"a democratic government" - Translation from English to Arabic

    • حكومة ديمقراطية
        
    • للحكومة الديمقراطية
        
    • لحكومة ديمقراطية
        
    It has been said that the future of a democratic Government cannot be divorced from the global context in which each society must function. UN لقد قيل إن مستقبل أي حكومة ديمقراطية لا يمكن أن ينفصل من السياق العالمي الذي لا بد أن تعمل فيه كل المجتمعات.
    It has a population of 22 million and a democratic Government. UN ويبلغ عدد سكانها ٢٢ مليون نسمة وتوجد بها حكومة ديمقراطية.
    Effective security sector reform requires developing a professional, effective and accountable security sector, in particular national police and military capacities under the civilian oversight of a democratic Government. UN ويقتضي إصلاح قطاع الأمن بشكل فعال إقامة قطاع أمن مهني وفعال ومسؤول، ولا سيما استحداث قدرات وطنية من شرطة وجيش تشرف عليها مدنيا حكومة ديمقراطية.
    100/ Mr. Lieb J. Loots, Fiscal Priorities for the Early Years of a democratic Government, paper presented at the Seminar on Sustainable Economic Growth and Development in South Africa, London, 22-24 January 1994. UN لوتس، " اﻷولويات المالية للسنوات اﻷولى للحكومة الديمقراطية " ، ورقة مقدمة للحلقة الدراسية المعنية بالتنمية والنمو الاقتصاديين المستدامين في جنوب افريقيا، لندن، ٢٢ - ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    There should, however, be no doubt that a democratic Government will be formed based on the constitution which will emerge from the National Convention. UN ومع ذلك، يجب ألا يكون هناك شك في أنه سيجري تشكيل حكومة ديمقراطية على أساس الدستور الذي سينبثق من المؤتمر الوطني.
    There was a clear link between those violations and the absence of a democratic Government. UN وأضاف أن الصلة قائمة بوضوح بين الانتهاكات وعدم وجود حكومة ديمقراطية.
    The United Nations, respecting their sovereignty, territorial integrity and self-determination, should play a central role in helping them rebuild a democratic Government and a free society in which human rights are once again upheld. UN وينبغي للأمم المتحدة، احتراماً منها لسيادتهم وسلامة أراضيهم وتقرير مصيرهم، أن تضطلع بدور رئيسي في مساعدتهم على إعادة تأليف حكومة ديمقراطية وإنشاء مجتمع حر تحترم فيه حقوق الإنسان من جديد.
    The European Union welcomed the holding of the first genuinely multi-party elections in Indonesia and the formation of a democratic Government. UN وقد رحب الاتحاد اﻷوروبي بإجراء أول انتخابات متعددة اﻷحزاب حقا في إندونيسيا، وبتشكيل حكومة ديمقراطية.
    Only a democratic Government can win this war. UN والنصر في هذه الحرب لن تحققه إلا حكومة ديمقراطية.
    a democratic Government is established by the votes of the people, but after six years the occupiers are still there. UN وقد شُكِّلت حكومة ديمقراطية بأصوات الشعب، ولكن بعد ست سنوات، ما زال المحتلون هناك.
    Now Iraq's seat is held by a democratic Government that embodies the aspirations of the Iraqi people, represented today by President Talabani. UN والآن، فإن مقعد العراق تشغله حكومة ديمقراطية تجسد تطلعات الشعب العراقي، ويمثلها اليوم الرئيس طالباني.
    Since then, we have watched you choose your leaders in free elections and build a democratic Government. UN ومنذئذ ما فتئنا نراقبكم ونراكم تختارون زعماءكم في انتخابات حرة وتبنون حكومة ديمقراطية.
    Effective security sector reform requires developing a professional, effective and accountable security sector, in particular national police and military capacities under the civilian oversight of a democratic Government. UN ويقتضي إصلاح قطاع الأمن بشكل فعال إقامة قطاع أمن مهني وفعال يخضع للمساءلة، وبخاصة توفير قدرات وطنية للشرطة والقوات العسكرية تشرف عليها مدنيا حكومة ديمقراطية.
    In concluding, he repeated that he would like to serve a democratic Government from the bottom of his heart. UN وأخيرا كرر أنه يود من كل قلبه أن يخدم في حكومة ديمقراطية.
    Again, it has become fashionable of late to project civil society as a watchdog that is adversarial to a democratic Government. UN ومرة أخرى، أصبح من المألوف مؤخرا تصور المجتمع المدني كحارس أمين مناوئ ﻷي حكومة ديمقراطية.
    A cheering development in our continent is taking place in South Africa, where a democratic Government is now within sight. UN ومما يبعث على البهجة في قارتنا، التطور الجاري في جنوب افريقيا، حيث يوشك أن تقام حكومة ديمقراطية.
    These principles constitute the surety that South Africa's future constitution will provide for a democratic Government answerable to the highest level of internationally accepted standards. UN وهذه المبادئ هي بمثابة ضمان لينص الدستور المقبل لجنوب افريقيا على قيام حكومة ديمقراطية مسؤولة عن الالتزام بأرفع مستوى من المعايير المقبولة دوليا.
    100/ Mr. Lieb J. Loots, " Fiscal Priorities for the Early Years of a democratic Government " , paper presented at the Seminar on Sustainable Economic Growth and Development in South Africa: Policy Priorities for the Early Years of a democratic Government, held in London from 22 to 24 January 1994. UN )١٠٠( السيد ليب ج. لوتس، " اﻷولويات المالية للسنوات اﻷولى للحكومة الديمقراطية " ، ورقة مقدمة للحلقة الدراسية المعنية بالتنمية والنمو الاقتصاديين المستدامين في جنوب افريقيا: أولويات السياسة في السنوات اﻷولى للحكومة الديمقراطية المعقودة في لندن في الفترة من، ٢٢ إلى ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    In concluding, he repeated that he would like from the bottom of his heart to serve a democratic Government. UN وفي الختام، كرر بأنه يود من اﻷعماق أن يقدم خدماته لحكومة ديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more