"a cost-benefit analysis" - Translation from English to Arabic

    • تحليل للتكاليف والفوائد
        
    • تحليل للتكلفة والعائد
        
    • تحليلا للتكلفة والعائد
        
    • تحليلا للتكاليف والفوائد
        
    • تحليل التكاليف والفوائد
        
    • تحليل التكلفة والعائد
        
    • تحليلا لجدوى التكاليف
        
    • تحليل لنسبة الفائدة
        
    • تحليل نسبة الفائدة
        
    • بتحليل للتكاليف والفوائد
        
    • ذلك تحليل التكاليف مقابل المنافع
        
    • ذلك تحليل التكاليف والمنافع
        
    • ذلك تحليل فعالية التكاليف
        
    • تحليل تكاليف ومنافع
        
    • تحليل تكلفة وعائد
        
    a cost-benefit analysis of adaptation scenarios for improved public and private decision-making and financing is undertaken. UN إجراء تحليل للتكاليف والفوائد لسيناريوهات تكيُّف لاتخاذ القرارات والتمويل بصورة أفضل في القطاعين العام والخاص.
    97. OIOS concurred with the need to conduct a cost-benefit analysis. UN 97 - اتفق مكتب خدمات الرقابة الداخلية مع الرأي القائل بوجوب إجراء تحليل للتكلفة والعائد.
    OIOS informed the Board that it did not include a cost-benefit analysis in its evaluation report because it did not yet have sufficient management information to support a useful analysis, as previously recommended by the Board. UN وأبلغ مكتب خدمات الرقابة الداخلية المجلس أنه لم يُضمِّن تقرير التقييم تحليلا للتكلفة والعائد لأنه لا تتوفر لديه بعد المعلومات الإدارية الكافية لدعم إجراء تحليل جيد كما أوصى بذلك المجلس سابقا.
    The Board would recommend UNDP perform a cost-benefit analysis. UN ويوصي المجلس بأن يجري البرنامج الإنمائي تحليلا للتكاليف والفوائد.
    As mentioned above, the Department of Field Support stated that a cost-benefit analysis could not be conducted. UN ووفقا لما سبقت الإشارة إليه أعلاه، فقد ذكرت إدارة الدعم الميداني أنه لم يكن ممكنا إجراء تحليل التكاليف والفوائد.
    (c) a cost-benefit analysis of any additional sustainability options; UN (ج) تحليل التكلفة والعائد لأية خيارات إضافية للاستدامة؛
    The assessment would include not only a cost-benefit analysis but also an analysis of how to be innovative and achieve better results in terms of both activities and the impact of those activities. UN ولا يتضمن التقييم تحليلا لجدوى التكاليف فحسب، بل يتضمن أيضا تحليلا لكيفية الابتكار وتحقيق نتائج أفضل فيما يتعلق بكل من الأنشطة وآثارها.
    Further information would be made available as soon as the reform process reached an appropriate stage for conducting a cost-benefit analysis. UN وستقدم معلومات إضافية حالما تصل عملية الإصلاح إلى مرحلة مناسبة تسمح بإجراء تحليل للتكاليف والفوائد.
    As requested by the General Assembly, a cost-benefit analysis is included in the report. UN وبناءً على طلب الجمعية العامة، أُدرِج تحليل للتكاليف والفوائد في التقرير.
    a cost-benefit analysis was undertaken and presented to the Board of Auditors. UN أُجري تحليل للتكاليف والفوائد وقُدم لمجلس مراجعي الحسابات.
    OIOS should have included a cost-benefit analysis showing all relevant costs relating to the current resident investigator approach as compared with the regional hub approach. UN كما كان ينبغي على المكتب إدراج تحليل للتكلفة والعائد يبين كل التكاليف ذات الصلة والمتعلقة بالنهج الحالي للمحققين المقيمين مقارنة بنهج المراكز الإقليمية.
    (c) a cost-benefit analysis of any additional sustainability options; UN (ج) تحليل للتكلفة والعائد لأية خيارات إضافية للاستدامة؛
    (d) a cost-benefit analysis of any additional sustainability options; UN (د) تحليل للتكلفة والعائد لأية خيارات إضافية للاستدامة؛
    At the same time, the Assembly had requested a cost-benefit analysis on the use of the existing conference facilities available at the Palais des Nations in Geneva. UN وفي الوقت ذاته، طلبت الجمعية العامة تحليلا للتكلفة والعائد فيما يتعلق باستخدام مرافق الاجتماعات المتاحة في قصر اﻷمم في جنيف.
