"a dialogue session" - Translation from English to Arabic

    • جلسة حوار
        
    • جلسة الحوار
        
    In North Darfur, UNAMID facilitated a dialogue session for local government officials on the establishment of a transparent, accountable and inclusive local civil administration in Darfur. UN وفي شمال دارفور، يسَّرت العملية المختلطة جلسة حوار للمسؤولين الحكوميين المحليين بشأن إنشاء إدارة مدنية محلية تتسم بالشفافية وتكون خاضعة للمساءلة وشاملة للجميع في دارفور.
    The Women's Desk and SCWO collaborated again on a dialogue session to gather feedback on Singapore's progress to CEDAW. UN وتعاون مكتب المرأة ومجلس المنظمات النسائية مرة أخرى في جلسة حوار لجمع التعليقات على ما أحرزته سنغافورة من تقدم فيما يتعلق بالاتفاقية.
    The Executive Director of ICSU chaired a dialogue session on scientific and technological communities at the fifth session of the Commission, a report of which was presented to the General Assembly at its nineteenth special session, in 1997. UN ورأس المدير التنفيذي للمجلس جلسة حوار بشأن المجتمعات العلمية والتكنولوجية في الدورة الخامسة للجنة وقُدﱢم تقرير عنها إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة في عام ١٩٩٧.
    The Special Rapporteur and Forum members held a dialogue session at the seminar held for members of the Forum in 2002, and will have regular opportunities for interaction at future training programmes. UN وعقد المقرر الخاص وأعضاء المنتدى جلسة حوار في الحلقة الدراسية التي نظمت لصالح أعضاء المنتدى في سنة 2002، وستتاح لهم فرص منتظمة للتفاعل أثناء برامج التدريب في المستقبل.
    In that connection, she reminded participants in the dialogue that a dialogue session on housing finance was to be held at the fourth World Urban Forum. UN وفي هذا الصدد، ذكرت المشاركين في الحوار، بأنه من المقرر عقد جلسة الحوار المتعلقة بالتمويل الإسكاني أثناء المنتدى الحضري العالمي الرابع.
    a dialogue session on decentralization will form part of the official deliberations of the forthcoming session of the Governing Council, under agenda item 7. UN 37 - سوف تشكل جلسة حوار بشأن اللامركزية جزءاً من المداولات الرسمية خلال الدورة القادمة لمجلس الإدارة في إطار البند 7 من جدول الأعمال.
    She notably participated, with other fellows, in a dialogue session facilitated by UNESCO programme staff on gender equality in the context of indigenous and minority issues. UN وقد ساهمت هذه السيدة، مع غيرها من الزملاء والزميلات، مشاركة ملحوظة في جلسة حوار قام بدور الميسِّر فيها موظف برامج تابع لليونسكو معني بالمساواة بين الجنسين، وذلك في سياق المسائل المتعلقة بالسكان الأصليين والأقليات.
    6. With regard to decentralization, Member States and other interested partners, including local government representatives, participated in a dialogue session during the first World Urban Forum in April-May 2002, on the basis of an issue paper presented by the secretariat. UN 6- وفيما يخص " اللامركزية " ، شاركت الدول الأعضاء والشركاء المعنيون الآخرون، بمن فيهم ممثلو الحكومات المحلية، في جلسة حوار أثناء المنتدى الحضري العالمي الأول في نيسان/إبريل - أيار/مايو 2002، استناداً إلى ورقة قضايا قدمتها الأمانة.
    As indicated in the Executive Director's notification to Governments regarding the nineteenth session of the Governing Council, a dialogue session between and among levels of government and other Habitat partners on decentralization and the strengthening of local authorities will be held at that session in May 2003. UN 26 - وكما تبين من إخطار المديرة التنفيذية للحكومات بشأن الدورة التاسعة عشرة لمجلس الإدارة، وأثناء تلك الدورة، في أيار/مايو 2003، سوف تنظم جلسة حوار فيما بين المستويات الحكومية وشركاء الموئل الآخرين حول اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية.
    There will a dialogue session with civil society, in preparation for the special session of the General Assembly on HIV/AIDS, on Monday, 21 May 2000, from 7 p.m. to 10 p.m. in Conference Room 1. UN ستعقد جلسة حوار مع المجتمع المدني، في سياق الإعداد للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، وذلك يوم الاثنين 21 أيار/مايو 2001، من الساعة 00/19 إلى الساعة 00/22، في غرفة الاجتماع 1.
    The Women's Desk and Singapore Council of Women's Organisations, a Non-Governmental Organisation, had jointly organised a dialogue session on 20 October 2004, where various women's groups were consulted on the contents of the Third Report before submission to the United Nations. UN وقد اشترك مكتب المرأة ومجلس المنظمات النسائية في سنغافورة، وهو منظمة غير حكومية، في جلسة حوار يوم 20 تشرين الأول/أكتوبر 2004، حيث تم التشاور مع جماعات نسائية مختلفة حول محتويات التقرير الثالث قبل تقديمه إلى الأمم المتحدة.
    Similarly, several activities to promote social inclusion and cohesion in human settlements were organized during the third session of the World Urban Forum, including a dialogue session entitled " Public engagement: the inclusive approach " . UN وبالمثل، تم تنظيم عديد من الأنشطة للنهوض بالاحتواء والتلاحم الاجتماعيين في المستوطنات البشرية أثناء الدور الثالثة للمنتدى الحضري العالمي، بما في ذلك جلسة حوار بعنوان " المشاركة الجماهيرية: النهج الجامع " .
    The inaugural meeting of Advisory Group of Experts on Decentralization was followed by a dialogue session on decentralization entitled " Urban Renaissance: Towards New Powers for Local Governments in a Globalizing World " , which was held during the second session of the World Urban Forum in Barcelona, Spain from 13 to 17 September 2004. UN 7- وتلا الاجتماع الافتتاحي لفريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية جلسة حوار بشأن اللامركزية بعنوان " النهضة الحضرية: باتجاه قوى جديدة للحكومات المحلية في عالم سائر نحو العولمة " ، التي عقدت أثناء المنتدى الحضري العالمي الثاني في برشلونة في الفترة من 13 إلى 17 أيلول/سبتمبر 2004.
    The two indigenous members of the Forum from the Asia and Pacific region have been invited to hold a dialogue session as well as speak on their respective substantive areas (health and the environment) at the Asia and Pacific regional training programme planned for spring 2003. UN وقد دعي عضوان من السكان الأصليين في المنتدى من منطقة آسيا والمحيط الهادئ لعقد جلسة حوار وإلقاء مداخلة كل في مجال اختصاصه (الصحة والبيئة) خلال البرنامج التدريبي الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ المزمع عقده في ربيع سنة 2003.
    Given the interlinkage between urbanization and globalization on the one hand, and decentralization on the other, the second session of the World Urban Forum devoted a dialogue session to the crucial theme of decentralization entitled: " Urban renaissance, towards new powers for local governments in a globalizing world " . UN 14 - نظراً للصلة بين التحضر والعولمة من ناحية، واللامركزية من ناحية أخرى، خصصت الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي جلسة حوار بشأن الموضوع الحاسم المتعلق باللامركزية بعنوان " النهضة الحضرية، نحو سلطات جديدة للحكومات المحلية في عالم يتجه نحو العولمة " .
    In that connection, she reminded participants in the dialogue that a dialogue session on housing finance was to be held at the fourth World Urban Forum. UN وفي هذا الصدد، ذكرت المشاركين في الحوار، بأنه من المقرر عقد جلسة الحوار المتعلقة بالتمويل الإسكاني أثناء المنتدى الحضري العالمي الرابع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more