"a deserted" - Translation from English to Arabic

    • مهجورة
        
    • مهجور
        
    • مهجوره
        
    • صحراوية
        
    • المهجوره
        
    These kids crash on a deserted island and start doing mean things. Open Subtitles أولئك الأطفال تتحطم فيهم الطائرة على جزيرة مهجورة ويقترفون أشياء لئيمة
    Mom. I swear, you could make cake stranded on a deserted island. Open Subtitles أمي، أقسم أنه يمكنكِ اعداد كعكة وأنتِ معزولة في جزيرة مهجورة
    The story is told by a journalist who escapes the first attacks and who seeks his wife in a deserted land. Open Subtitles القصَة رويت من قبل صحفي كان قد هرب من الهجوم الأول والذي كان يبحث عن زوجته في أرض مهجورة
    Nobody saw anything. It's a deserted place at night. Open Subtitles لم يرى أحدٌ أي شيئ المكان مهجور في المساء
    These men are right on the edge and he wants to rile them up more by talking about a lying, thieving captain, then stand on a deserted beach and talk about an election. Open Subtitles وهو يريد أن يغضبهم أكثر بإخبارهم عن قبطان كاذب ولص ثم يقف على شاطئ مهجور ويتحدث عن انتخابات
    For my neural-stim, I was on a deserted island with 200 girls who all looked like either Splash era Daryl Hannah or Scarface era Michelle Pfeiffer. Open Subtitles في داخلي كنت في جزيره مهجوره مع 200 امرأه كلهم يشبهون ممثلات السينما والسبايسي وميشيل فايفر
    On 20 December, local residents discovered the bodies of 74 defectors in a deserted area between Kafar Awid and Kasanfra. UN وفي 20 كانون الأول/ديسمبر، اكتشف المقيمون المحليون جثث 74 منشقاً في منطقة مهجورة تقع بين كفر عويد وكنصفرة.
    Well, there's a deserted town in North Dakota that we could buy. Open Subtitles حسنا، هناك بلدة مهجورة في ولاية داكوتا الشمالية أننا يمكن أن تشتري.
    I don't have any real picnic food because we're stuck on a deserted island. Open Subtitles ليس لدي اكل حقيقي لأننا عالقون في جزيرة مهجورة
    I blinked, to wake up and find myself face down in a deserted land 2,000 miles away. Open Subtitles أنا مشوشة، أن يستيقظ والعثور على نفسي وجهه لأسفل في أرض مهجورة على بعد 2،000 ميل.
    I think if the three of us were stuck on a deserted island, we'd be fine. Open Subtitles أظن لو علقنا ثلاثتنا على جزيرة مهجورة سنكون بخير
    I have him stashed safe and sound on a deserted island. Only I know where. Open Subtitles أحتجزه في مكان آمن على جزيرة مهجورة ووحدي أعرف مكانها
    It's like we were stuck on a deserted island all summer. Open Subtitles كان ذلك وكأننا محصورين على جزيرة مهجورة طوال الصيف.
    I sentence you to exile with your mother on a deserted island, where you will not be able to ever take one step back out! Behead the criminals! Open Subtitles احكم عليكِ بالنفى انتِ و امكِ لجزيرة مهجورة حيث لن تتمكنا من الخطو خطوة واحدة خارجها قوموا بقطع رقاب المجرمين
    And a charterred trip to a deserted tropical island. Open Subtitles إنها رحلة بواسطة مركب مُؤجر إلى جزيرة إستوائية مهجورة.
    I was thinking more an open mic night at a deserted coffee house. Open Subtitles أنا أفكر أكثر ليلة هيئة التصنيع العسكري مفتوحة في مقهى مهجور.
    Yes, I did in fact survive on a deserted planet by farming in my own shit. Open Subtitles أجل، لقد نجوت في الحقيقة على كوكب مهجور بالقيام بزراعة غذائي
    It's all quiet. There's a deserted access road. We won't get noticed. Open Subtitles كل شئ هادئ وهناك طريق مهجور فلن يلاحظنا أحد
    Dear Santa, what I want for Christmas is a deserted beach and a tropical drink with an umbrella. Open Subtitles عزيزي بابا نويل، ما أريده لعيد الميلاد هو شاطئ مهجور شراب استوائي به مظلة
    Great. First you lose me in the grocery store, now I'm in a deserted parking lot. Open Subtitles عظيم، في المرة الأولى تفقدني في البقالة، و الأن في موقف مهجور للسيارات.
    Hey, let's have some more wine. Alone. In a deserted building. " Open Subtitles إذا لماذا لاأحصل على كأس من" "النبيذ لوحدي في بنايةٍ مهجوره
    And I just wanted you to know that if I was a deserted island, and I could onlyave one thing on me, it would be you. Open Subtitles واريدك فقط ان تعلم ان اذا كنت انا في جزيرة صحراوية وبامكاني جلب شي واحد فقط ، سيكون أنت
    It's a deserted smallpox hospital on one of the islands of the East River. Open Subtitles انها مستشفى الجدري المهجوره انها واحدة من الجزر في شرق النهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more