"a cooperative mechanism" - Translation from English to Arabic

    • آلية تعاونية
        
    • شكل آلية تعاون
        
    Finally, voluntary consultations were a cooperative mechanism, not a conflict resolution instrument. UN وأخيراً، تشكل المشاورات الطوعية آلية تعاونية وليست أداة لتسوية نزاعٍ ما.
    The UPR is a cooperative mechanism. UN الاستعراض الدوري الشامل هو آلية تعاونية.
    The UPR is a cooperative mechanism. UN الاستعراض الدوري الشامل هو آلية تعاونية.
    Third, the UPR is a cooperative mechanism, not a tribunal. UN وثالثاً، فإن الاستعراض الدوري الشامل عبارة عن آلية تعاونية وليس بمحكمة.
    27. The universal periodic review is a cooperative mechanism. UN 27 - الاستعراض الدوري الشامل هو آلية تعاونية.
    Under the ESCAP-promoted Regional Space Applications Programme for Sustainable Development, 10 member States agreed to establish a cooperative mechanism on drought disaster reduction. UN وفي إطار برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة الذي تروج له اللجنة، وافقت 10 دول أعضاء على إنشاء آلية تعاونية للحد من كوارث الجفاف.
    27. The universal periodic review is a cooperative mechanism. UN 27- الاستعراض الدوري الشامل هو آلية تعاونية.
    Be a cooperative mechanism based on objective and reliable information and on interactive dialogue; UN - أن يكون آلية تعاونية قائمة على معلومات موضوعية وموثوقة وعلى حوار تفاعلي؛
    Be a cooperative mechanism based on objective and reliable information and on interactive dialogue; UN - أن يكون آلية تعاونية قائمة على معلومات موضوعية وموثوقة وعلى حوار تفاعلي؛
    27. The universal periodic review is a cooperative mechanism. UN 27- الاستعراض الدوري الشامل هو آلية تعاونية.
    27. The universal periodic review is a cooperative mechanism. UN 27- الاستعراض الدوري الشامل هو آلية تعاونية.
    For CARICOM member States, the core of the work of the Human Rights Council is the establishment of a cooperative mechanism for the promotion of human rights, serving as a vehicle for the promotion of genuine cooperation for capacity-building and mutual assistance. UN وبالنسبة لدول الجماعة الكاريبية، يتمثل لب عمل مجلس حقوق الإنسان في إنشاء آلية تعاونية لتعزيز حقوق الإنسان، تكون أداة لتعزيز التعاون الحقيقي في سبيل بناء القدرات والمساعدة المتبادلة.
    Be a cooperative mechanism based on interactive dialogue; UN - أن يكون آلية تعاونية مبنية على الحوار التفاعلي؛
    The Border Liaison Office, a cooperative mechanism along and across the borders of the Great Mekong River countries, established as part of a UNODC project, is a pioneer mechanism in the region. UN ويمثل مكتب الاتصال الحدودي، وهو آلية تعاونية للبلدان الواقعة على طول نهر الميكونغ العظيم وعبر حدودها أنشئت كجزء من مشروع يرعاه المكتب، آلية تعاونية رائدة في المنطقة.
    551. Firstly, it noted that the major human rights issues in every State under review had been raised in a constructive manner, showing that the intention of the General Assembly that the universal periodic review should be a cooperative mechanism based on interactive dialogue could actually work. UN 551- فأولاً، نوهت أن القضايا الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان لكل دولة من الدول موضع الاستعراض قد طرحت بطريقة بناءة، ما يُظهِر أن ما تتوخاه الجمعية العامة من أن يكون الاستعراض الدوري الشامل آلية تعاونية قائمة على الحوار التفاعلي هو أمر يمكن بالفعل تطبيقه.
    (b) Be a cooperative mechanism based on objective and reliable information and on interactive dialogue; UN (ب) أن يكون آلية تعاونية قائمة على معلومات موضوعية وموثوقة وعلى حوار تفاعلي؛
    (b) Be a cooperative mechanism based on objective and reliable information and on interactive dialogue; UN (ب) أن يكون آلية تعاونية قائمة على معلومات موضوعية وموثوقة وعلى حوار تفاعلي؛
    (b) Be a cooperative mechanism based on objective and reliable information and on interactive dialogue; UN (ب) أن يكون آلية تعاونية قائمة على معلومات موضوعية وموثوقة وعلى حوار تفاعلي؛
    (b) Be a cooperative mechanism based on objective and reliable information and on interactive dialogue; UN (ب) أن يكون آلية تعاونية قائمة على معلومات موضوعية وموثوقة وعلى حوار تفاعلي؛
    UNHCR and OHCHR should consider developing a cooperative mechanism to deal with human rights problems of refugees and others in similar situation whether in Uganda or elsewhere. UN وينبغي أن تنظر مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في استحداث آلية تعاونية لتناول مشاكل حقوق الإنسان للاجئين وغيرهم ممن هم في أوضاع مماثلة سواء كانوا في أوغندا أو أي مكان آخر.
    By its resolution 60/251, the General Assembly mandated the Council to undertake a universal periodic review that shall be a cooperative mechanism, based on an interactive dialogue, with the full involvement of the country concerned and with consideration given to its capacity-building needs. UN وقد كلفت الجمعية العامة المجلس، في قرارها 60/251، بإجراء استعراض دوري شامل يتخذ شكل آلية تعاون تستند إلى حوار تفاعلي يشترك فيه البلد المعني اشتراكا كاملا، مع مراعاة احتياجاته في مجال بناء القدرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more