"a couple things" - Translation from English to Arabic

    • بضعة أشياء
        
    • بضعة أمور
        
    • عدة أمور
        
    • بعض الأشياء هنا
        
    I just want to get a couple things straight. Open Subtitles أريد فقط للحصول على بضعة أشياء على التوالي.
    I've got a couple things circled to check out. Open Subtitles لقد حصلت على بضعة أشياء دائري لإجراء فحص.
    a couple things about me... Open Subtitles هناك بضعة أشياء عنّي، أنا نائب في هذه الكليّة
    I know I told you I needed you to watch the kids, but a couple things fell through on my end, so we won't be needing you anymore. Open Subtitles أعلم أنني قلت لكِ أحتاجك لتنتبهي للصغار لكن بضعة أمور لم تسر كما خططت لذا لسنا بحاجتكِ بعد الآن
    Well, there are a couple things in here, which you could start. Open Subtitles حسنا، هناك بضعة أمور هنا، والتي يمكنك أن تبدأي بها
    Look, now, seeing as how this is your first real date I think there's a couple things you need to know. Open Subtitles إسمعي نظراً إلى أنه أول موعد حقيقي أعتقد هناك عدة أمور عليك معرفتها
    Hey, would it be too much for you if I ran to the mall and picked up a couple things for this place? Open Subtitles هل ستُمانع لو لو ذهبت إلى المركز التجاري وأحضرت بضعة أشياء لهذا المكان ؟
    I really need to talk to you about a couple things about my State Senate campaign. Open Subtitles أنا حقا بحاجة الى التحدث الى لكم عن بضعة أشياء حول حملتي مجلس الشيوخ الدولة.
    I have a couple things I need to ask you before I... Open Subtitles لدي بضعة أشياء ..أحتاج أن أسألك عنها قبل أن
    I got a couple things I want to run past you. Open Subtitles حصلت على بضعة أشياء أريد أن أشغل الماضي لك.
    Well, there are a couple things you could clear up for me. Open Subtitles حسناً . هناك بضعة أشياء يمكنك أن توضحها لي
    I just remembered a couple things I thoughI you should know. Open Subtitles لقد تذكرت بضعة أشياء ظننت أنّك يجب أن تعرفها.
    I had to move a couple things in the fridge to make room for the corsages. Open Subtitles واضطررت الى نقل بضعة أشياء في الثلاجة لإفساح المجال للصدر الفستان.
    Uh, I wanted to, um, tell you a couple things about what we're trying to do with this show. Open Subtitles أريد أن، أقول لك بضعة أشياء حول ما نحاول القيام به في هذا العرض.
    I'm writing a couple things for Michael Bay, and he's really into adjectives. Open Subtitles أكتب بضعة أشياء من أجل "مايكل باي"، وهو يحب الصفات حقاً.
    Well, maybe I said a couple things that might've made him feel "uncomfortable". Open Subtitles حسنا، ربما قلت بضعة أشياء التي قد قمت بها له يشعر "غير مريح".
    Yeah, I will soon. I just wanna get up to speed on a couple things. Open Subtitles نعم، قريبًا، إنّما أريد مواكبة بضعة أمور
    Listen, I need to talk to you about a couple things. Open Subtitles إسمع، أريد أن أتحدّث إليك حول بضعة أمور.
    Thomas,you forgot to mention a couple things last time we spoke. Open Subtitles توماس " لقد نسيت ذكر عدة أمور " آخر مرة تحدثنا
    - You said "a couple things"? Open Subtitles لقد قلت عدة أمور - لقد طلبنا مكالمات الطوارئ -
    I just need to move a couple things around. Open Subtitles اريد انا احرك بعض الأشياء هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more