The Khedker hospital project involves building a cottage hospital at Anjanvel in Ratnagiri District. | UN | ويشمل مشروع مستشفى خيدكر بناء كوخ مستشفى في أنجانفيل في منطقة راتانغيري. |
I'd like to commend Baron Broadmore for moving his family into a cottage two and a half miles south of his compound. | Open Subtitles | أود أن أثني على بارون بروادمور لنقل عائلته إلى كوخ اثنين ونصف ميل جنوب مجمعه. |
Uh, it's just where I come from there's a legend about a witch with a cottage made of candy. | Open Subtitles | بشأن ساحرة في كوخ مصنوع من الحلوى حسنا الكوخ معظمه من الخشب |
Now, near the palace was a cottage in which lived a poor, little, tiny woman, all alone. | Open Subtitles | قرب القصر كان يوجد كوخ حيث كانت تعيش فيه إمرأة فقيرة ، لوحدها. |
Put up a cottage. Nothing but you and the sky. | Open Subtitles | تبني عليها كوخا لا شيء هناك سوى أنت والسماء |
I've found a cottage in Haughton-le-Skerne and I'm going to see it on Tuesday. | Open Subtitles | لقد وجدت كوخاً في هوتن ليسكيرن وسأذهب لرؤيته يوم الثلاثاء |
There's a cottage in a forest not far from here where an employee of mine has been conducting certain experiments the outcome of which may be beneficial to my health. | Open Subtitles | هناك كوخ بالغابة ليس بعيد من هنا حيث احد مستخدمي يجري التجارب حيث ان نتيجة تلك التجربة سوف تساعد في صحتي |
My cousin Bob, who is loaded by the way, has a cottage in Lake of the Woods in Canada. | Open Subtitles | بي بوب ابن عمه ، الذي تم تحميله من جانب الطريق ، وقد كوخ في بحيرة من وودز في كندا. |
Every young Russian devotchka's taught old witch who lives deep woods, in a cottage made of bones. | Open Subtitles | كل فتاة روسية شابة تعلم عن الساحرة العجوز التي تعيش في اعماق الغابة في كوخ مصنوع من العظام |
My friends persuaded me to purchase a cottage here. | Open Subtitles | ان اصدقائى يُغروننى بشراء كوخ هنا انه الكوخ الثانى على الطريق |
Henry has a cottage on the estate, and I'm being pensioned off there. | Open Subtitles | هنرى لدية كوخ فى العقارات وسوف اعتزل هناك |
Karl-Henrik and I rented a cottage by the sea once. | Open Subtitles | استأجرنا أنا وكارل هينريك كوخ بجانب البحر |
a local boatman, to transport him across the lake to a cottage he had rented. | Open Subtitles | مراكبى محلى, ان ينقله عبر البحيرة الى كوخ كان قد استأجره |
Catherine and Jules lived in a cottage near the Rhine. | Open Subtitles | سكن "كاثرين" و"جول" في كوخ بالقرب من نهر "الراين". |
I lived with my father and mother and sister in a cottage not far from here. | Open Subtitles | عِشتُ مع أبي وأمِّي و أختى في كوخ لَيس بعيدَا مِنْ هنا |
It is Barton Cottage he has offered. a cottage? | Open Subtitles | أنه أرمل من أرض بارتون، يعيش مع حماته لقد أعطانا كوخ بارتون |
Charming. a cottage is always very snug. | Open Subtitles | يا له من شئ فاتن كوخ صغير دائماً يكون أنيقاً ومريحاً |
We should build a place to get away... a meadow or a cottage somewhere. | Open Subtitles | علينا أن نبني مكانا لنهرب إليه... مرج، أو كوخ في مكان ما |
Cottage pies have them square potatoes, like the roof of a cottage. | Open Subtitles | فطيرة "الكوخ" تحتوي على بطاطس مربعة الشكل، كسطح كوخ. |
After living in France for a number of years two months ago she rented a cottage a few miles from here. | Open Subtitles | فبعد ان عاشت فى فرنسا لعدة سنوات , عادت منذ شهرين ,واستأجرت كوخا على بعد بضعة اميال من هنا, |
I've spoken to His Lordship and he will find a cottage for us near the house. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع سيادته .. وسيجد لنا كوخاً قرب المنزل |