"a couple of months" - Translation from English to Arabic

    • شهرين
        
    • بضعة أشهر
        
    • عدة أشهر
        
    • شهران
        
    • لشهرين
        
    • بضعة شهور
        
    • بشهرين
        
    • بضعة اشهر
        
    • لبضعة أشهر
        
    • عدة شهور
        
    • عدّة أشهر
        
    • بضع أشهر
        
    • بضع شهور
        
    • بضعةِ أشهر
        
    • لعدة أشهر
        
    Yeah, a couple of months ago. Probably because of Mom. Open Subtitles أجل ، قبل شهرين على الأرجح أنه بسبب أميْ
    Just because we're a couple of months late getting there won't matter. Open Subtitles ، لو تأخرنا شهرين في الوصول إلى هناك فهذا لا يهم
    You know it won't do you any good if this book comes out in a couple of months, right? Open Subtitles أنت تعرفين بأنه لن يعود عليك بمنفعة لو أن هذا الكتاب نشر في بضعة أشهر صحيح ؟
    Yeah, no, I-I realize we haven't had a band in a couple of months, but, you know, haven't you read the papers ? Open Subtitles أجل ، لا ، أنا أعرف أننا لم نجلب فرقة منذ بضعة أشهر لكن ، ألم تكن تقرأ الجرائد ؟ لقدكنتأساعدالأمن..
    You've only dated the guy for a couple of months. Open Subtitles أنتِ لم تواعدي ذلك الرجل منذ عدة أشهر فقط
    I don't know, on and off, a couple of months. Open Subtitles لا اعرف بالضبط ، منذ شهران على اوقات متقطعه
    a couple of months ago you'd be right, not anymore. Open Subtitles تكوت محقا إذا كان هذا منذ شهرين ليس أكثر
    That a couple of months of proper sleep would sort it out. Open Subtitles وأنها كل ما تحتاجه هو شهرين من النوم الجيد لتحل المشكلة.
    you're due for parole soon. Yeah. a couple of months. Open Subtitles ستستحقين الاطلاق السراح المشروط قريباً نعم , بعد شهرين
    The Research on trafficking in persons in Liberia is expected to commence within a couple of months. UN وإن الأبحاث في الاتجار في الأشخاص في ليبريا من المتوقع أن تبدأ خلال شهرين.
    The facilities should be operational within a couple of months. UN وقال إن المرافق ستبدأ العمل في غضون شهرين.
    The next judgement is expected in a couple of months. UN ومن المتوقع إصدار الحكم المقبل في ظرف شهرين.
    My family just moved here a couple of months ago. Open Subtitles لقد انتقلت عائلتي إلى هنا من بضعة أشهر مضت
    But a couple of months in the dark, and you break wide open. Open Subtitles ..لكن بعد بضعة أشهر في الظلام ويغلبونكِ تمامًا
    All right, let's say after a couple of months of this we get lucky and one of these guys, some trade rep, is willing to work with us. Open Subtitles حسنا، لِنقُل بعد بضعة أشهر من هذا يحالفنا الحظ وواحد من هؤلاء الرجال من مندوبي التجارة يكون على استعداد للعمل معنا
    Uh, Alice called a couple of months ago about some ghost children trapped in an estate in England. Open Subtitles أليس اتصلَت منذ بضعة أشهر بشأن أشباح لأطفال مُحاصرين في تَرِكَةٍ بإنكلترا
    You show up a couple of months ago, you think you ready to be a distro? Open Subtitles أنت ظهرت منذ عدة أشهر وتعتقد أنك مستعد لتكون موزعاً؟
    Well, a couple of months went by, and then one day my markers were kind of mysteriously paid by unknown persons. Open Subtitles , حسناً، مرّ شهران وذات يوم، الدائنون استلموا نقودهم من أشخاص مجهولين
    Will, we went out for a couple of months sophomore year. Open Subtitles حسناً, لقد خرجنا لشهرين بالسنة الجامعية الثانية,
    You went out on a call a couple of months ago, campus pub, lady had irregular heartbeats... Open Subtitles لقد لبيت نداء منذ بضعة شهور في الحرم الجامعي سيدة كان ليها نبض غير منتظم
    And the second a couple of months later when she threatened to name me... as the father of her child if I didn't give her five grand. Open Subtitles والثانية بعدها بشهرين, عندما هددت بإعلان أنني, والد طفلها لو لم أعطيها خمسة ألاف
    a couple of months in, we heard about this experimental treatment. Open Subtitles بعد بضعة اشهر سمعنا عن هذا العلاج التجريبي
    Unless they try to kick it down the road for a couple of months and hope we get hit by an asteroid. Open Subtitles ما لم يحاولوا دس رؤوسهم في الرمال لبضعة أشهر على أمل أن يصطدم بنا كويكب.
    I didn't know what I wanted until a couple of months ago, and I wanna thank my parents for having me back with open arms. Open Subtitles لم اكن اعلم ما اردته قبل عدة شهور وأريد شكر والدي لإستقبالي بأذرع مفتوحه
    Oh, I might be bicycling in France in a couple of months. Open Subtitles قد أكون على الدراجه في (فرنسا) بعد عدّة أشهر
    Um, they take at least a... a couple of months to mature into adults. Open Subtitles إنهم يأخذون على الأقل بضع أشهر كي ينضجوا و يصبحوا بالغين
    I wrote you a letter a couple of months ago... and I sent you one of my stories. Open Subtitles أنا شون بروندر أرسلت لك خطاباً منذ بضع شهور ـ ـ وأرسلت لك واحده من قصصى
    Mm. We met a couple of months ago. Open Subtitles تقابلنا قبل بضعةِ أشهر.
    In 1996, we were getting my mother's house ready for sale, and when I told Vivian, I said, "You can stay here for a couple of months. Open Subtitles في 1996 كنا نجهز منزل والدتي للبيع قلت يمكنك البقاء هنا لعدة أشهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more