We are in the process of studying that voluminous document in detail, as it was made available only a couple of days ago. | UN | ونحن في صدد دراسة تلك الوثيقة الكبيرة بالتفصيل، حيث أنها لم تُتح لنا إلا قبل يومين. |
The draft resolution does not address those facts in an appropriate manner, as did the declaration of the EU ministers a couple of days ago. | UN | ومشروع القرار لا يتطرق إلى هذه الوقائع بطريقة مناسبة، على نحو ما جاء في إعلان وزراء الاتحاد الأوروبي قبل يومين. |
a couple of days ago, I think, you announced that after the plenary of today we would go into informal consultations under your guidance. | UN | وقد أعلنتم منذ يومين على ما أعتقد أننا سنجري اليوم بعد هذه الجلسة العامة مشاورات غير رسمية تحت إشرافكم. |
The guy you're looking for came in a couple of days ago. | Open Subtitles | الرجل الذي تبحثان عنه جاء إلى هنا منذ يومين |
a couple of days ago I had our tech guys block their tracking device so only ours will work. | Open Subtitles | قبل بضعة أيام كان لي رفاق التكنولوجيا لدينا منع جهاز تتبع لها ذلك فقط لنا سوف يعمل. |
Just take a look at these photos from our scout flight a couple of days ago. | Open Subtitles | فقط ألقِ نظرة على تلك الصور من . رحلتنا الإستكشافية منذ بضعة أيام مضت |
Since the report was received only a couple of days ago, today I would like, on behalf of the Chinese delegation, to share a few preliminary observations. | UN | وحيث لم نتسلم التقرير إلا منذ بضعة أيام فقط، أود اليوم، باسم الوفد الصيني، أن أشاطركم عددا من الملاحظات اﻷولية. |
a couple of days ago, a lady left a message. | Open Subtitles | قبل بضعة ايام ، هنالك فتاة تركت هذه الرساله |
I made this incredibly stupid phone call to you a couple of days ago. | Open Subtitles | أنا من أجريت تلك المكالمة الهاتفية الغبية معك قبل عدة أيام |
He reiterated his views on the matter a couple of days ago in Geneva. | UN | وأكد من جديد آراءه حيال هذا الأمر قبل يومين في جنيف. |
Came into Bridgeport on the bus a couple of days ago. | Open Subtitles | جاء الى بريدجبورت على متن الحافلة قبل يومين |
At first it was just, you know, fatigue, but then, a couple of days ago, she started having trouble keeping food down and her fever got really bad. | Open Subtitles | في البداية كان مجرد إرهاق لكن قبل يومين بدات تعاني مشكلة بهضم الطعام |
I spoke to the foreman and he said these holes weren't here a couple of days ago. | Open Subtitles | تحدثت لرئيس العمال وقد قال أن هذه الحفر لم تكن هنا قبل يومين |
Your Honor, my client just moved into his new home a couple of days ago. | Open Subtitles | معالي القاضي موكلي انتقل الي منزله الجديد منذ يومين |
I had some new information about a burglary that happened a couple of days ago. | Open Subtitles | لدي معلومات عن عملية السطو التي حدثت منذ يومين |
I checked the power consumption. It peaked a couple of days ago. | Open Subtitles | لقد تفقدت استهلاك الطاقة وقد تم استعماله منذ يومين |
Stephanie, a couple of days ago she was about ready to dump him. | Open Subtitles | ستيفانى، منذ يومين كانت ستهجره والأن تشم زهوره |
Now, you see, a couple of days ago, somebody broke into my warehouse, and they stole half a dozen of my best 50 cals. | Open Subtitles | الآن، ترى، قبل بضعة أيام إقتحم أحدهم مستودعي وسرقوا نصف دزينة |
It looks like somebody already hacked into this system a couple of days ago. | Open Subtitles | ولكن، ها! يبدو شخص اخترق بالفعل إلى هذا النظام بضعة أيام مضت. |
It turns out he has a niece who goes to this school, and she overheard a conversation a couple of days ago between you and Finn Hudson. | Open Subtitles | واتضح انه لديه ابنة اخ تدرس في هذه المدرسة التي سمعت محادثة قبل بضعة ايام بينك و بين فين هدسون |
And $1 million worth of high-grade pharmaceuticals stolen off a freighter a couple of days ago. | Open Subtitles | ويبلغ ما قيمته 1 مليون دولار من الأدوية المفتخرة مسروقة من قارب شحن قبل عدة أيام |
Are you sure this is the one you bought a couple of days ago for 800 grand? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن هذا الذى قمت بشراءة منذ عدة أيام. بـ800 ألف دولار ؟ |
'Cause I was with her in Albuquerque a couple of days ago, when we found the home of Michael's kidnappers. | Open Subtitles | حيث انني كنت معها منذ يومان حيث مكان خاطفي مايكل |
a couple of days ago this guy contacted me through my site. | Open Subtitles | قبل بضعة أيّام اتصل بي هذا الشخص من خلال موقعي |
a couple of days ago, Auggie left to spend some vacation time with her. | Open Subtitles | قبل يومان .. غادر أوغي ليقضي بعض الوقت من إجازته معها |