You know, I was here a couple hours ago, looking around, | Open Subtitles | أتعلم، لقد كنت هنا منذ بضع ساعات أتجول في الأنحاء |
Got television in the city in a couple hours. | Open Subtitles | سيأتون من التلفاز إلى المدينة بعد بضع ساعات |
I figure, we divide and conquer, should take us a couple hours. | Open Subtitles | اظن ان علينا ان نقسم و نبحث سيأخذ ذلك بضع ساعات |
So, Annette, I'm just saying... that I'm leaving in a couple hours. | Open Subtitles | إذن أنات ، أنا فقط أقول أنا راحل في غضون ساعتين |
Besides, I wanna be alone a couple hours to assemble myself. | Open Subtitles | بالإضافة إلى انني أحتاج إلى بضعة ساعات لأستجمع شتات نفسي |
Slowly if the tear doesn't get bigger, then it's more like a couple hours. | Open Subtitles | ببطء لو لم يتسع المزق، إذًا، لديه حوالي عدة ساعات. |
I mean, you can drive a couple hours south of here and see that for free. | Open Subtitles | أعني, القيادة لساعتين من هُنا جنوباً ومشاهدة ذلك مجاناً. |
You better get going. Game's in a couple hours. | Open Subtitles | إِنك تفضل الذهاب بِشجاعتِكَ هذهِ خِلال بضع ساعات. |
Actually, I just checked in the hotel a couple hours ago. | Open Subtitles | في الواقع، أنا فقط التحقق في الفندق قبل بضع ساعات. |
You know what, in a couple hours this is all gonna be over, let's all just calm down. | Open Subtitles | خلال بضع ساعات سيزول مفعول الكعك لنهدأ جميعًا وحسب |
I'm gonna pick him up and I'm gonna bring him back in a couple hours. | Open Subtitles | أنا ستعمل التقاط ما يصل اليه وأنا ستعمل اعادته في بضع ساعات. |
I might be a couple hours before I can come and get her. Is that all right? | Open Subtitles | أنني قد أتأخر بضع ساعات قبل أن أتي وأصحبها هل هذا لا باس به؟ |
And we're supposed to leave in a couple hours, too. | Open Subtitles | ومن المفترض أن نغادر خلال بضع ساعات أيضاً |
She was gonna tell me more when I got to the theater, but I was a couple hours late, and she wasn't there, so I left. | Open Subtitles | كانت ستخبرني بالمزيد عندما أصل إلى المسرح لكني تأخرت بضع ساعات ولم تكن موجودة عندما وصلت , فغادرت |
Someone posing as Lieutenant Evans sent another e-mail a couple hours ago. | Open Subtitles | أحد ينتحل شخصية الملازم إيفانز قد أرسل رسالة إلكترونية قبل ساعتين |
Yeah. The Bureau's gonna put them up a couple hours away. | Open Subtitles | نعم ، نعم ، رحل بهم المكتب بعيدا قبل ساعتين |
It's just a couple hours a day from 1:00 to 3:00. | Open Subtitles | . إنها بضعة ساعات في اليوم من الواحدة إلى الثالثة |
In a couple hours. He's still not fully conscious. | Open Subtitles | خلال بضعة ساعات فلازال لمْ يستعد وعيه تماماً |
The house just sold a couple hours ago, well over asking. | Open Subtitles | تم بيع المنزل منذ عدة ساعات وبالسعر الذي عرضناه |
Look, I just need a couple hours to get to the Department of Family Services. | Open Subtitles | انظر، أنا بحاجة لساعتين فقط لأذهب إلى مركز حماية الطفل |
I laid down on the bed and a couple hours later, the people came back and they found a 10-year-old detective asleep on their bed. | Open Subtitles | ثم استلقيت على الفراش وبعدها بساعتين عاد النزيلان أدراجهما وعثرا على مخبر عمره 10 سنوات غارقاً في النوم على فراشهما |
You should take a couple hours and go to see her. | Open Subtitles | عليك التفرّغ لبضعة ساعات والذهاب لرؤيتها |
Lin, it's better to lose business for a couple hours than be the place that smells like rotten eggs and lose business forever. | Open Subtitles | لين، فمن الأفضل أن تفقد الأعمال لبضع ساعات من أن يكون المكان الذي رائحة مثل البيض الفاسد وتفقد الأعمال إلى الأبد. |
Is it okay if I take a couple hours off on Wednesday? | Open Subtitles | هل هناك مانع إن أخذت بعض الساعات يوم الاربعاء ؟ |
But considering the arraignment's in a couple hours, we don't have much of a choice. | Open Subtitles | لكن مع الاخذ بعين الاعتبار تلك الترتيبات خلال ساعات نحنُ ليس لدينا الكثير من الاختيارات |
you know, it's gonna be a couple hours before he's ready to talk. | Open Subtitles | كما تعلمون هو سيصبح ببضع ساعات قبل ان يستعد لاجراء محادثتي لماذا لا يا رفاق هناك يخسر |
In a couple hours they're going to announce they don't have the synthetic protein when they said they would. | Open Subtitles | في غضون ساعات قليلة سوف يعلنون أنه لن يكون بروتين أصطناعي على ما أعتقد |
It's worth finding out. It's only a couple hours away. | Open Subtitles | إن الأمر يستحق أن نتفقده إن المكان على بعد بضع ساعاتٍ من هنا |
I don't know him. I met him for the first time a couple hours ago. | Open Subtitles | انا لا اعرفه ، لقد قابلته منذ ساعتان فقط |