"a country report" - Translation from English to Arabic

    • تقرير قطري
        
    • تقريرا قطريا
        
    • تقريراً قطرياً
        
    This awareness extended to civil society organizations, one of which had provided input to a country report. UN ويشمل هذا الوعي منظمات المجتمع المدني، التي قدمت إحداها مدخلات في تقرير قطري.
    The Secretariat will draft a country report following the format of a blueprint report, no later than one month after receiving the experts' comments. UN وستعد الأمانة مشروع تقرير قطري في شكل تقرير نموذجي في أجل أقصاه شهر واحد بعد تلقي تعليقات الخبراء.
    They should be held on the same day as the Committee concluded its examination of a country report. UN وينبغي عقدها في ذات اليوم الذي تختتم فيه اللجنة بحث تقرير قطري.
    It has submitted a country report for 2002, which is annexed to this document. UN وقد قدمت تقريرا قطريا لسنة 2002، وهو مرفق بهذه الوثيقة.
    82. Kenya has submitted a country report on CEDAW; reference can be made to the report with regard to the issue of medical services maternity. UN 82- ولقد قدمت كينيا تقريراً قطرياً بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛ ويمكن الرجوع إليه فيما يتعلق بمسألة الخدمات الطبية المقدمة للأمهات.
    2. Mr. FRANCIS endorsed Mrs. Higgins' view that it would be inadvisable to consider a country report in the absence of representatives of the State party concerned. UN ٢- السيد فرانسيس أقر رأي السيدة هيغينز وهو أنه لا يستحسن النظر في تقرير قطري في غياب ممثلين عن الدولة الطرف المعنية.
    8. As the outcome of the diagnostic phase, a country report is prepared summarizing recommendations emerging from the field work. UN ٨ - كنتيجة لمرحلة التشخيص، يجري إعداد تقرير قطري يلخص التوصيات التي يسفر عنها العمل الميداني.
    He highlighted that the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, when analysing a country report, pays attention to the implementation of the rights of indigenous peoples, particularly in relation to the scope of the Convention to combat racial discrimination. UN وسلط الضوء أيضاً على أن لجنة القضاء على التمييز العنصري توجه اهتمامها عند تحليل أي تقرير قطري إلى إعمال حقوق الشعوب الأصلية، لا سيما فيما يتعلق بنطاق اتفاقية القضاء على التمييز العنصري.
    Accordingly, at its fifteenth session the Committee had discussed the possibility of considering the implementation of the Convention in the absence of a country report, as in other treaty bodies. UN ولذلك، بحثت اللجنة في دورتها الخامسة عشرة إمكانية النظر في تطبيق الاتفاقية في غياب تقرير قطري ما، على غرار ما يجري في هيئات معاهدات أخرى.
    68. When writing a country report on the implementation of international human rights treaties, one ministry serves as a focal point and coordinator. UN 68- وعند إعداد تقرير قطري عن تنفيذ المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، تقوم وزارة بدور الجهة الرئيسية المنسقة.
    20. The Special Rapporteur on freedom of opinion and expression addressed the issue of conscientious objection in a country report on the Sudan, stating: UN 20- وتناول المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير مسألة الاستنكاف الضميري في تقرير قطري عن السودان، حيث أوضح:
    This is followed by country review visits, the compilation of a country report containing analysis and recommendations for improving governance to be reviewed by the African Peer Review Panel, which in turn makes recommendations to the African Peer Review Forum. UN ويلي ذلك إجراء زيارات استعراض قطرية، وتجميع تقرير قطري يحتوي على تحليل وتوصيات من أجل تحسين أسلوب الإدارة، ويقوم الفريق الأفريقي المعني بالاستعراض من جانب النظراء باستعراضها ثم يقدّم بدوره توصيات إلى المنتدى الأفريقي المعني بالاستعراض من جانب النظراء.
    This is followed by country review visits and the compilation of a country report containing an analysis and recommendations for improving governance to be reviewed by the African Peer Review Panel, which in turn makes recommendations to the African Peer Review Forum. UN قطرية، وتجميع تقرير قطري يحتوي على تحليل وتوصيات من أجل تحسين أسلوب الإدارة، ويقوم الفريق الأفريقي المعني بالاستعراض من جانب النظراء باستعراضها ثم يقدّم بدوره توصيات إلى المنتدى الأفريقي المعني بالاستعراض من جانب النظراء.
    23. The GATT/WTO trade policy reviews are based on a country report prepared by the secretariat and include a country visit for a duration of from one to one and one half weeks. UN ٢٣ - وتستند استعراضات الغات/ منظمة التجارة العالمية إلى تقرير قطري تعده اﻷمانة ويشمل زيارة قطرية تتراوح مدتها بين أسبوع واحد وأسبوع ونصف.
    5. Invites Governments, in collaboration with local authorities and all other Habitat Agenda partners, to produce a country report as a result of the consultative process in the national habitat committee or similar consultative mechanisms; UN 5 - تدعو الحكومات إلى القيام، بالتعاون مع السلطات المحلية وسائر الشركاء في جدول أعمال الموئل، بوضع تقرير قطري نتيجة لعملية التشاور في لجنة الموئل الوطنية أو الآليات التشاورية المماثلة؛
    From 1994 to early in 1995, based on a country report prepared in 1991 from which it appeared that the human rights situation in Iran was alarming, Iranian asylumseekers were eligible for provisional residence permits. UN وابتداءً من عام 1994 وحتى أوائل عام 1995، تم السماح لطالبي اللجوء الإيرانيين بالحصول على تراخيص للإقامة المؤقتة، وذلك بالاستناد إلى تقرير قطري تم إعداده في عام 1991 يتبين منه أن حالة حقوق الإنسان في إيران منذرة بالخطر.
    Towards those ends, the National AIDS Commission of Indonesia has provided a country report on its follow-up to the Declaration of Commitment on HIV/AIDS for the period 2008-2009. UN وتحقيقا لتلك الغايات، قدمت اللجنة الوطنية للإيدز في إندونيسيا تقريرا قطريا عن متابعتها لإعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز للفترة 2008-2009.
    107. In the Philippines, the National Council of Social Development Foundation (NCSD) published a country report on the Summit follow-up, entitled " Taking the Challenge of ESCAP's Agenda for Action on Social Development and the Ten Commitments of the Copenhagen Summit: The NCSD Experience " . UN ١٠٧ - وفي الفلبين، نشر المجلس الوطني للمؤسسة اﻹنمائية الاجتماعية تقريرا قطريا بشأن متابعة مؤتمر القمة عنوانه " قبول تحدي برنامج عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ للتنمية الاجتماعية والالتزامات العشر لمؤتمر قمة كوبنهاغن: خبرة المجلس في هذا المجال " .
    Bolivia submitted a country report to the Committee on the Rights of the Child, and the Committee made major recommendations on, among other things, the lack of juvenile courts, special prosecutors and policies on child labour and sexual violence against children. UN وقدمت بوليفيا تقريراً قطرياً إلى لجنة حقوق الطفل وقدمت اللجنة توصيات رئيسية بشأن جملة من الأمور، منها الافتقار إلى محاكم الأحداث والمدعين الخاصين والسياسات الخاصة بعمل الأطفال والعنف الجنسي ضد الأطفال.
    He has also submitted a country report on Niger to the Commission (E/CN.4/2002/58/Add.1), and now submits a country report on Brazil as an addendum to the present report. UN كما قدم إليها تقريراً قطرياً عن النيجر (E/CN.4/2002/58/Add.1)، ويقدم الآن تقريراً قطرياً عن البرازيل كإضافة لهذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more