"a democratic and equitable international order" - Translation from English to Arabic

    • نظام دولي ديمقراطي وعادل
        
    • نظام دولي ديمقراطي ومنصف
        
    • النظام الدولي الديمقراطي والمنصف
        
    • نظام دولي ديمقراطي منصف
        
    • بنظام دولي ديمقراطي
        
    Promotion of a democratic and equitable international order: draft resolution UN تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل: مشروع قرار
    2. Also affirms that a democratic and equitable international order fosters the full realization of all human rights for all; UN 2- تؤكد أيضاً أن إقامة نظام دولي ديمقراطي وعادل أمر يعزز إعمال جميع حقوق الإنسان إعمالا تاماً للجميع؛
    3. Further affirms that a democratic and equitable international order requires, inter alia, the realization of the following rights: UN 3- تؤكد كذلك أن إيجاد نظام دولي ديمقراطي وعادل يقتضي، في جملة ما يقتضيه، إعمال الحقوق التالية:
    a democratic and equitable international order requires that all States observe the Charter and apply international law uniformly. UN ويتطلب إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف أن تحترم جميع الدول الميثاق وتطبق القانون الدولي بشكل موحد.
    4. Affirms that a democratic and equitable international order requires, inter alia, the realization of the following: UN 4 - تؤكد أن إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف يتطلب أمورا شتى منها ما يلي:
    55/107 Promotion of a democratic and equitable international order UN 55/107 تعزيز الحق في نظام دولي ديمقراطي وعادل
    Promotion of a democratic and equitable international order: draft resolution UN تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل: مشروع قرار
    56/151 Promotion of a democratic and equitable international order UN 56/151 تعزيز الحق في نظام دولي ديمقراطي وعادل
    Promotion of a democratic and equitable international order: draft resolution UN تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل: مشروع قرار
    Promotion of a democratic and equitable international order: draft resolution UN تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل: مشروع قرار
    As constituent components of the international legal order, States had to operate in compliance with principles of democratic governance and representativeness to promote a democratic and equitable international order. UN ودعا الدول إلى العمل وفقاً لمبادئ الحوكمة الديمقراطية والتمثيل من أجل تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل.
    The Independent Expert highlighted that education, freedom of opinion and the right to information, among other things, were critical pillars of State support for a democratic and equitable international order. UN وأكد الخبير المستقل أن التعليم، وحرية الرأي، والحق في الحصول على معلومات، في جملة أمور أخرى، تمثل أعمدة مهمة تستند إليها الدولة لدعم نظام دولي ديمقراطي وعادل.
    At the same time, the creation of a new mandate on a democratic and equitable international order was welcome. UN وفي الوقت ذاته، تم الترحيب بإنشاء ولاية جديدة بشأن نظام دولي ديمقراطي وعادل.
    The draft resolution affirmed the importance and necessity of promoting a democratic and equitable international order that promoted human rights for all, particularly in light of the economic and financial crisis and its effects on developing countries. UN ويؤكد مشروع القرار على أهمية وضرورة تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل يعزز حقوق الإنسان للجميع، وخاصة في ضوء الأزمة الاقتصادية والمالية وآثارها على البلدان النامية.
    (iii) Promotion of a democratic and equitable international order UN `3` تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل
    SS. Resolution 18/6: Promotion of a democratic and equitable international order UN قاف قاف - القرار 18/6: إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف
    4. Affirms that a democratic and equitable international order requires, inter alia, the realization of the following: UN 4 - تؤكد أن إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف تتطلب أمورا شتى منها ما يلي:
    4. Affirms that a democratic and equitable international order requires, inter alia, the realization of the following: UN 4 - تؤكد أن إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف يتطلب أمورا شتى منها ما يلي:
    4. Affirms that a democratic and equitable international order requires, inter alia, the realization of the following: UN 4 - تؤكد أن إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف يتطلب أمورا شتى منها ما يلي:
    4. Affirms that a democratic and equitable international order requires, inter alia, the realization of the following: UN 4 - تؤكد أن إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف تتطلب أمورا شتى منها ما يلي:
    4. Affirms that a democratic and equitable international order requires, inter alia, the realization of the following: UN 4 - تؤكد أن النظام الدولي الديمقراطي والمنصف يتطلب أمورا شتى منها إعمال ما يلي:
    The draft resolution had been updated to include a mention of the creation of a new mandate in the Human Rights Council for an independent expert on the promotion of a democratic and equitable international order. UN وأردفت قائلة إن مشروع القرار قد استُكمل بإدراج إشارة إلى إنشاء ولاية جديدة في مجلس حقوق الإنسان من أجل خبير مستقل معني بإقامة نظام دولي ديمقراطي منصف.
    2. Promotion of a democratic and equitable international order 23 14 UN 2- النهوض بنظام دولي ديمقراطي 23 18

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more