Denial of citizenship of a Cuban doctor married to a Guyanese national | UN | الموضوع: حرمان طبيب كوبي متزوج من مواطنة غيانية من حقّ المواطنة |
Moreover, she was not entitled to a legitimate expectation upon marriage to a Cuban doctor that he would remain in Guyana. | UN | وعلاوة على ذلك، لم يكن من حقّها أن تعقد توقّعات مشروعة لدى زواجها من طبيب كوبي على أنه سيبقى في غيانا. |
Never in a Cuban jail has a single prisoner been mistreated; nor have they had to go down on their knees, terrified, before a dog trained to kill. | UN | ولم يشهد أي سجن كوبي مطلقاً إساءة معاملة أي سجين أو إجباره على أن يجثو على ركبتيه، في حالة هلع، أمام كلب مُدرب على القتل. |
The Felix Varela Center is a Cuban civil, voluntary, non-profit NGO, legally registered at the Ministry of Justice in September 1993. | UN | مركز فيليكس فاريلا منظمة غير حكومية تطوعية مدنية كوبية وغير ربحية، مسجلة قانونيا لدى وزارة العدل في عام 1993. |
How important could it be that a Cuban civilian aircraft was destroyed in mid-flight with 73 people on board? | UN | ما هي أهمية تدمير طائرة مدنية كوبية في الجو وعلى متنها 73 شخصا؟ كان هذا شيء معتاد. |
The issuance of a visa for a Cuban national travelling to the same meeting from Havana had been unduly delayed. | UN | كما تم تأخير إصدار تأشيرة لأحد الرعايا الكوبيين المسافرين من هافانا لحضور نفس الاجتماع. |
Ah, let me go fix Abuela's computer, so, uh, she can illegally watch a Cuban baseball game. | Open Subtitles | آه , اسمحي لي فقط أن أصلح كمبيوتر جدتي حتى يمكنها مشاهدة مبارة البيسبول الكوبية بشكل شرعي |
The United States delegation is trying to convince those in this Hall that the blockade is nothing more than a Cuban excuse for our problems. | UN | إن الوفد الأمريكي يحاول أن يقنع الحاضرين في هذه القاعة أن الحصار ليس إلا مجرد عذر كوبي لمشاكلنا. |
a Cuban national may not be extradited to another State. | UN | ولا يجوز تسليم مواطن كوبي إلى دولة أخرى. |
Also in 2012, a Cuban bank had to restructure a transaction with a foreign bank. | UN | في عام 2012 أيضا، أعاد مصرف كوبي هيكلة عملية مع مصرف آخر أجنبي. |
It is important to note that we are not talking merely about a Cuban provocation or excessive use of force, as has been claimed. | UN | والمهم أن يلاحظ أننا لا نتكلم عن مجرد استفزاز كوبي أو اﻹفراط في استعمال القوة مثلما ادعي. |
'Cause all I see is a door that leads to a very long stay in a Cuban prison or a window that leads to a very long drop to the concrete. | Open Subtitles | لأن كل ما أراه هو باب يقود إلى سجن كوبي أو نافذة تقود |
It's not enough that I have to compete with all the American talent, my own agent smuggles in a Cuban as my competition. | Open Subtitles | لا يكفي أن علي التنافس مع كل المواهب الأمريكي وكيلي الخاص يهرب كوبي كمنافس |
But my husband's cuban... so maybe a Cuban name if we-- | Open Subtitles | كوبي .. ربما سيكون إسماً كوبياً .. ماذا ؟ |
They work for a Cuban émigré Named Concha Ramirez. | Open Subtitles | إنهم يعملون لدى لاجئة كوبية تدعى كونشا ريميز |
The Felix Varela Center (FVC) is a Cuban civil, voluntary, non-profit, nongovernmental organization legally registered at the Ministry of Justice in September 1993. | UN | مركز فيليكس فاريلا منظمة غير حكومية غير ربحية تطوعية مدنية كوبية مسجلة قانونيا لدى وزارة العدل في عام 1993. |
One such terrorist is Luis Posada Carriles, mastermind of the mid-air bombing of a Cuban civilian aircraft. | UN | ومن بين هؤلاء الإرهابيين لوييس بوسادا كاريلس، الذي كان العقل المدبر لتفجير طائرة مدنية كوبية أثناء تحليقها. |
a Cuban women serves as ambassador of FAO. | UN | وتعمل امرأة كوبية بوصفها سفيرة لدى منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
a Cuban woman is currently serving on the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. | UN | وتوجد حاليا خبيرة كوبية في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
A catholic who works with coloreds and lives with a Cuban. | Open Subtitles | كاثوليكي يعمل مع ذي البشرة السوداء ويعيش مع الكوبيين. |
I always want to call them plantains, but that's ridiculous' cause that's like a Cuban banana, right? | Open Subtitles | أردت دوماً تسميتها موز الجنة لكنه مثير للسخرية لانها تشبه الموزة الكوبية ، صحيح؟ |
He's a Russian spy, not a Cuban spy. | Open Subtitles | إنه جاسوس روسى ليس كوبى |
The search was carried out from 3 p.m. to 9.30 p.m. The officers allegedly confiscated office equipment, books, money, personal papers and a Cuban flag. | UN | وأخذ عملاء أمن الدولة معهم من منزله معدات مكتبية وكتباً ومالاً وأوراقاً شخصية وعَلماً كوبياً. |
It is responsible for the disappearance of Cuban diplomats in Argentina, and the murder of a Cuban diplomat in the city of New York itself. | UN | وهي أيضا المسؤولة عن اختفاء دبلوماسي من بلدنا في الأرجنتين واغتيال دبلوماسيين كوبيين في مدينة نيويورك نفسها. |