I mean, what's a copy of it worth to you? | Open Subtitles | يعني ما هو على نسخة منه قيمتها بالنسبة لك؟ |
The State party should also publish the report on the inquiries it has carried out and submit a copy of it to the Committee for appraisal. | UN | وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تنشر التقرير المتعلق بالتحقيقات التي أجرتها وأن تقدم نسخة منه إلى اللجنة لتقييمه. |
The State party should also publish the report on the inquiries it has carried out and submit a copy of it to the Committee for appraisal. | UN | وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تنشر التقرير المتعلق بالتحقيقات التي أجرتها وأن تقدم نسخة منه إلى اللجنة لتقييمه. |
As I have read out on many occasions the provisions of the Geneva Convention on genocide, I will ensure that a copy of it reaches the desk of the United States. | UN | وكما تلوت في مناسبات عديدة أحكام اتفاقية جنيف بشأن الإبادة الجماعية، فسأضمن وصول نسخة منها إلى مكتب الولايات المتحدة. |
I have a copy of it in my pocket -- it refers specifically to the 2006 substantive session. | UN | ولدي نسخة منها في جيبي، وهي تشير تحديدا إلى الدورة الموضوعية لعام 2006. |
The State party should also publish the report on the inquiries it has carried out and submit a copy of it to the Committee for appraisal. | UN | وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تنشر التقرير المتعلق بالتحقيقات التي أجرتها وأن تقدم نسخة منه إلى اللجنة لتقييمه. |
Some delegations had requested a copy of it so that they could see the developments chronologically. | UN | وكانت بعض الوفود قد طلبت نسخة منه حتى تتمكن من رؤية التطورات زمنيا. |
The delivery notice doesn't say what was inside the package, but the CDC should have a copy of it. | Open Subtitles | إشعار التسليم لا يُخبرك ما هو موجود في الصندوق. ولكن يجب أن يكون لدى مركز مكافحة الأمراض نسخة منه. |
And when the UN's official list is out, I want a copy of it. | Open Subtitles | وعندما الرسمية للأمم المتحدة قائمة هو خارج، أريد نسخة منه. |
I could translate it from the French if you could find a copy of it somewhere. | Open Subtitles | أستطيع ترجمته من الفرنسية إذا إستطعت إيجاد نسخة منه في مكان ما |
And apparently, someone thought that I missed the whole Grandpa photo thing, so they put a copy of it on my locker. | Open Subtitles | وعلى ما يبدو، شخص يعتقد أن فاتني كله شيء الجد الصورة، حتى أنها وضعت نسخة منه على بلدي خزانة. |
Send a copy of it to me by secure courier right away. | Open Subtitles | أرسل لي نسخة منه مع ساعيَ الآمن في الحال |
Buddy, Morgan, Morgan, look, I'm not supposed to show you this, but it was so awesome, I made a copy of it. | Open Subtitles | صاحبي, مورجان, مورجان. انظر, ليس من المفترض ان اريك هذا. لكنه كان رائعا, لقد اخذت نسخة منه |
She said she needed a copy of it for evidence. | Open Subtitles | قالت أنّها بحاجة إلى نسخة منه لأجل الأدلة. |
Then we try and figure out a way to prove that Dr. Baines got a copy of it. | Open Subtitles | ثم نحاول ان نجد طريقة لإثبات أن الدكتور بينز حصلت على نسخة منه. |
Perhaps you have a copy of it, hidden amongst your Secret Archives? | Open Subtitles | ربما تملك نسخة منها مخبئة ضمن أرشيفك السري؟ |
Can I have a copy of it? She doesn't keep pictures from her childhood. | Open Subtitles | هل يمكنني أخذ نسخة منها فهي لا تحتفظ بصور لها في طفولتها |
So he was going to make a copy of it and give it to me. | Open Subtitles | إذا فهو كان سيقوم بعمل نسخة منها و يعطيني إياها |
It's a great picture, I know, I love it, but I got a copy of it already. | Open Subtitles | انها صورة رائعة أعلم , أحبها لكن لديّ نسخة منها |
I'd like to put a copy of it in the shareholder's report. | Open Subtitles | أود أن أضع نسخة منها في تقرير حاملي الأسهم |
a copy of it was provided to the author. | UN | وأُحيلت نسخة منها إلى صاحب البلاغ. |
Well, it's almost like you showed this model to somebody and they built a copy of it, but it's like they did it by memory, because it's-- it's almost right until you look really close. | Open Subtitles | - يبدو إنكى أظهرتى هذا النموذج إلى شخص ما وصمم نسخه منها كما لو فعل ذلك من ذاكرته |