"a core group of" - Translation from English to Arabic

    • مجموعة أساسية من
        
    • مجموعة رئيسية من
        
    • نواة من
        
    • مجموعة مركزية من
        
    • فريق أساسي تابع
        
    In that respect, a core group of States representing all regions had been formed in order to facilitate the preparation of the working group's session. UN وفي هذا الصدد، شُكلت مجموعة أساسية من الدول تمثل جميع المناطق من أجل تسهيل إعداد دورة الفريق العامل.
    The challenge is to establish a core group of dynamic SMEs. UN ويتمثل التحدي في إنشاء مجموعة أساسية من المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم النشطة.
    Attendance is most often limited to a core group of departments. UN وغالبا ما يقتصر الحضور على مجموعة أساسية من الإدارات.
    There is usually a core group of supporting agencies, with others joining as needed. UN وهناك عادة مجموعة أساسية من الوكالات الداعمة، مع انضمام الوكالات الأخرى حسب الحاجة.
    The mentors are a core group of Somali trainers who have been trained in the essentials of pedagogy and educational management. UN والموجِّهون هم مجموعة رئيسية من المدربين الصوماليين الذين تلقوا تدريبا على مبادئ أصول التدريس وإدارة التعليم.
    Following the declaration, a core group of Member States and Multilateral Organizations was established. UN وعقب اعتماد الإعلان، أُنشئت مجموعة أساسية من الدول الأعضاء والمنظمات المتعددة الأطراف.
    One of the key areas of its mandate, which was developed by a core group of States, is to analyse gaps in current migration policies. UN وأحد أهم ميادين مهامها التي حددتها مجموعة أساسية من الدول يتمثل في تحليل الثغرات الموجودة في سياسات الهجرة القائمة.
    1 training-of-trainers workshop on child protection to create a core group of national army training officers UN :: عقد حلقة عمل لتدريب المدربين بشأن حماية الطفل لإنشاء مجموعة أساسية من الضباط المدرِّبين في الجيش الوطني
    In this regard, he has identified a core group of experts. UN وفي هذا الصدد، حدد مجموعة أساسية من الخبراء.
    In this regard, he has identified a core group of experts. UN وفي هذا الصدد، حدد مجموعة أساسية من الخبراء.
    a core group of teachers has been trained in use of the kits, which have been used to open a number of schools. UN وتم تدريب مجموعة أساسية من المعلمين على استخدام هذه المجموعات المدرسية التي استخدمت في افتتاح عدد من المدارس.
    Upon graduation, they will join a core group of lawyers and judges who will play an important role during the transition period and beyond; UN وعند تخرجهم سينضمون الى مجموعة أساسية من المحامين والقضاة الذين سيضطلعون بدور هام خلال فترة الانتقال وبعدها؛
    In each participating country, a National Steering Committee, usually headed by a high-level government official and composed of a core group of representatives from a variety of development constituencies, was established. UN فقد انشئت في كل بلد من البلدان المشاركة لجنة توجيه وطنية يترأسها عادة مسؤول حكومي رفيع المستوى وتتألف من مجموعة أساسية من ممثلي طائفة مختلفة من الجهات المعنية بالتنمية.
    The final draft, prepared by a core group of drafters drawn from the Committee of Experts and the Independent Federal Constitution Committee was presented to the Constitution Committee on 8 May. UN وقام بإعداد المسودة النهائية مجموعة أساسية من المنشئين الذين تم اختيارهم من بين أعضاء لجنة الخبراء واللجنة الاتحادية المستقلة المعنية بالدستور.
    The objectives include identifying a core group of young people to share experiences in fighting corruption while inspiring others, and using music as a medium of communication and awareness-raising. UN ومن أهدافها تحديد مجموعة أساسية من الشباب لتبادل الخبرات في مجال مكافحة الفساد وإلهام الآخرين واستخدام الموسيقى كوسيلة للتواصل والتوعية.
    a core group of business owners will provide advice to Umoja in relation to their area(s) of responsibility. The core membership will be supplemented by temporary members, based on project priorities. UN وستقدم مجموعة أساسية. من أصحاب العمليات المشورة إلى مشروع أوموجا فيما يتصل بمجالات مسؤولياتهم وسيجرى تكميل الأعضاء الأساسيين بأعضاء مؤقتين، استنادا إلى أولويات المشروع.
    a core group of educators from each district, such as primary and high school teachers, school inspectors, deputy directors of education and school psychologists, are trained to lead sessions with students, parents and other teachers. UN ويتم تدريب مجموعة أساسية من المعلمين من كل منطقة، مثل معلمي المدارس الابتدائية والثانوية، ومفتشي المدارس، ونواب مديري التعليم وعلماء النفس التربويين، لتمكينهم من إدارة دورات يحضرها طلاب وآباء معلمون آخرون.
    Development, organization and delivery of training for a human rights train-the-trainers programme for 50 representatives of civil society in order to establish a core group of civil society human rights trainers UN استحداث تدريب خاص ببرنامج لتدريب المدربين في مجال حقوق الإنسان وتنظيمه وتقديمه لصالح 50 ممثلا للمجتمع المدني بهدف إنشاء مجموعة أساسية من المدربين في مجال حقوق الإنسان التابعين للمجتمع المدني
    Beneficiary countries' capacities and capabilities to manage the accession process have been strengthened; in certain countries, a core group of officials has been created to carry forward the accession process; UN :: تعززت قدرات وكفاءات البلدان المستفيدة في تسيير عملية الانضمام وأنشئت في بعض البلدان مجموعة أساسية من المسؤولين للسير قدماً بعملية الانضمام؛
    It is intended that those interested among these experts would provide part of a core group of the academic network, for the elaboration of research output, and that an electronic resource be developed and dedicated to the activities of the academic network. UN ويزمع أن يمثل الخبراء المعنيون جزءاً من مجموعة رئيسية من شبكة الدوائر الأكاديمية، لإعداد بحوث، واستحداث موارد إلكترونية مخصصة لأنشطة شبكة الدوائر الأكاديمية.
    UNOM has also facilitated the establishment of a core group of women leaders to contribute to the Malian peace process. UN وقام مكتب الأمم المتحدة في مالي أيضاً بتسهيل إنشاء نواة من القيادات النسائية للمساهمة في عملية السلام في مالي.
    The office of the Special Representative of the Secretary-General was, therefore, reduced to a core group of essential personnel, mostly administrative. UN وعلى ذلك جرى تخفيض مكتب المبعوث الخاص لﻷمين العام إلى مجموعة مركزية من الموظفين اﻷساسيين معظمهم من الموظفين الاداريين.
    861. a core group of the International Civilian Mission in Haiti (MICIVIH) had returned to Haiti on 22 October 1994. UN ٨٦١ - عاد الى هايتي في ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ فريق أساسي تابع للبعثة المدنية الدولية في هايتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more