This is a different kind of party we're havin'here today. | Open Subtitles | هذا نوع مختلف من الحزب نحن سيكون لدينا هنا اليوم |
So maybe this intervention is about a different kind of abuse. | Open Subtitles | إذن ربما هذا التدخل من أجل نوع مختلف من الإساءة |
Now we need a different kind of person on that witness stand. | Open Subtitles | الآن نحن بحاجة إلى نوع مختلف من الأشخــــاص على منصّة الشــــــهود. |
It's still terrible, but a different kind of terrible. | Open Subtitles | يبقى الأمر فظيعاً، ولكنه نوع آخر من الفظاعة |
You know, Emily, you're a different kind of doctor than she is. | Open Subtitles | هل تعلمين يا ايميلي أنت نوع آخر من الأطباء بعكسها |
She understood that I needed a different kind of medicine. | Open Subtitles | فقد أدركت أنني بحاجة إلى علاج من نوع آخر |
We heard such claims from a former representative of Israel, Mr. Dore Gold, and we thought that we would now be listening to a representative of a different kind of Government. | UN | استمعنا لمثل هذه الأقوال من ممثل سابق لإسرائيل اسمه دوري جولد، وكنا نعتقد أننا نستمع الآن لممثل حكومة من نوع مختلف. |
A convent education in Switzerland, the news account says, but I think a different kind of institution. | Open Subtitles | تعليم الرهبة في سويسرا يقول حساب الأخبار ذلك ولكن أعتقد بأنه نوع مختلف من المصحات |
A phase in which we were forced to learn a different kind of stealth. | Open Subtitles | المرحلة التي اضطررنا لمعرفة نوع مختلف من الشبح. |
But the job I've had around here recently is a different kind of job, and it seems to amount to no more than keeping you company. | Open Subtitles | لكن الوظيفة التي حصلت عليها مؤخرًا هي نوع مختلف من جميع الوظائف ويبدو أنها وصلت إلى ما لا يزيد عن مرافقتك |
You're suggesting that Mark planned a different kind of memorial. | Open Subtitles | كنت تشير إلى أن مارك المخطط نوع مختلف من النصب التذكاري. |
It's a different kind of clarity, an absolute clarity I've never had. | Open Subtitles | هذا نوع مختلف من الوضوح، وضوح مطلق لم أحظى به من قبل |
Oh, we are, honey, but now... now we're a different kind of rich called cash-poor. | Open Subtitles | الآن نحن نوع مختلف من الأغنياء يدعون فقراء للسيولة |
No, no! But it was a different kind of weird. | Open Subtitles | لا , لا , لكنه نوع مختلف من الغرابة |
Because, Suzanna, I wanted you to know that I was a different kind of vampire, that I'm a little bit more like you. | Open Subtitles | لأنني أردت أن أعلمك , سوزانا أنني نوع مختلف من مصاصي الدماء أنني مثلك بعض الشئ |
I think he thought I was like a different kind of masseuse. | Open Subtitles | أعتقد بأنّه إعتقد أنّني نوع آخر من المدلّكات. |
So what was it that made him run at the height of his career and throw it all away, trading in the limelight for a different kind of light altogether? | Open Subtitles | مالذي جعله يهرب ,في ذروة مهنته ويرميه كله انتقل من أضواء الشهرة إلى نوع آخر من الأضواء؟ |
All right. All right, what you need now is a different kind of woman. | Open Subtitles | حسناً, حسناً, ما تحتاجه الآن هو نوع آخر من النساء |
It's a different kind of integrity where at least you know you're never lying to yourself. | Open Subtitles | إنها مصداقية من نوع آخر حيث أقله تعلم أنك لا تكذب على نفسك |
Bill, I understand that - we got problems right here, - but this is a different kind of problem. - Different, how? | Open Subtitles | أفهم أنّ لدينا متاعب هنا، لكنّهم يواجهون متاعب من نوع آخر. |
Once better cross-national income indicators were achieved, Maldives might require a different kind of presence. | UN | وأضاف أن ملديف قد تحتاج إلى وجود من نوع مختلف عندما تتحسن مؤشرات الدخل على الصعيد الوطني. |
I mean, it's like, uh, he's a different kind of animal. | Open Subtitles | أعني الأمر يبدو، أنهُ كحيوان لكن من نوع مختلف. |
Okay, I know you're tough, but being with a baby all day is a different kind of tough. | Open Subtitles | حسناً أعرف أنط صلدْ ولكن البقاء مع الطفلة طوال اليوم نوع أخر من الصلاده |
Confirms... somebody used it for a different kind of trick. | Open Subtitles | مؤكد أحدهم قام بأستخدامها لنوع آخر من الخدع |
It's just a different kind of reality. | Open Subtitles | . إنّه نوعٌ مختلفٌ من الواقع |