a delegation requested information on the likelihood of increased supplementary funding for immunization in Haiti. | UN | وطلب أحد الوفود بتوفير معلومات عن احتمال زيادة التمويل التكميلي المتعلق بالتحصين في هايتي. |
a delegation requested additional information on the Andean and Amazon programmes. | UN | وطلب أحد الوفود معلومات إضافية عن برنامجي منطقة الأنديز وحوض الأمازون. |
a delegation requested additional information on the Andean and Amazon programmes. | UN | وطلب أحد الوفود معلومات إضافية عن برنامجي منطقة الأنديز وحوض الأمازون. |
In the area of child participation, a delegation requested information on the work the Division of Evaluation, Policy and Planning (EPP) was doing in this regard. | UN | وفي مجال مشاركة اﻷطفال، طلب أحد الوفود معلومات عما تقوم به شعبة التقييم والسياسات والتخطيط من أعمال في هذا الشأن. |
As regards the Inter-agency Task Force on African Economic Recovery and Development a delegation requested that the Committee be more informed on the Task Force and also that it should make a presentation to the Committee at its next session, and eventually be merged with other task forces of the Administrative Committee on Coordination. | UN | وفيما يتعلق بفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية باﻹنعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا، طلب أحد الوفود موافاة اللجنة بمزيد من المعلومات عن فرقة العمل التي قال إنها ينبغي أيضا أن تقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها القادمة وأن تُدمج في نهاية المطاف مع فرق العمل اﻷخرى التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية. |
a delegation requested that the secretariat share the latest information on HIV and infant feeding with Board members. | UN | وطلب أحد الوفود أن تقدم الأمانة إلى أعضاء المجلس أحدث ما لديها من المعلومات عن فيروس نقص المناعة البشرية وتغذية الرضّع. |
25. a delegation requested further information on the rationale behind the distribution of resources among the outcome areas. | UN | 25 - وطلب أحد الوفود مزيدا من المعلومات بشأن الأساس المنطقي وراء توزيع الموارد بين مجالات النتائج. |
338. a delegation requested a more detailed analysis of the comparative advantages of the proposed plan for the distribution of expenditures. | UN | 338 - وطلب أحد الوفود إجراء تحليل أكثر تفصيلا للميزات النسبية للخطة المقترحة من أجل توزيع النفقات. |
a delegation requested more in-depth analysis of the prevailing situation in Sudan, especially regarding alternative water sources. | UN | 57 - وطلب أحد الوفود المزيد من التحليل المتعمق للحالة السائدة في السودان، ولا سيما فيما يتعلق بالموارد المائية البديلة. |
a delegation requested updates on how management excellence had affected staff in terms of numbers, working conditions and staff morale. | UN | وطلب أحد الوفود معلومات تكميلية بشأن كيفية تأثير الامتياز اﻹداري على الموظفين من حيث الاعداد وظروف العمل والروح المعنوية لدى الموظفين. |
a delegation requested the secretariat to continue consultations with the other Executive Committee agencies and to prepare common proposals for any changes in the approval process and further harmonization. | UN | وطلب أحد الوفود من الأمانة مواصلة التشاور مع الوكالات الأخرى للجنة التنفيذية وإعداد مقترحات مشتركة لأي تغييرات تتعلق بعملية الموافقة وبإجراء المزيد من التنسيق. |
a delegation requested the secretariat to continue consultations with the other Executive Committee agencies and to prepare common proposals for any changes in the approval process and further harmonization. | UN | وطلب أحد الوفود من الأمانة مواصلة التشاور مع الوكالات الأخرى للجنة التنفيذية وإعداد مقترحات مشتركة لأي تغييرات تتعلق بعملية الموافقة وبإجراء المزيد من التنسيق. |
a delegation requested further information on basic education, gender equality and the role of UNICEF in the education sector. | UN | 313- وطلب أحد الوفود المزيد من المعلومات بشأن التعليم الأساسي، والمساواة بين الجنسين ودور اليونيسيف في قطاع التعليم. |
a delegation requested clarification on funding and coordination between UNICEF and UNRWA, and suggested that the programme include details on increasing access to services for the integrated management of childhood illness, as well as emergency preparedness plans. | UN | وطلب أحد الوفود توضيحات بشأن التمويل والتنسيق بين اليونيسيف والأونروا، واقترح أن يتضمن البرنامج تفاصيل عن زيادة إمكانية الحصول على الخدمات المتعلقة بالإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة، بالإضافة إلى خطط التأهب للطوارئ. |
15. a delegation requested to clarify how conference services were to be provided to the meetings of the Independent Audit Advisory Committee. | UN | 15 - وطلب أحد الوفود توضيح الكيفية التي ستُقدم بها خدمات المؤتمرات لاجتماعات اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات. |
As a delegation requested further clarifications, in particular with regard to the application of a strengths, weaknesses, opportunities and threats (SWOTS) analysis to the work of the Division, the Director explained that the SWOTS exercise was regularly conducted for each core product and activity. | UN | 53- وطلب أحد الوفود المزيد من الإيضاحات، ولا سيما فيما يخص تطبيق تحليل نقاط القوة والضعف والفرص والأخطار على عمل الشعبة، فأوضح المدير أن هذا التحليل يجرى بانتظام لكل منتج أو نشاط رئيسي. |
a delegation requested that UNICEF take consideration of positive audit performance in the provision of funding to country programmes and that UNICEF share audit recommendations with host Governments to support improvements in the country programmes. | UN | 327- وطلب أحد الوفود أن تأخذ اليونيسيف بعين الاعتبار الأداء الإيجابي لمراجعة الحسابات في توفير التمويل للبرامج القطرية، وأن تشاطر اليونيسيف الحكومات المضيفة توصيات مراجعة الحسابات من أجل دعم أوجه التحسن في البرامج القطرية. |
60. On the subject of lateral transfers among duty stations, a delegation requested information on the effect of lateral transfers to Nairobi on the vacancy rate. | UN | 60 - وبالنسبة لموضوع عمليات النقل الأفقي فيما بين مراكز العمل، طلب أحد الوفود معلومات عن أثر عمليات النقل الأفقي إلى نيروبي في معدل الشغور. |
291. In a general comment, a delegation requested that countries commenting on the draft CPDs or providing detailed technical comments in writing receive feedback when the documents were not revised. | UN | 291 - وفي تعليق عام، طلب أحد الوفود أن تحصل الوفود التي تعلق على مشاريع وثائق البرامج القطرية، أو التي تقدم تعليقات تقنية مفصلة كتابة، على ردود عندما تكون الوثائق غير منقحة. |
75. a delegation requested clarification as to whether freelance interpreters in Geneva preferred the type of assignments offered at the Economic Commission for Europe to the work available at the United Nations Office at Geneva or whether they were attracted to the former by better rates. | UN | 75 - طلب أحد الوفود توضيحات بشأن ما إذا كان المترجمون الشفويون المستقلون العاملون في جنيف يفضلون نوع المهام التي تسند إليهم في اللجنة الاقتصادية لأوروبا على العمل المتاح في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، أو ما إذا كانت تستقطبهم اللجنة عن طريق تقديم أجور أعلى. |