"a development project" - Translation from English to Arabic

    • أي مشروع إنمائي
        
    • مشروعاً إنمائياً
        
    • أي مشروع انمائي
        
    undertakings. We have never accepted a development project simply because it was recommended by outsiders. UN ولم نقبل قط أي مشروع إنمائي لمجرد أن أطرافا من الخارج قد أوصت به.
    a development project may influence the situation of the target group directly: for instance unemployed Roma attend such projects. UN ومن المحتمل أن يؤثر أي مشروع إنمائي على حالة الفئة المستهدفة مباشرة: فعلى سبيل المثال، ينتظم الروما العاطلون عن العمل في هذه المشاريع.
    Every effort should be made, at each phase of a development project, to ensure that the rights contained in the Covenant are duly taken into account " . UN وينبغي بذل كل جهد ممكن في كل مرحلة من أي مشروع إنمائي لكفالة المراعاة الواجبة للحقوق الواردة في العهد " ().
    Every effort should be made, at each phase of a development project, to ensure that the rights contained in the Covenant are duly taken into account " . UN وينبغي بذل كل جهد ممكن في كل مرحلة من أي مشروع إنمائي لكفالة المراعاة الواجبة للحقوق الواردة في العهد " (6).
    In cooperation with UNICEF, Gabon is currently implementing a development project, which includes a census of the Pygmy population, measures aimed at children and the improvement of health services. UN وبالتعاون مع اليونيسيف، تنفذ غابون في الوقت الحالي مشروعاً إنمائياً يشتمل على تعداد للسكان من البيغميين وتدابير موجهة إلى الأطفال وتحسين الخدمات الصحية.
    Requirements for a development project to be successful in obtaining financial support were technical and economical sustainability and awareness of responsible decision makers. UN فالمتطلبات اللازمة لنجاح أي مشروع انمائي في الحصول على الدعم المالي تتمثل في استدامته التقنية والاقتصادية ووعي متخذي القرارات المسؤولين.
    Every effort should be made, at each phase of a development project, to ensure that the rights contained in the Covenant are duly taken into account”. 6/ UN وينبغي بذل كل جهد ممكن في كل مرحلة من أي مشروع إنمائي لكفالة المراعاة الواجبة للحقوق الواردة في العهد " )٦(.
    Every effort should be made, at each phase of a development project, to ensure that the rights contained in the Covenant are duly taken into account " . UN وينبغي بذل كل جهد ممكن في كل مرحلة من أي مشروع إنمائي لكفالة المراعاة الواجبة للحقوق الواردة في العهد " (6).
    Every effort should be made, at each phase of a development project, to ensure that the rights contained in the Covenant are duly taken into account " . UN وينبغي بذل كل جهد ممكن في كل مرحلة من أي مشروع إنمائي لكفالة المراعاة الواجبة للحقوق الواردة في العهد " ().
    Every effort should be made, at each phase of a development project, to ensure that the rights contained in the Covenant are duly taken into account " . UN وينبغي بذل كل جهد ممكن في كل مرحلة من أي مشروع إنمائي لكفالة المراعاة الواجبة للحقوق الواردة في العهد " (6).
    Every effort should be made, at each phase of a development project, to ensure that the rights contained in the Covenant are duly taken into account.” E/1990/23, annex III, paras. 6 and 8 (d). UN كما ينبغي بذل كل جهد ممكن في كل مرحلة من أي مشروع إنمائي لكفالة المراعاة الواجبة للحقوق الواردة في العهد على النحو الواجب)ك(. "
    Every effort should be made, at each phase of a development project, to ensure that the rights contained in the Covenant are duly taken into account”. / General Comment No. 2, ibid., paras. 6 and 8 (d). UN وينبغي بذل كل جهد ممكن في كل مرحلة من أي مشروع إنمائي لكفالة المراعاة الواجبة للحقوق الواردة في العهد على النحو الواجب " )٦١(.
    446. The Ministry of Education and the National Board of Education have launched a development project focusing on special education, to be continued until the year 2000. UN 446- وباشرت وزارة التعليم ومجلس التعليم الوطني مشروعاً إنمائياً يركز على التعليم الخاص سيتواصل حتى عام 2000.
    It was therefore recommended that a development project create revenues to maintain the national capacity after the project was finalized. UN ولذا فقد جرت التوصية بأن يقوم أي مشروع انمائي بتهيئة الايرادات اللازمة للابقاء على القدرات الوطنية بعد أن يكون المشروع قد وضع في صيغته النهائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more