"a curfew was imposed" - Translation from English to Arabic

    • فرض حظر التجول
        
    • فرض حظر تجول
        
    • وفرض حظر التجول
        
    After the election, a curfew was imposed in Dili, prohibiting local residents from being outside their homes after 6.00 pm. UN وبعد الانتخابات فرض حظر التجول في ديلي، وحظر على السكان المحليين الخروج من منازلهم بعد الساعة السادسة مساء.
    162. On 26 September, a curfew was imposed on Hebron in the wake of violent clashes between residents and IDF troops. UN ١٦٢ - وفي ٢٦ أيلول/سبتمبر، فرض حظر التجول على الخليل في أعقاب اصطدامات عنيفة بين السكان وجنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي.
    On 2 August 1993, a curfew was imposed in the town of Srinagar, Kashmir. UN وفي ٢ آب/أغسطس ٣٩٩١، فرض حظر التجول في بلدة سريناجار بكشمير.
    On 9 April 1993, a curfew was imposed in Baku and several other cities and districts. UN وفي ٩ نيسان/ابريل ٣٩٩١، فرض حظر تجول في باكو وعدة مدن ومراكز أخرى.
    On 9 April 1993, a curfew was imposed in Baku and several other cities and districts. UN وفي ٩ نيسان/ابريل ٣٩٩١، فرض حظر تجول في باكو وعدة مدن ومقاطعات أخرى.
    The Israeli army came and opened fire indiscriminately at the inhabitants, with the result that more than 10 Palestinians were injured and a curfew was imposed. UN فجاء الجيش اﻹسرائيلي وأطلق النار دون تمييز على السكان، مما أسفر عن إصابة أكثر من عشرة فلسطينيين وفرض حظر التجول.
    On 2 August 1993, a curfew was imposed in the town of Srinagar, Kashmir. UN وفي ٢ آب/أغسطس ٣٩٩١، فرض حظر التجول في بلدة سريناغار بكشمير.
    On 2 August 1993, a curfew was imposed in the town of Srinagar, Kashmir. UN وفي ٢ آب/أغسطس ٣٩٩١، فرض حظر التجول في بلدة سريناغار بكشمير.
    In addition, a curfew was imposed on the Fawar refugee camp and on Beit Ummar village. (Ha'aretz, 29 September) UN وعلاوة على ذلك، فرض حظر التجول على مخيم الفوار للاجئين وعلى قرية بيت أمر. )هآرتس، ٢٩ أيلول/سبتمبر(
    286. On 5 October 1994, following the killing of a Palestinian youth by the Israeli army in Hebron, a curfew was imposed on the centre of the city. UN ٢٨٦ - وفي ٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، وفي أعقاب مقتل شاب فلسطيني على يد الجيش الاسرائيلي في الخليل، فرض حظر التجول على مركز المدينة.
    348. On 22 April, a curfew was imposed on the Kalandia refugee camp following the killing of a Palestinian youth from the camp by IDF soldiers. (Ha'aretz, 23 April) UN ٣٤٨ - وفي ٢ نيسان/أبريل، فرض حظر التجول على مخيم اللاجئين في قلندية، على إثر قيام جنود قوات الدفاع اﻹسرائيلية بقتل شاب فلسطيني من المخيم. )هآرتس، ٢٣ نيسان/أبريل(
    260. On 4 February 1994, a curfew was imposed on the Tulkarm area (or on the village of Balah) while soldiers were searching for a wanted gunman. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 6 February 1994) UN ٢٦٠ - في ٤ شباط/فبراير ١٩٩٤، فرض حظر التجول على منطقة طولكرم )أو على قرية بلعه( أثناء قيام الجنود بالبحث عن رجل مسلح مطلوب القبض عليه. )هآرتس، جروسالم بوست، ٦ شباط/فبراير ١٩٩٤(
    203. On 11 March, a curfew was imposed on the village of Husan (Bethlehem area) when a battalion of combat engineers in full battle gear carried out searches in the village, arresting a number of suspected Hamas activists. UN ٢٠٣ - وفي ١١ آذار/مارس فرض حظر التجول في قرية حوسان )منطقة بيت لحم( عندما قامت كتيبة من سلاح المهندسين مزودة بكامل معداتها القتالية، بعمليات تفتيش في القرية واعتقلت عددا من حركيي حماس المشتبه بهم.
