"a day and a half" - Translation from English to Arabic

    • يوم ونصف
        
    • يوم و نصف
        
    • ونصف اليوم
        
    • يوماً ونصف
        
    • يومٌ ونصف
        
    • ليوم ونصف
        
    He reportedly died a day and a half later. UN فأواه بعض الفلاحين وتوفي بعد يوم ونصف اليوم.
    After a day and a half, they started questioning him about his father. UN وبعد يوم ونصف شُرع في استجوابه بشأن والده.
    After a day and a half, they started questioning him about his father. UN وبعد يوم ونصف شُرع في استجوابه بشأن والده.
    Or, as it turned out, the longest day and a half of my life. Just a day and a half? Open Subtitles كمساعدتى لمدة شهر , و اتضح انة اطول يوم و نصف فى حياتى فقط يوم و نصف ؟
    How much happened in just a day and a half. Open Subtitles الأمــور الكثيرة التي حدثت في يوم و نصف فقط
    My two partners got blown away. I got away for about a day and a half. Open Subtitles وقمت بالتخلّص من شريكيّ الآخرين وقد استغرقني الأمر يوماً ونصف
    a day and a half on the ground is a half day too long. Open Subtitles يومٌ ونصف على الأرض هو نصف يومٍ طويلٌ جداً
    After only a day and a half of proceedings, the Intermediate Court convicted Pastor Gong of rape and intentional injury. UN وبعد يوم ونصف فقط من المداولات قامت المحكمة المتوسطة بإدانة القُس غونغ بالاغتصاب وإحداث إصابات متعمدة.
    If we leave now, we can be there in a day and a half. Open Subtitles إذا إنطلقنا الأن , يمكننا أن نكون هناك بعد يوم ونصف يوم
    Based on lye and desiccated tissue, I'd say the remains have been buried a day, maybe a day and a half ago. Open Subtitles بناءاً على المحلول الصابوني و الأنسجة الجافة، فسأقول أنّ البقايا قد دُفنت قبل يوم أو يوم ونصف.
    I can't believe they waited a day and a half to call us. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنها انتظرت يوم ونصف في الاتصال بنا.
    Don't drink all your water, we've still got a day and a half to go. Open Subtitles لا تشرب كل الماء لا يزال لدينا يوم ونصف للذهاب
    And it was a day and a half of labor and pushing, and I did it with no drugs or anything. Open Subtitles وكان لي يوم ونصف في المخاض وكنت أدفع وولدتها بدون مخدر أو أي شيئ آخر
    My mate, Ben. That was a day and a half. I got rope burns off that kite. Open Subtitles كان ذلك منذ يوم ونصف والحبل إحترق من الطائرة الورقية
    I have maybe a day and a half before Vargas gets those test results and puts me at the scene. Open Subtitles ..لدي ربما يوم ونصف قبل أن يعرف فارجاس نتائج الفحص ويلتفت نظره إلي
    Your M.E. had the body for a day and a half without noticing the mistake. Open Subtitles طبيبك الشرعي كان لديه الجثة لمدة يوم و نصف بدون ملاحظة الخطأ.
    Oh, how long... um, well, we broke up in April, so... a day and a half. Open Subtitles حسن، لكم من الوقت، حســن افترقنا في شهر أبريل لذلك، يوم و نصف
    You were put in restraints for a day and a half so you wouldn't injure yourself. Open Subtitles لكننا و ضعناك في قيود لمدة يوم و نصف حتى لا تقومين باصابة نفسك.
    I mean, to tell the truth, you two have been home for a day and a half now, haven't you? Open Subtitles أعني, لأقول الحقيقة أنتما الأثنان كنتم بالمنزل لمدة يوم و نصف أليس كذلك؟
    Taken to military premises for interrogation, she was allegedly deprived of sleep for a day and a half and forced to sign a statement several pages long, which she was not allowed to read under threat of harm being done to her 18—month—old child. UN وقد نُقلت إلى موضع عسكري لاستجوابها وقيل إنها حرمت من النوم لمدة يوم ونصف اليوم وأُرغمت على توقيع بيان من عدة صفحات لم يُسمح لها بقراءته وهُددت بإلحاق اﻷذى بولدها البالغ من العمر ٨١ شهرا.
    Okay, Bones, so it only took a day and a half to get down to bone? Open Subtitles حسناً " بونز " إستغرق يوماً ونصف للتحلل للعظام
    a day and a half to get there, at least. Open Subtitles يومٌ ونصف للوصول إلى هناك على أقل تقدير
    We'll each get it for a day and a half every week, and then we split Sunday into six-hour shifts. Open Subtitles كل واحد منا يحصل عليها ليوم ونصف فى الأسبوع ونقسم يوم الأحد الى مناوبات كل ست ساعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more