"a copy of that" - Translation from English to Arabic

    • نسخة من هذا
        
    • نسخة من هذه
        
    • نسخة من تلك
        
    • بنسخة من ذلك
        
    • على نسخة من ذلك
        
    • نسخه من ذلك
        
    • نسخة ذلك
        
    a copy of that decision is attached. UN ونرفق مع هذه الوثيقة نسخة من هذا المقرر.
    a copy of that law will be availed to the CTC soon after its publication in the official gazette. UN وستقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب نسخة من هذا القانون بعد نشره في الجريدة الرسمية مباشرة.
    a copy of that document has been transmitted to the Centre for Human Rights, where it was available for consultation. UN وأحيلت نسخة من هذا التقرير إلى مركز حقوق اﻹنسان وهي متاحة لمن يريد الاطلاع عليها.
    a copy of that communication was also shared with the secretariat of the Administrative Committee on Coordination. UN وأرسلت نسخة من هذه الرسالة أيضا إلى أمانة لجنة التنسيق الإدارية.
    I have attached a copy of that paper to the text of my statement, which is being distributed. UN وقد أُرفقت نسخة من هذه الورقة مع نص بياني الذي يُوزع الآن.
    a copy of that letter exists in the mayor's archives. Open Subtitles نسخة من تلك الرسالة موجود . في أرشيف البلدية
    I'd like to see a copy of that intel. Open Subtitles أرغب في رؤية نسخة من تلك المعلومات الإستخباراتية
    It was proposed that the Model Law or the Guide should require the procuring entity to maintain a comprehensive written record of the dialogue with each supplier and to provide a copy of that record at the end of each phase of the dialogue to the supplier or contractor concerned. UN 104- واقترح أن يُلزم القانون النموذجي أو الدليل الجهة المشترية بأن تمسك سجلا كتابيا شاملا للحوار مع كل مورّد وأن تزود المورّد أو المقاول المعني بنسخة من ذلك السجل في نهاية كل مرحلة من الحوار.
    Get us a copy of that fallon interview, right? Open Subtitles -الحصول على نسخة من ذلك اللقاء التلفزي، مفهوم؟
    a copy of that very comprehensive report was at the Committee's disposal. UN وتوجد تحت تصرف اللجنة نسخة من هذا التقرير الكامل جدا.
    I'm assuming you want to make a copy of that to keep your set complete. Open Subtitles أفترض أنك تريد أن تصنع نسخة من هذا كي تستكمل مجموعتك
    I'll look forward to receiving a copy of that recording from your office. Open Subtitles سوف نتطلع إلى تلقي نسخة من هذا التسجيل من مكتبك.
    Could we get a copy of that, sir? Open Subtitles أيمكننا الحصول على نسخة من هذا , يا سيدي ؟
    So I'm gonna get a copy of that movie, I'm gonna watch it, and I'm gonna think of some interesting stuff to say, and you're gonna come with me to that debate. Open Subtitles لذا، سأُحضر نسخة من هذا الفيلم وسأشاهده وسأفكر بحديث جميل لأقوله، وستأتي معي لهذا النقاش
    a copy of that document is available in the files of the Secretariat. UN وهناك نسخة من هذه الوثيقة متاحة في ملفات اﻷمانة.
    I'm sure your Mommy got a copy of that list. Open Subtitles أنا متأكد ان والدتك ستحصل على نسخة من هذه القائمة
    Where can I get a copy of that paper? Open Subtitles أين يمكنني الحصول على نسخة من تلك الصحيفة؟
    Well, airman, do you have a copy of that photo? Open Subtitles حسناً أيها الطيار هل لديك نسخة من تلك الصورة؟
    The Secretariat had explained to the Party that decision XV/19 specified the information that Saudi Arabia should submit to the Implementation Committee, through the Secretariat, to enable the Committee to review the Party's request and had furnished Saudi Arabia with a copy of that decision. UN وقد أوضحت الأمانة للطرف أن المقرر 15/19 حدد المعلومات التي ينبغي أن تقدمها المملكة العربية السعودية إلى لجنة التنفيذ، من خلال الأمانة، لتمكين اللجنة من استعراض طلب الطرف، وقامت بتزويد المملكة العربية السعودية بنسخة من ذلك المقرر.
    Can I get a copy of that? Open Subtitles هل يمكنني أن أحصل على نسخة من ذلك ؟
    But you can make a copy of that log if you want. Open Subtitles لكن يمكنكي عمل نسخه من ذلك السجل ان اردتي
    I'm going to leave a copy of that tape here. Open Subtitles انا سيترك نسخة ذلك الشريط هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more