    213. On 27 March, a curfew was imposed on the villages of Abu Kash and Shkheida prior to an Israeli raid of the villages two days later. (Ha'aretz, 29 March) UN ٢١٣ - وفي ٢٧ آذار/مارس، فرض حظر التجول على قريتي أبو قش وأبو شخيدم قبل مداهمة إسرائيلية للقريتين بعد ذلك بيومين. )هآرتس، ٢٩ آذار/مارس(
    Following the explosion of a hand grenade or makeshift bomb, which injured four tourists, a curfew was imposed on the village of Azaria, the site of the attack, and the area was declared a closed military zone. (Ha'aretz, 6 October 1994) UN وفي أعقاب انفجار قنبلة يدوية أو قنبلة بدائية أصابت أربعة سياح بجروح، فرض حظر التجول على قرية العزارية، وهي موقع الهجوم، وأعلنت المنطقة منطقة عسكرية مغلقة. )هآرتس، ٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤(
    288. On 10 October 1994, a curfew was imposed on the centre of Ramallah following confrontations of its residents with the IDF. (The Jerusalem Times, 14 October 1994) UN ٢٨٨ - وفي ١٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، فرض حظر التجول على وسط مدينة رام الله في أعقاب مواجهات حدثت بين سكانها وجيش الدفاع الاسرائيلي. )جيروسالم تايمز، ١٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤(
    On 9 April 1993, a curfew was imposed in Baku and several other cities and districts. UN وفي ٩ نيسان/ابريل ٣٩٩١، فرض حظر تجول في باكو وعدة مدن ومقاطعات أخرى.
    184. On 25 February, a curfew was imposed on Hizmeh village north of Jerusalem after an undercover operation by Israeli soldiers in which one Palestinian man was killed and three others wounded. (Ha'aretz, 26 February) UN ١٨٤ - وفي ٢٥ شباط/فبراير، فرض حظر تجول على قرية حزما في شمال القدس عقب عملية سرية قام بها الجنود اﻹسرائيليون وقتل فيها رجل فلسطيني وجرح ثلاثة آخرون. )هآرتس، ٢٦ شباط/فبراير(
    199. On 10 April, a curfew was imposed on Sureif, northwest of Hebron, after the Government of Israel received news that the body of a missing Israeli soldier had been buried in the town. (The Jerusalem Times, 17 April) UN ١٩٩ - وفي ١٠ نيسان/ أبريل، فرض حظر تجول على صوريف الواقعة شمالي غربي الخليل، بعد أن تلقت الحكومة اﻹسرائيلية أنباء تفيد أن جثة جنـــدي إسرائيلي مفقود مدفونة في البلـــدة. )جروسالم تايمز، ١٧ نيسان/ أبريل(
    On 5 April 1994, a curfew was imposed on the Dheisheh refugee camp, following stone-throwing incidents. (Ha'aretz, 6 April 1994) UN ٣٥٨ - وفي ٥ نيسان/ابريل ١٩٩٤، فرض حظر تجول على مخيم الدهيشة للاجئين في أعقاب حوادث رشق بالحجارة. )هآرتس، ٦ نيسان/ابريل ١٩٩٤(
    On 26 April 1994, a curfew was imposed on the centre of Hebron, after a Palestinian was shot dead by a soldier. (Jerusalem Post, 27 April 1994) UN ٣٧٠ - في ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٤، فرض حظر تجول على وسط مدينة الخليل، بعد أن أطلق جندى النار على شخص فلسطيني فأرداه قتيلا. )جروسالم بوست، ٢٧ نيسان/ابريل ١٩٩٤(
    " a curfew was imposed so that there would be no frictions between the Arabs and the Jews. UN " وفرض حظر التجول بهدف منع نشوب احتكاكات بين العرب واليهود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more