    The Board cannot provide assurance on the cost-effectiveness of the structure for the Investigations Division proposed in the OIOS pilot evaluation report because that report does not include a cost-benefit analysis or options appraisal, and the precise deployment of posts under the proposed hybrid structure is not defined. UN ليس بوسع المجلس تقديم ضمانات بشأن فعالية هيكل شعبة التحقيقات من حيث التكاليف، التي اقترحها مكتب خدمات الرقابة الداخلية في تقرير التقييم النموذجي لأن هذا التقرير لا يتضمن تحليلا للتكلفة والعائد أو تقييما للخيارات، كما أنه لا يحدد بدقة توزيع الوظائف في إطار الهيكل المختلط المقترح.
    UNDP should undertake a cost-benefit analysis to assess the savings likely to accrue from the development of a green procurement policy. UN ينبغي للبرنامج الإنمائي أن يجري تحليلا للتكاليف والفوائد لتقدير الوفورات المرجح أن تتحقق من اتباع سياسة للمشتريات مراعية للبيئة.
    The Ministry of Women is also working towards the conduct of a cost-benefit analysis and a Convention Legislative Compliance Review as steps towards full ratification. UN كما تعكف وزارة المرأة على تحليل التكاليف والفوائد وعلى إجراء استعراض لانسجام التشريعات الوطنية مع الاتفاقية، في ما يشكل خطوتين على طريق المصادقة الكاملة عليها.
    With regard to recommendations on disposal actions, especially where conditions for disposal by commercial sale are not favourable, alternative disposal methods should be considered based on a cost-benefit analysis. UN وفي ما يتصل بالتوصيات المتعلقة باتخاذ إجراءات التصرف في الممتلكات، وخصوصا عندما تكون سبل التصرف فيها بالبيع التجاري غير مواتية، ينبغي النظر في طرق بديلة للتصرف في الممتلكات على أساس تحليل التكلفة والعائد.
    The Committee also recommends that the State party carry out a cost-benefit analysis to assess the impact of current living standards, housing and childcare situations on the economic empowerment of women and present the findings in its next report to the Committee. UN وتوصي اللجنة أيضا بأن تُجري الدولةُ الطرف تحليلا لجدوى التكاليف بهدف تقييم تأثير المستويات المعيشية الحالية وأوضاع السكن ورعاية الأطفال على التمكين الاقتصادي للمرأة وعرض ما تتوصل إليه من نتائج في تقريرها المقبل إلى اللجنة.
    (k) Undertake a cost-benefit analysis to assess the savings likely to accrue from the development of a green procurement policy (para. 123); UN (ك) إجراء تحليل لنسبة الفائدة إلى التكلفة لتقدير الوفورات التي تتحقق من وضع سياسة شراء مراعية للبيئة (الفقرة 123)؛
    In part it must be based on a cost-benefit analysis, on how well resources are being used. UN فينبغي من ناحية، أن يستند إلى تحليل نسبة الفائدة إلى الكلفة وإلى درجة استخدام الموارد بصورة جيدة.
    Several agencies note that applying the recommendation may require modifications or enhancements to existing automated systems, and therefore a cost-benefit analysis should guide final decisions by individual agencies. UN وتلاحظ عدة وكالات أن تطبيق التوصية قد يتطلب إدخال تعديلات أو تحسينات على النظم الآلية القائمة، وبالتالي ينبغي أن يسترشد القرار النهائي الذي تتخذه كل وكالة بتحليل للتكاليف والفوائد.
    A location assessment will be undertaken, including a cost-benefit analysis, for the sixth session. UN وسيتم تقدير الموقع، بما في ذلك تحليل التكاليف مقابل المنافع للدورة السادسة.
    This will require a cost-benefit analysis to help UN-Women to decide on the timing and scope of an information technology project aimed at the development of a fully computerized dashboard. UN وسيتطلب ذلك تحليل التكاليف والمنافع لمساعدة الهيئة على تحديد توقيت ونطاق مشاريع تكنولوجيا المعلومات التي ستنفذ بهدف وضع لوحة متابعة محوسبة بالكامل.
    a cost-benefit analysis of programme and project proposals forms an integral part of the preparation and appraisal process. UN ويشكل تحليل تكاليف ومنافع البرامج والمشاريع المقترحة جزءا لا يتجزأ من عملية الإعداد والتقييم.
    Takes note of the report of the Secretary-General on a cost-benefit analysis on the use of existing conference facilities at the Palais Wilson in Geneva;A/53/302. UN تحيط علما بتقرير اﻷمين العام بشأن تحليل تكلفة وعائد استخدام مرافق المؤتمرات الموجودة في قصر ويلسون بجنيف)١(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more