"a crown" - Translation from English to Arabic

    • تاج
        
    • التاج
        
    • تاجا
        
    • لتاج
        
    • بتاج
        
    • تابعة للمملكة البريطانية
        
    What is a crown on a king without a kingdom? Open Subtitles و مالذي يعنيه تاج على ملك من دونِ مملكة؟
    caesar would've fucked medusa if she'd worn a crown. Open Subtitles قيصر كان ليضاجع امنا الغوله لو ارتدت تاج
    Yeah, I'd say he was obsessed with her. He even measured her for a crown. Open Subtitles أجل، لقلت أنه كان مهووسًا بها، حتّى أنه أخذ قياساتها لصنع تاج.
    Well, friends come and go, but a crown is forever. Open Subtitles حسناً ، الصداقه تذهب وتعود لكن التاج لا يعود
    Then you should hear an 80-year-old lady in a crown. Open Subtitles اذن عليك ان تسمع سيدة تضع تاجا في الثمانين من عمرها
    Oh, I agree, it should not be a crown of thorns for them to wear with pride. Open Subtitles اوافق بأنه لا ينبغي أن يكون لهم تاج أشواك ليرتدوه بفخر.
    You tossed him aside for a crown. Men don't forget a betrayal like that. Open Subtitles رميتِه جانباً مِنْ أجل تاج والرجال لا ينسون خيانةً كهذه
    Anyone comes at me with a ring or a crown, or any other legally binding bullshit, Open Subtitles أي أحد يأتيني بخاتم أو تاج أو أي حماقة مرتبطة بالقانون
    I got myself a crown and a wand at rhinestoned. Open Subtitles لقد احضرت لنفسي تاج و عصا ساحر من محل راين ستوند
    Jesus was handed a heavy cross, and upon his brow was placed a crown... Open Subtitles علق المسيح على صليب ثقيل وعلى جبينه تم وضع تاج
    I should've known when you gave me the deposit... in a crown Royal bag. Open Subtitles كان على أن أعرف أعطيتنى الآيداع فى حقيبة تاج ملكية
    Can't you just tell me if you guys used a crown stamp last night? Open Subtitles ألا تستطيعون أخباري أذا ما كنتم يا رجال قد أستخدمتم ختم تاج الليلة الماضية
    Had no money for a bed, not a ha'penny, and he offered a crown. Open Subtitles لم يكن هناك المال لسرير، وليس معه فلس,وعرض علي تاج
    One of them's got a crown that... that's allowing her to control the most deadly weapon on Earth. Open Subtitles أحدهم لديه تاج يعطيه قدرةً على أن يتحكم في السلاح الأكثَر فتكاً على وجه الأرض.
    Descendants of the very soldiers who whipped, tortured and lay a crown of locust thorns on the head of the one they mocked as King of the Jews. Open Subtitles أحفاد الجنود أنفسهم الذين جلد، تعذيب وارساء تاج من الشوك الجراد على رأس واحد أنها سخر كملك لليهود.
    Well, everyone loves a crown, but when it comes to power, the mob totally trumps the monarchy. Open Subtitles حسنا, الجميع يحب التاج ولكن عندما يأتى الامر للقوه فإن العصابات تتغلب على النظام الملكى
    All prosecutions in the High Court are conducted by the Attorney-General or a crown Counsel. UN ويجري النائب العام أو محامي التاج الملاحقة القضائية في محكمة الاستئناف.
    St. Helena became a crown Colony in 1834. UN وأصبحت سانت هيلانة من مستعمرات التاج في عام 1834.
    From Sikander the First to the Second was a long time between kings and a country needs a king like a king needs a crown. Open Subtitles من إسكندر الأول إلى الثانى كان وقتا طويلا بين الملوك و بلد تحتاج ملكا كما ملك يحتاج تاجا
    Let the singers make their rounds, and put a crown on each balcony. Open Subtitles دع المغنين ينشدون لحنهم و ضع تاجا على كل شرفة
    For a coronation to take place, you need a crown. So we steal his crown. Open Subtitles من أجل التتويج، أنت بحاجة لتاج لذا سنقوم بسرقة تاجه
    To be a queen, you must be more than a little girl with a crown. Open Subtitles لتكوني ملكة يجب أن تكوني أعظم من مجرد فتاة بتاج
    It's a crown, dude! Open Subtitles انها تابعة للمملكة البريطانية يا صاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more