"a cross" - Translation from English to Arabic

    • صليب
        
    • الصليب
        
    • خليط
        
    • وصليب
        
    • صليبٍ
        
    • مقابلة مطالبين بتسديد
        
    • بالصليب
        
    • خطوط وهمية يعتقد
        
    • مشتركة بين جميع
        
    • متقاطعين
        
    This one has a cross. Mm. I don't think that's a cross. Open Subtitles هذه لديها صليب لا اظن ان هذا صليب انه قصير للغايه
    Not quite, Lord. it's... a shack, with a cross attached. Open Subtitles ليس تماما سيدي إنه بيناية مهترئة و عليها صليب
    Postmortem, a small incision, made with a razor-like instrument, is carved into the victim's tongue in the shape of a cross. Open Subtitles بعد الوفاة ، جرح صغير مصنوع من سكين صغير ، مثل الآلة محفور في لسان الضحية على شكل صليب
    You paint a cross on Mr. Conrad's liquor store? Open Subtitles يمكنك رسم الصليب على مخزن الخمور السيد كونراد؟
    You look like a cross between Scarlett Johansson and Hilary Swank. Open Subtitles هاه؟ كنت تبدو وكأنها صليب بين سكارليت جوهانسون وهيلاري سوانك.
    Once again, I remind delegations that the names of only one candidate should be marked with a cross. UN وأذكر الوفود، مرة أخرى، بأنه ينبغي وضع علامة صليب أمام أسم مرشح واحد فقط.
    Representatives are requested to place a cross to the left of the names of the candidates for whom they wish to vote. UN يُطلب إلى الممثلين أن يضعوا علامة صليب إلى يسار أسماء المرشحين الذين يريدون التصويت لهم.
    The participants intended to lay wreaths and flowers and to erect a cross. UN وكان المشاركون يعتزمون وضع أكاليل من الزهور ونصب صليب في هذا المكان.
    The participants intended to lay wreaths and flowers and to erect a cross. UN وكان المشاركون يعتزمون وضع أكاليل من الزهور ونصب صليب في هذا المكان.
    On one occasion his wound was ripped open and a cross of blood was marked on his forehead. UN وفي إحدى المرات مزﱢق جرحه ورسم صليب بالدم على جبهته.
    Field officers then went to the local cemetery and found two fresh grave sites marked by a cross which had been taken from a nearby plot. UN ثم اتجه الموظفون الميدانيون الى الجبانة المحلية حيث وجدوا موقع قبرين حديثين فوقهما صليب انتزع من رقعة قريبة.
    Somebody dragged a cross into a barn and hung a body on it. Open Subtitles احدهم سحب صليب الي داخل الحظيره وعلق جسد به
    Only one man qualified to appraise insurance and he died 2000 years ago on a cross. Open Subtitles هناك رجل واحد مؤهل للتثمين و مات قبل 2000 عام على صليب
    This woman... speared in the ribs and nailed down to the floor of the diner in the shape of a cross. Open Subtitles هذه المرأة طُعنت في الأضلع و تم تثبيتها في الأرضية بالمسامير على شكل صليب
    They make the blood boil, these hooligans with a cross in their hand. Open Subtitles أولئك الهمجيون يجعلون الدماء تغلي مع صليب في أياديهم
    A flight of Free State aeroplanes flying in the form of a cross escorted the special boat. Open Subtitles مجموعة طائرات تحلق على شكل صليب مرافقة السفينة
    Every time we nailed ourselves to a cross, it was so he wouldn't bleed. Open Subtitles في كل مرة قمنا بثبيت أنفسنا على الصليب كان ذلك حتى لا ينزف
    Oh, I just thought there was always a Jesus on a cross in a church. Open Subtitles فقط كنت أظن أنهُ دائمًا ما يكون هناك يسوع على الصليب في الكنيسة.
    Um, when you are pregnant, you turn into a cross between creatures from our evolutionary past and a corpse. Open Subtitles عندما تكونين حامل ، تتحولين إلى خليط بين مخلوقات من ماضينا التطوري وجثة هامدة
    Well, so am I! And a cross you can see from space doesn't help! Open Subtitles -وأنا كذلك، وصليب يُرى من الفضاء لا يساعد
    I told him I would nail myself to a cross every year he kept her alive. Open Subtitles أخبرتُه أنّني سأسمّر نفسي على صليبٍ كلّ عام يبقيها على قيد الحياة
    The respondents filed a cross appeal for legal costs. UN وأقام المدعى عليهم دعوى استئناف مقابلة مطالبين بتسديد تكاليف الإجراءات القانونية.
    It's an injury in the rough shape of a cross. Open Subtitles إنها إصابة ,بسبب الضغط على جبينه بالصليب
    The map is a cross section of ley lines. Open Subtitles الخريطة هي تقاطع لخطوط (لاي). "{\cH218D09}."خطوط لاي هي: خطوط وهمية يعتقد العلماء أن الأماكن المقدسة ومناطق الحضارات التاريخية كلها موجودة على استقامتها
    Gender is a cross cutting and multi sectoral development issue. UN والقضايا الجنسانية قضايا مشتركة بين جميع القطاعات وتتصل بالتنمية المتعددة القطاعات.
    Once again, I remind representatives to place a cross at the left of the names of the three candidates for whom they wish to vote. UN ومرة أخرى، أذكر الممثلين بأن يضعوا خطين متقاطعين على يسار أسماء المرشحين الثلاثة الذين يودون التصويت لصالحهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more