"a cottage" - Translation from English to Arabic

    • كوخ
        
    • كوخا
        
    • كوخاً
        
    The Khedker hospital project involves building a cottage hospital at Anjanvel in Ratnagiri District. UN ويشمل مشروع مستشفى خيدكر بناء كوخ مستشفى في أنجانفيل في منطقة راتانغيري.
    I'd like to commend Baron Broadmore for moving his family into a cottage two and a half miles south of his compound. Open Subtitles أود أن أثني على بارون بروادمور لنقل عائلته إلى كوخ اثنين ونصف ميل جنوب مجمعه.
    Uh, it's just where I come from there's a legend about a witch with a cottage made of candy. Open Subtitles بشأن ساحرة في كوخ مصنوع من الحلوى حسنا الكوخ معظمه من الخشب
    Now, near the palace was a cottage in which lived a poor, little, tiny woman, all alone. Open Subtitles قرب القصر كان يوجد كوخ حيث كانت تعيش فيه إمرأة فقيرة ، لوحدها.
    Put up a cottage. Nothing but you and the sky. Open Subtitles تبني عليها كوخا لا شيء هناك سوى أنت والسماء
    I've found a cottage in Haughton-le-Skerne and I'm going to see it on Tuesday. Open Subtitles لقد وجدت كوخاً في هوتن ليسكيرن وسأذهب لرؤيته يوم الثلاثاء
    There's a cottage in a forest not far from here where an employee of mine has been conducting certain experiments the outcome of which may be beneficial to my health. Open Subtitles هناك كوخ بالغابة ليس بعيد من هنا حيث احد مستخدمي يجري التجارب حيث ان نتيجة تلك التجربة سوف تساعد في صحتي
    My cousin Bob, who is loaded by the way, has a cottage in Lake of the Woods in Canada. Open Subtitles بي بوب ابن عمه ، الذي تم تحميله من جانب الطريق ، وقد كوخ في بحيرة من وودز في كندا.
    Every young Russian devotchka's taught old witch who lives deep woods, in a cottage made of bones. Open Subtitles كل فتاة روسية شابة تعلم عن الساحرة العجوز التي تعيش في اعماق الغابة في كوخ مصنوع من العظام
    My friends persuaded me to purchase a cottage here. Open Subtitles ان اصدقائى يُغروننى بشراء كوخ هنا انه الكوخ الثانى على الطريق
    Henry has a cottage on the estate, and I'm being pensioned off there. Open Subtitles هنرى لدية كوخ فى العقارات وسوف اعتزل هناك
    Karl-Henrik and I rented a cottage by the sea once. Open Subtitles استأجرنا أنا وكارل هينريك كوخ بجانب البحر
    a local boatman, to transport him across the lake to a cottage he had rented. Open Subtitles مراكبى محلى, ان ينقله عبر البحيرة الى كوخ كان قد استأجره
    Catherine and Jules lived in a cottage near the Rhine. Open Subtitles سكن ‫"‬كاثرين‫"‬ و‫"‬جول‫"‬ في كوخ بالقرب من نهر "الراين".
    I lived with my father and mother and sister in a cottage not far from here. Open Subtitles عِشتُ مع أبي وأمِّي و أختى في كوخ لَيس بعيدَا مِنْ هنا
    It is Barton Cottage he has offered. a cottage? Open Subtitles أنه أرمل من أرض بارتون، يعيش مع حماته لقد أعطانا كوخ بارتون
    Charming. a cottage is always very snug. Open Subtitles يا له من شئ فاتن كوخ صغير دائماً يكون أنيقاً ومريحاً
    We should build a place to get away... a meadow or a cottage somewhere. Open Subtitles علينا أن نبني مكانا لنهرب إليه... مرج، أو كوخ في مكان ما
    Cottage pies have them square potatoes, like the roof of a cottage. Open Subtitles فطيرة "الكوخ" تحتوي على بطاطس مربعة الشكل، كسطح كوخ.
    After living in France for a number of years two months ago she rented a cottage a few miles from here. Open Subtitles فبعد ان عاشت فى فرنسا لعدة سنوات , عادت منذ شهرين ,واستأجرت كوخا على بعد بضعة اميال من هنا,
    I've spoken to His Lordship and he will find a cottage for us near the house. Open Subtitles لقد تكلمت مع سيادته .. وسيجد لنا كوخاً قرب المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more