And of a sudden, it seemed to her that her stepmother and stepsisters had indeed transformed her into merely a creature of ash and toil. | Open Subtitles | وبفجأةً، بدى لها أن زوجة وبنات زوجة والدها قد حولوها بالفعل إلى مجرد مخلوق من الرماد والكدح. |
Mr. Bennett's a creature of habit who would only go dark on me if faced with something far more severe than a standard prison sentence. | Open Subtitles | السيد بينيت مخلوق من هذه العادة الذين سيذهبون فقط الظلام على لي إذا ما واجهت شيئا أشد وطأة |
Well, if you happen to be a creature of living stone the perfect hiding place. | Open Subtitles | إذا كنت مخلوق من حجر فإن هذا المكان المثالي للإختباء |
a creature of darkness, purer than the night. | Open Subtitles | مخلوقٌ مصنوعٌ من الظلام، أكثر حلكةً من الليل. |
So that I might become a creature of such pure and unbridled power that I can kill even you. | Open Subtitles | كيّما أغدو مخلوقة ذات قوّة محضة لا تُردَّ تخولني لقتل حتّى أنت. |
I'm implying that you're a creature of habit. | Open Subtitles | أشير على أنك مخلوق تحكمه العادات |
Is a creature of magic, that only magic can destroy it. | Open Subtitles | مخلوق من السحر , والسحر فقط من يستطيع قتله |
It's a creature of flesh and blood like any other. | Open Subtitles | أنه مخلوق من لحم ودم مثل بقية المخلوقات |
You're a creature of magic, just as he is. | Open Subtitles | أنت مخلوق من السحر تماما كما هو |
Yes, she shouldn't leave anything there to remain a creature of mystery. | Open Subtitles | نعم، وقالت انها شولدن أبوس]؛ ر ترك أي شيء هناك أن تبقى مخلوق من الغموض. |
- You're such a creature of habit, Tommy. - Who the hell are you? | Open Subtitles | " أنت فقط مخلوق من العادات " تومى من أنت بحق الجحيم ؟ |
You've been attacked by a creature of Fire. | Open Subtitles | لقد تعرضت للهجوم من قبل مخلوق من الحريق |
'a creature of blood, a proud though child-like form' | Open Subtitles | "مخلوق من الدم فخور بالرغم من كونه يشبه الطفل" |
a creature of the same species he is, from Dathomir. | Open Subtitles | مخلوق من نفس صفاته , من داثموير |
Legal personality is " not a natural phenomenon but a creature of law " . | UN | والشخصية الاعتبارية " ليست ظاهرة طبيعية ولكنها مخلوق من صنع القانون " (). |
Ember is a creature of entropy and chaos-- | Open Subtitles | إمبر هو مخلوق من الفوضى و العشوائيه... |
You are a creature of darkness. | Open Subtitles | أنت مخلوق من الظلمة |
He's a creature of habit... a slave to his Tuesday night lap dance. | Open Subtitles | إنه مخلوقٌ عادي .. عابداً لله في ليلة الثلاثاء. |
You are a creature of extremes, aren't you, Brother John. | Open Subtitles | إنك مخلوقٌ يجمع كل التناقضات، أليس كذلك أيها الأخ (جون)؟ |
a creature of some kind. | Open Subtitles | مخلوقٌ من نوعٍ ما. |
So you see, I am like you, a creature of great power cursed for all time. | Open Subtitles | لذا فكما تريان، إنّي مثلكما مخلوقة ذات قوّة عظيمة ملعونة أبدَ الدهور والأزمنة. |
You're a creature of the darkness, like me. | Open Subtitles | أنتِ مخلوقة الظلام مثلي |
I'm a creature of habit. | Open Subtitles | أنا مخلوق تحكمه العادة |