Lastly, the setting in place of a cooperation agreement between the two Tribunals will promote an institutional rapprochement of the two Appeals Chambers. | UN | كما أن إبرام اتفاق تعاون بين المحكمتين سيحقق نوعا من التقارب المؤسسي بين دائرتي الاستئناف. |
A protocol between UNESCO and the World Customs Organization is being signed, as is a cooperation agreement between UNESCO and Interpol. | UN | ويجري حاليا اﻹعداد لتوقيع بروتوكول بين اليونسكو والمنظمة العالمية للجمارك وكذلك اتفاق تعاون بين اليونسكو واﻹنتربول. |
During the meeting, the Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of CARICOM signed a cooperation agreement between the two organizations. | UN | وفي هذا الاجتماع وقﱠع اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام للجماعة الكاريبية اتفاق تعاون بين المنظمتين. |
Hence, the establishment of a cooperation agreement between the two organizations is a natural step. | UN | ومن هنا فإن إبرام اتفاق للتعاون بين المنظمتين خطوة طبيعية. |
In addition, on 25 June 1996, a cooperation agreement between the United Nations and IOM was signed and since then IOM has concluded other formal agreements with different bodies of the United Nations system. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تم في ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦ توقيع اتفاق للتعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة، وأبرمت المنظمة منذ ذلك الحين اتفاقات رسمية أخرى مع هيئات مختلفة تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
a cooperation agreement between the United Nations and IOM was signed at Geneva on 25 June 1996. | UN | وجرى توقيع اتفاق التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة في جنيف في ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
They expressed the hope that the activities outlined for cooperation would be shortly embodied in a cooperation agreement between the two organizations. | UN | وأعربوا عن أملهم في أن هذه اﻷنشطة المحددة للتعاون سيتم تضمينها قريبا في اتفاق تعاون بين المنظمتين. |
a cooperation agreement between ITU and the League, expected to be signed shortly, is currently being studied by both parties. | UN | وهناك اتفاق تعاون بين الاتحاد والجامعة يجري حاليا دراسته من الطرفين، ومن المنتظر توقيعه قريبا. |
77. a cooperation agreement between the League of Arab States and the International Fund for Agricultural Development (IFAD) was signed at Cairo in June 1993. | UN | ٧٧ - وقﱢع اتفاق تعاون بين جامعة الدول العربية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية في القاهرة في حزيران/يونيه ١٩٩٣. |
There was a cooperation agreement between the Länder parliaments, and funding was guaranteed through an administrative agreement between the Federal Government and the Länder. | UN | وثمة اتفاق تعاون بين برلمانات الولايات الاتحادية، والتمويل مكفولٌ بموجب اتفاق إداري بين الحكومة الاتحادية والولايات الاتحادية. |
UNODC is actively participating in the provisional commission prior to the establishment of the final institutional structure of the Academy, while a cooperation agreement between UNODC and the Academy is being developed. | UN | ويشارك المكتب بنشاط في اللجنة المؤقتة التي تمهّد لإقامة الهيكل المؤسسي النهائي للأكاديمية، في حين يجري وضع اتفاق تعاون بين المكتب والأكاديمية. |
a cooperation agreement between UNDP and BSEC was signed on 28 June 2007. | UN | وفي 28 حزيران/يونيه 2007، وقّع اتفاق تعاون بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنظمة. |
As regards international environmental policy, a separate permanent structure for coordination, the Committee to Coordinate International Environmental Policy was created by a cooperation agreement between the federal Government and the regions. 2.3. | UN | وفيما يتعلق بالسياسة البيئية الدولية، أنشئ أيضا هيكل دائم مستقل للتنسيق، هو لجنة تنسيق السياسة البيئية الدولية، بموجب اتفاق تعاون بين الحكومة الاتحادية والأقاليم. |
41. The Office for Outer Space Affairs will also prepare a cooperation agreement between the Office and the Network. | UN | 41- كما سيعد مكتب شؤون الفضاء الخارجي اتفاق تعاون بين المكتب والشبكة. |
a cooperation agreement between UNAIDS and the Organization of African Unity was signed on 17 September 1999. | UN | وتم في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ توقيع اتفاق تعاون بين البرنامج المشترك ومنظمة الوحدة اﻷفريقية. |
18. a cooperation agreement between ECE and the Central European Initiative (CEI) was signed in May 1998. | UN | ١٨ - ووقع في أيار/ مايو ١٩٩٨ اتفاق تعاون بين اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ومبادرة أوروبا الوسطى. |
On 5 October 2001, a cooperation agreement between the Customs Board and the Security Police Board was signed. | UN | وفي 5 تشرين الأول/أكتوبر 2001، تم توقيع اتفاق للتعاون بين مجلس الجمارك ومجلس الشرطة الأمنية. |
11. a cooperation agreement between the World Intellectual Property Organization (WIPO) and SADC has been circulated by the SADC secretariat to all its member States. The approval process is under way. | UN | 11 - قامت أمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بتعميم اتفاق للتعاون بين المنظمة العالمية للملكية الفكرية والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي على جميع دولها الأعضاء، وتجري حاليا عملية إقراره. |
In addition, on 25 June 1996, a cooperation agreement between the United Nations and IOM was signed and, since then, IOM has concluded other formal agreements with various bodies of the United Nations system. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تم في ٥٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١ توقيع اتفاق للتعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة، وأبرمت المنظمة منذ ذلك الحين اتفاقات رسمية أخرى مع هيئات مختلفة تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
It also looked forward eagerly to the completion of the negotiation of a cooperation agreement between the Romanian Government and the National Aeronautics and Space Administration (NASA). | UN | وتنتظر رومانيا كذلك بترقب انتهاء المفاوضات بشأن اتفاق التعاون بين حكومة رومانيا ووكالة الفضاء الأمريكية " ناسا " . |
For example, as regards land arrangements the rapid response force has been turned into a counter-terrorist regiment, using material provided under a cooperation agreement between the United States and Djibouti. | UN | فعلى الصعيد البري مثلا، أمكن تحويل كتيبة " قوة التدخل السريع " إلى كتيبة لمكافحة الإرهاب بفضل الإسهام الجاري بالمعدات المناسبة الممنوحة في إطار اتفاق التعاون المبرم بين أمريكا وجيبوتي. |
March 2003 had seen the introduction of the Rural Judicial Facilitators Programme under a cooperation agreement between the Organization of American States and the Supreme Court of Justice. | UN | وفي آذار/مارس 2003، نُفذ برنامج المعاونين القضائيين الريفيين في إطار اتفاق للتعاون مع منظمة الدول الأمريكية ومحكمة العدل العليا. |
a cooperation agreement between the United Nations and IOM had been signed in Geneva on 25 June 1996. | UN | وقد أبرمت اتفاقية تعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة في جنيف في ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |