"a culture of evaluation in" - Translation from English to Arabic

    • ثقافة التقييم في
        
    Support to building a culture of evaluation in UNDP UN دعم بناء ثقافة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    As part of developing a culture of evaluation in UNODC an evaluation strategic framework was developed, as were several guidelines and methodologies. UN وكجزء من إرساء ثقافة التقييم في المكتب، وُضع إطار استراتيجي للتقييم، كما وضع عدد من المبادئ التوجيهية والمنهجيات.
    Speakers also noted the importance of the work of the Independent Evaluation Unit and its efforts to foster a culture of evaluation in UNODC. UN وأشار متكلمون أيضا إلى أهمية العمل الذي تضطلع به وحدة التقييم المستقل والجهود التي تبذلها لتعزيز ثقافة التقييم في المكتب.
    They expressed continued support for the initiatives relating to project cycle management undertaken by UNODC and stated that successful implementation of those initiatives would help to foster a culture of evaluation in UNODC. UN وأعربوا عن تأييدهم المستمر للمبادرات المتعلقة بإدارة دورة المشاريع التي يضطلع بها المكتب وقالوا إن النجاح في تنفيذ تلك المبادرات سوف يساعد على تعزيز ثقافة التقييم في المكتب.
    79. The Department, through its Evaluation and Communications Research Unit, continued to further integrate a culture of evaluation in the work of the Department. UN 79 - استمرت الإدارة، من خلال وحدة التقييم وبحوث الاتصالات، في إدماج ثقافة التقييم في عملها.
    171. The Evaluation Division is responsible for providing guidance and technical support, developing capacity for the management of decentralized self-evaluations and promoting a culture of evaluation in UNRWA. UN ١٧١ - تتولى شعبة التقييم المسؤولية عن توفير التوجيه والدعم التقني، وعن بناء القدرات من أجل إدارة عمليات التقييم الذاتي اللامركزية، وكذلك مسؤولية تعزيز ثقافة التقييم في الأونروا.
    38. EO will support a network of evaluation practitioners who will be responsible for nurturing a culture of evaluation in the organization by integrating evaluation into training programmes; promoting the use of quality standards; disseminating methodologies; providing technical guidance; and sharing evaluative knowledge. UN 38 - وسيدعم مكتب التقييم شبكة من الممارسين في مجال التقييم ستُسند إليهم مسؤولية تغذية ثقافة التقييم في المنظمة عن طريق إدراج موضوع التقييم في برامج التدريب؛ وتشجيع استخدام معايير النوعية؛ ونشر المنهجيات؛ وتقديم الإرشاد التقني؛ ومشاطرة المعرفة في مجال التقييم.
    2. Recalls decision 2012/26, and welcomes the presentation of the thematic evaluation, the presentation of the management response, and the subsequent discussion as an opportunity for the Executive Board to engage in evidence-based, strategic discussions, as well as an important step in promoting transparency and a culture of evaluation in UNFPA; UN 2 - ويشير إلى المقرر 2012/26، ويرحب بتقديم التقييم المواضيعي، وتقديم رد الإدارة عليه، وبالمناقشة اللاحقة، باعتبار ذلك فرصة للمجلس التنفيذي للمشاركة في مناقشات استراتيجية قائمة على الأدلة، وباعتباره أيضا خطوة هامة لتشجيع الشفافية ونشر ثقافة التقييم في الصندوق؛
    6. Requests the UNDP Evaluation Office to better mainstream the principles of gender equality throughout its evaluation work, including in efforts to reinforce a culture of evaluation in the organization, and to report on its efforts in future reports; UN 6 - يطلب إلى مكتب التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يعزز مراعاة مبادئ المساواة بين الجنسين في جميع أعمال التقييم التي يقوم بها، وأن يشمل ذلك جهودَه الرامية إلى تعزيز ثقافة التقييم في المنظمة والإفادة في تقاريره المقبلة عما يبذله من جهود في هذا الصدد؛
    2. Recalls decision 2012/26, and welcomes the presentation of the thematic evaluation, the presentation of the management response, and the subsequent discussion as an opportunity for the Executive Board to engage in evidence-based, strategic discussions, as well as an important step in promoting transparency and a culture of evaluation in UNFPA; UN 2 - ويشير إلى المقرر 2012/26، ويرحب بتقديم التقييم المواضيعي، وتقديم رد الإدارة عليه، وبالمناقشة اللاحقة، باعتبار ذلك فرصة للمجلس التنفيذي للمشاركة في مناقشات استراتيجية قائمة على الأدلة، وباعتباره أيضا خطوة هامة لتشجيع الشفافية ونشر ثقافة التقييم في الصندوق؛
    6. Requests the UNDP Evaluation Office to better mainstream the principles of gender equality throughout its evaluation work, including in efforts to reinforce a culture of evaluation in the organization, and to report on its efforts in future reports; UN 6 - يطلب إلى مكتب التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يعزز مراعاة مبادئ المساواة بين الجنسين في جميع أعمال التقييم التي يقوم بها، وأن يشمل ذلك جهودَه الرامية إلى تعزيز ثقافة التقييم في المنظمة و الإفادة في تقاريره المقبلة عما يبذله من جهود في هذا الصدد؛
    2. Recalls decision 2012/26, and welcomes the presentation of the thematic evaluation, the presentation of the management response, and the subsequent discussion as an opportunity for the Executive Board to engage in evidence-based, strategic discussions, as well as an important step in promoting transparency and a culture of evaluation in UNFPA; UN 2 - ويشير إلى المقرر 2012/26، ويرحب بتقديم التقييم المواضيعي، وتقديم رد الإدارة عليه، وبالمناقشة اللاحقة، باعتبار ذلك فرصة للمجلس التنفيذي للمشاركة في مناقشات استراتيجية قائمة على الأدلة، وباعتباره أيضا خطوة هامة لتشجيع الشفافية ونشر ثقافة التقييم في الصندوق؛
    6. Requests the UNDP Evaluation Office to better mainstream the principles of gender equality throughout its evaluation work, including in efforts to reinforce a culture of evaluation in the organization, and to report on its efforts in future reports; UN 6 - يطلب إلى مكتب التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يعزز مراعاة مبادئ المساواة بين الجنسين في جميع أعمال التقييم التي يقوم بها، وأن يشمل ذلك جهودَه الرامية إلى تعزيز ثقافة التقييم في المنظمة والإفادة في تقاريره المقبلة عما يبذله من جهود في هذا الصدد؛
    For example, an indicator could be added regarding how the Secretariat is identifying potential cost efficiencies, effectiveness standards, and a culture of evaluation in the Office's activities regarding its recommendations for, and implementation of, governing body resolutions and decisions. " UN وعلى سبيل المثال، يمكن إضافة مؤشر بخصوص الطريقة التي تقوم من خلالها الأمانة العامة بتحديد أوجه الكفاءة المحتملة في التكاليف، ومعايير الفعالية، فضلا عن ثقافة التقييم في أنشطة المكتب فيما يتعلق بالتوصيات الخاصة بقرارات ومقررات مجالس الإدارة وتنفيذ تلك التوصيات " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more