طبيعتي فحسب
    But your mom's a control freak, and mine's weak and addiction-prone. Open Subtitles لكنّ والدتك مهووسة بالسيطرة ووالدتي ضعيفة وتميل إلى الإدمان
    However, on 9 November 2000, the SAC struck out the claim as under article 27 of the Act, a decision of the Presidium to determine an application following the reinstatement of a control proceeding is not subject to judicial review. UN غير أن هذه المحكمة رفضت الدعوى في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، معتبرة أنه بموجب أحكام المادة 27 من القانون، لا يجوز أن يخضع قرار اتخذته هيئة الرئاسة بشأن ملف ترشح، عقب إجراء مراقبة ثانٍ، للمراجعة من جانب السلطة القضائية.
    You always tried so hard to compartmentalize your life, let's face it, because you're a control freak, but this stuff we're involved with is messy. Open Subtitles لقد حاولتِ دائماً بشدة تقسيم حياتكِ دعينا نواجه الأمر ، لأنكِ مهووسة بالتحكم لكن هذا الأمر الذي تورطنا فيه ، هو فوضوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more