"a deal with the devil" - Translation from English to Arabic

    • صفقة مع الشيطان
        
    • اتفاق مع الشيطان
        
    • صفقه مع الشيطان
        
    • الإتفاق مع الشيطان
        
    • إتفاق مع الشيطان
        
    Uh, I made a deal with the devil some time ago. Open Subtitles اه، لقد قدمت صفقة مع الشيطان منذ بعض الوقت.
    But something drove you to make a deal with the devil. Open Subtitles ولكن شيئا ما دفع لك لعقد صفقة مع الشيطان
    I think it's time I make a deal with the devil myself. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت ﻷعقد صفقة مع الشيطان بنفسي
    I would make a deal with the devil himself to get those girls back. Open Subtitles انا اريد عقد صفقة مع الشيطان نفسة لأستعادة هؤلاء الفتيات
    Okay, something does not include making a deal with the devil. Open Subtitles حسناً،شيئاً لا يتضمن عقد اتفاق مع الشيطان.
    You... you made a deal with the devil, and I want in on it. Open Subtitles لقد عقدت صفقة مع الشيطان و أنا أريد الإشتراك بذلك
    No, I don't! But did I mention that I made a deal with the devil for a pair of really cool Louboutins? Open Subtitles ولكن هل ذكرت لك انني عقدت صفقة مع الشيطان
    You made a deal with the devil for a pair of shoes? Open Subtitles عقدت صفقة مع الشيطان من اجل زوج من الاحذية؟
    It's about a scientist who makes a deal with the devil for knowledge. Open Subtitles تتمحور حول عالم يعقد صفقة مع الشيطان للحصول على المعرفة
    Look, I realize it may seem like I've made a deal with the devil himself, but Mary Hawkins needs a husband. Open Subtitles أنظر. أعلم أنه يبدوا كأنني عقدت صفقة مع الشيطان بنفسه
    You're not the only one who had to make a deal with the devil. Open Subtitles انت لست الوحيد الذي قام بعقد صفقة مع الشيطان
    - Yeah, for witchcraft and making a deal with the devil. Open Subtitles ـ حكم اعدام ـ اجل لممارسة السحر و عقد صفقة مع الشيطان
    YOU MADE a deal with the devil, AND THEN YOU LIED ABOUT IT. Open Subtitles لقد عقدت صفقة مع الشيطان بعد ذلك قمت بالكذب بشأنها
    And I just, I couldn't bear to lose you and so I made a deal with the devil. Open Subtitles و لم أتحمل فقدانك لذلك عقدت صفقة مع الشيطان
    Are you sure you're not making a deal with the devil that your ass can't cash? Open Subtitles متأكدة أنكِ لا تعقدين صفقة مع الشيطان لا يمكنك أن تتخلصي منها ؟
    Well, that's what you get when you make a deal with the devil, so to speak. Open Subtitles حسناً ، هذا ما تحصل عليه عندما تعقد صفقة مع الشيطان
    I made a deal with the devil that I'd stand by his side through this election. Open Subtitles لقد عقدت صفقة مع الشيطان و بموجبها سيتوجب علىَّ أن أقف بجانبه طوال فترة الإنتخاب
    I made a deal with the devil that I'd stand by his side through this election. Open Subtitles لقد عقدت صفقة مع الشيطان لأقف بجانبه أثناء فترة الإنتخابات
    Someone in this family has made a deal with the devil, and now the devil wants his due. Open Subtitles أحد ما في هذا المنزل قد عقد اتفاق مع الشيطان و الآن الشيطان يريد دَينه
    I made a deal with the devil, and she gave me a way in and out of that place. Open Subtitles لقد قمت بعقد صفقه مع الشيطان وقام بأعطائى وسيله للدخول والخروج من هناك
    This kind of science is a bit of a deal with the devil. Open Subtitles هذا النوع من العلوم هو شكلٌ من أشكال الإتفاق مع الشيطان.
    So go ahead, make a deal with the devil. Open Subtitles إذهبي, إصنَعى إتفاق مع الشيطان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more