"a dangerous game" - Translation from English to Arabic

    • لعبة خطيرة
        
    • لعبة خطرة
        
    • لعبةً خطرة
        
    • لعبه خطيره
        
    Nations that assist terror are playing a dangerous game. UN إن الدول التي تساعد الإرهاب تلعب لعبة خطيرة.
    a dangerous game is being played throughout the city. Open Subtitles يتم لعب لعبة خطيرة في جميع أنحاء المدينة
    But it is a dangerous game and it must be controlled if there is a genuine desire to arrive at positive results. UN لكنها لعبة خطيرة ويجب التحكم فيها إذا كانت هناك رغبة حقيقية في التوصل إلى نتائج إيجابية.
    Funny guy. You're playing a dangerous game, small fry. Open Subtitles شخص مضحك, أنت تلعب لعبة خطرة أيها الصغير
    You know this game you're playing, it's a dangerous game. Open Subtitles أتعلم؟ هذه اللعبة التي تلعبها, إنها لعبة خطرة
    Don't even look at it. You're playing a dangerous game, woman. Open Subtitles لا تنظري إليها حتى أنتِ تلعبين لعبةً خطرة يا فتاة
    If it is her, she's playing a dangerous game, don't you think? Open Subtitles إذا كانت هي، فأنها تلعب لعبه خطيره الا تعتقد؟
    No, but, seriously, you know... you're playing a dangerous game, hyper-ovulating. Open Subtitles لا , حقا , عليك ان تعلمي أنك تلعبين لعبة خطيرة ,هناك خطر فرط الاباضة
    I mean,it worked this time,but it's a dangerous game. Open Subtitles أقصد, هذاأفلحهذه المرة, لكنها لعبة خطيرة
    You're playing a dangerous game here... if you're trying to blackmail me... it's not gonna work. Open Subtitles أنت تمارس لعبة خطيرة هنا لو كنت تحاول إبتزازي فلن تفلح
    The Eritrean regime is playing a dangerous game. UN النظام الإريتري يلعب لعبة خطيرة.
    If so, leaders are playing a dangerous game that depends on encouraging more future spending by exciting consumers and investors now, while depressing actual spending just when it is most urgently needed. News-Commentary إذا كان الأمر كذلك فإن الزعماء يزاولون لعبة خطيرة تعتمد على تشجيع المزيد من الإنفاق في المستقبل نم خلال تحفيز المستثمرين والمستهلكين الآن، ثم كبح الإنفاق الحقيقي حين تصبح الحاجة إليه في غاية الإلحاح.
    Sounds like a dangerous game, if you ask me. Open Subtitles تبدو و كأنها لعبة خطيرة إذا سألتني
    This a dangerous game you're playing, Damaskinos. Open Subtitles هذه لعبة خطيرة التي تلعبها يا داماسكينوس .
    This is a dangerous game. If you miss, you're going to hit me Open Subtitles هذه لعبة خطيرة لو أخطأت سوف تُصيبني
    Senate to decide anything. You play a dangerous game, Open Subtitles لان يقرر مجلس الشيوخ اية شئ انت تلعب لعبة خطرة
    {fad(500,1000)}Without humility, courage is a dangerous game. / Turmoil on the outer rim ! Open Subtitles بدون تواضع , الشجاعة هى لعبة خطرة اضطراب فى الاطار الخارجي
    And that will have to be tonight. This is a dangerous game. Open Subtitles . وذلك يجب أن يكون الليلة . هذه لعبة خطرة
    I think they're playing a dangerous game. Open Subtitles . اعتقد بأنهم يلعبون لعبة خطرة
    But he knew he was playing a dangerous game. Open Subtitles لكنه كان يعلم بأنه يلعب لعبة خطرة
    You are playing a dangerous game, Alex. Open Subtitles انتى تلعبى لعبه خطيره يا اليكس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more