Yeah, a couple times, he wrote me a doctor's note and we went there on a school day. | Open Subtitles | نعم، لقد قام بكتابة وصفة طبية لي , بضع مرات وذهبنا إلى هناك في أيام الدراسة |
We've only met a couple times but we're recruiting. | Open Subtitles | لقد التقينا فقط بضع مرات ولكن نحن تجنيد. |
I'm here a couple times a year, checking up on my daughter. | Open Subtitles | انا ااتى الى هنا عدة مرات فى العام، اطمئن على ابنتى. |
Yeah, you've mentioned it a couple times over the years. | Open Subtitles | أجل, لقد ذكرتي ذلك عدة مرات على مدار السنين |
Maybe if he crawled across the floor a couple times on his knees. | Open Subtitles | ربما إن زحف على الارض بضعة مرات على ركبتيه |
You know, we've only talked a couple times over the years. | Open Subtitles | أتعلم، لقد تحدثنا فقط بضع مرات على مر السنين |
but he writes me a couple times a week. | Open Subtitles | لم يسبق لوالدي أن سمع بعزفي. لكنه يُراسلني بضع مرات في الأسبوع |
I looked it up. I was tubed a couple times. | Open Subtitles | لقد بحثت عن ذلك إذ وُضعت لي قسطرة وريدية بضع مرات. |
He was saying how Shane would visit a couple times a week. | Open Subtitles | كان يقول كيف سيزور شين بضع مرات في الأسبوع. |
Anyway, um, she said you guys went out a couple times and then, uh, she dumped you and you became obsessed with her? | Open Subtitles | على أي حال, قالت أنكم خرجتم معاً بضع مرات ثم هي هجرتك وأنت أصبحت مهووساً بها |
The neighbor said that she stopped by a couple times to be friendly | Open Subtitles | قالت الجارة انها أتت بضع مرات لتكون ودودة معها |
- I realized I could feel things again, so I asked this dude to punch me in the face a couple times, and he went a little overboard. | Open Subtitles | أوه ، لقد أدركت أنه بإمكاني الشعور مرة أخرى فطلبت من رجل أن يضربني على وجهي عدة مرات و ، امم ، وقد اخذه حماسه |
I unload the dishwasher a couple times, we're right back on track. | Open Subtitles | أفرِغ غسالة الصحون عدة مرات ونحن سعداء كما كان من قبل |
He's been cited for public intoxication and vagrancy a couple times, but never anything violent. | Open Subtitles | لقد تم إعتقاله من أجل تسميم عامة والتشرد عدة مرات, ولكن لا يوجد أي شيء عنفي |
I guess he used to go up there a couple times a week to do magic for the kids. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان يذهب هناك عدة مرات في الأسبوع ليقوم بألعاب الخفة للأطفال |
Richie and I went there to party a couple times. | Open Subtitles | أنا و ريتشي ذهبنا إلي هناك عدة مرات في حفلات |
It's protocol to tell me when a known felon who's tried to kill me a couple times has been released. | Open Subtitles | هناك إتفاق يخبرني متى مجرم شهير حاول قتلي عدة مرات يطلق سراحه |
I pinched them a couple times to try to wake them up, but they were out. | Open Subtitles | قرصتهما بضعة مرات لكي أحاول إيقاظهما لكنهما كانا مستغرقان في النوم |
Stop for gas a couple times, and boom, we're home free! | Open Subtitles | وسنتوقف للتزوّد بالوقود مرّتين ثُمّ نُصبحُ أحراراً |
No, I mean, I've seen you fall a couple times today. | Open Subtitles | كلاّ، أقصد أنّني رأيتكِ تقعين بضع مرّات اليوم |
I run around the block a couple times, do some jumping jacks. | Open Subtitles | وأنا أجري حول المربع بعض المرات وأقوم ببعض القفزات |
Oh, yeah, I got off a couple times when we were watching the video presentation. | Open Subtitles | أجل، إنتَشيت عدّة مرات خلال مشاهدة عرض الفيديو. |
I asked you to give him a lift home a couple times to the palace royale hotel, right? | Open Subtitles | أمرتك بإيصاله عدّة مرّات لقصر الفندق الملكيّ، صحيح؟ |
a couple times a week, I come here and scoop a few of these fellas into a bag, bring it up to the register, and trade my money for my balls. | Open Subtitles | آتي إلى هنا مرتين في الأسبوع وأخذ بعضاً منها في كيسة وأحضرها إلى الكاشير وأبادل مالي مقابل كراتي |
We had dinner with them a couple times, right? | Open Subtitles | لقد تناولنا العشاء معهم مرتين من قبل , حقا ؟ |
They put on that show a couple times a month. | Open Subtitles | فهم يقومونَ بعملِ هذا العرضِ مرتينِ بالشهر. |
No, yeah. I called her. a couple times, you know. | Open Subtitles | لا , نعم , لقد اتصلت بها العديد من المرات , كما تعرف |
I tried to call her a couple times. The phone was busy. | Open Subtitles | حاولت بأن اتصل بها مرتين ولكن الخط كان مشغولا |