"a corresponding amount under income section" - Translation from English to Arabic

    • مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات
        
    • مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات
        
    • مبلغ مناظر تحت باب اﻹيرادات
        
    The provision would be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment. UN ويقابل هذا الاعتماد مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    This provision will be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment. UN ويقابل هذا الاعتماد مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    This provision will be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment. UN وسيقابل هذا الاعتماد مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    9. Also decides to appropriate an amount of 1,842,200 dollars under section 34, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2004-2005. UN 9 - تقرر أيضا أن تعتمد في إطار الباب 34، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، مبلغا قدره 200 842 1 دولار يقابله مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005.
    3. Also approves an appropriation of 8,183,100 dollars under section 32, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2002-2003. UN 3 - توافق أيضا على اعتماد قدره 100 183 8 دولار في إطار الباب 32، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين على أن يقابله مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003.
    Additional requirements of $801,400 would also arise under section 32, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment. UN كما ستنشأ احتياجات إضافية مقدارها ٠٠٤ ١٠٨ دولار تحت الباب ٣٢: الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، على أن يقابلها مبلغ مناظر تحت باب اﻹيرادات ١: اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    3. Also approves an appropriation of 8,183,100 dollars under section 32, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2002 - 2003; UN 3 - توافق أيضا على اعتماد قدره 100 183 8 دولار في إطار الباب 32، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، على أن يقابله مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003؛
    9. Also decides to appropriate an amount of 4,617,100 dollars under section 35, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2008 - 2009. UN 9 - تقرر أيضا أن تعتمد مبلغا قدره 100 617 4 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    9. Also decides to appropriate an amount of 1,842,200 dollars under section 34, Staff assessment, of the programme budget for the biennium 2004 - 2005, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment. UN 9 - تقرر أيضا أن تعتمد في إطار الباب 34، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005، مبلغا قدره 200 842 1 دولار يقابله مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    9. Also decides to appropriate an amount of 4,617,100 dollars under section 35, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2008 - 2009. UN 9 - تقرر أيضا أن تعتمد مبلغا قدره 100 617 4 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    The biennium 2010-2011 requirements for staff assessment under section 35, Staff assessment, in the total amount of $139,000, will be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment. UN وسيقابل الاحتياجات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين 2010-2011، والبالغ مجموعها 000 139 دولار، مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    section 36, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2014-2015; UN 300 70 دولار في إطار الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015؛
    21. Also decides to appropriate an amount of 1,797,800 dollars under section 36, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2014-2015. UN ٢١ - تقرر أيضا اعتماد مبلغ قدره 800 797 1 دولار في إطار الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015؛
    21. Also decides to appropriate an amount of 1,797,800 dollars under section 36, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2014-2015. UN ٢١ - تقرر أيضا اعتماد مبلغ قدره 800 797 1 دولار في إطار الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015؛
    An additional amount of $70,300 would be required under section 36, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2014-2015; UN وسيلزم تخصيص مبلغ إضافي قدره 300 70 دولار في إطار الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015؛
    11. Also decides to appropriate an amount of 26,432,000 dollars under section 35, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2008 - 2009; UN 11 - تقرر أيضا أن تعتمد، في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، مبلغا قدره 000 432 26 دولار يقابله مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009؛
    7. Also decides to appropriate an amount of 1,663,100 dollars under section 35, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2008 - 2009; UN 7 - تقرر أيضا أن تعتمد مبلغا قدره 100 663 1 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009؛
    7. Also decides to appropriate an amount of 916,200 dollars under section 35, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2008 - 2009. UN 7 - تقرر أيضا أن تعتمد، في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، مبلغا قدره 200 916 دولار، يقابله مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    7. Also decides to appropriate an amount of 1,663,100 dollars under section 35, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2008 - 2009; UN 7 - تقرر أيضا أن تعتمد مبلغا قدره 100 663 1 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009؛
    13. In connection with the two P-3 temporary positions proposed under section 24, Human rights, there would be also additional requirements in the amount of $33,200 under section 36, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment. UN 13 - وفيما يتصل بالوظيفتين المؤقتتين برتبة ف-3 المقترحتين تحت الباب 24، حقوق الإنسان، ستنشأ أيضا احتياجات إضافية قدرها 200 33 دولار تحت الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابلها مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    7. Also decides to appropriate an amount of $1,663,100 under section 35, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2008-2009; UN 7 - تقرر أيضا أن تعتمد مبلغ 100 663 1 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009؛
    An additional appropriation of $148,300 would also be required under section 32, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment. The details of the requirements are contained in the annex to the present document. UN كما سيلزم اعتماد إضافي بمبلغ ٣٠٠ ١٤٨ دولار في إطار الباب ٣٢، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، لمقابلة مبلغ مناظر تحت باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وتفاصيل الاحتياجات ترد في المرفق اﻷول بهذه الوثيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more