"a different man" - Translation from English to Arabic

    • رجل مختلف
        
    • رجلاً مختلفاً
        
    • رجل آخر
        
    • رجلا مختلفا
        
    • رجل مُختلف
        
    • رجلا مميزا
        
    I'm a different man than I was last week. Open Subtitles أنا رجل مختلف عما كنت عليه الأسبوع الماضي.
    No, she was memorable because she left the bar with a different man every single night. Open Subtitles لا، بل لأنها كانت في كل ليلة تغادر الحانة مع رجل مختلف
    Now me... I always feel like a different man. Open Subtitles ... الآن أنا أشعر وكأنني دائماً رجل مختلف
    Long time ago. Lifetimes. I was a different man, back then. Open Subtitles مذ زمن بعيد، مذ عمر كامل وكنت رجلاً مختلفاً وقتها
    Every time I'm in this elevator you're with a different man. Open Subtitles كل مرة وأنا في هذا المصعد أنت مع رجل آخر.
    You said once to me that I might be a different man if I'd met you sooner. Open Subtitles قلتي لي ذات مرة أنني قد أصبح رجلا مختلفا لو كنت قابلتك قبل ذلك
    Don't let my past cloud your judgment about me. I'm a different man. Open Subtitles لا تدع ماضيّ يُؤثر بالسلب على حُكمك يا رجل ، أنا رجل مُختلف
    Well, I'm a different man than your husband, so... Open Subtitles .. حسناً، أنا رجل مختلف عن زوجكِ، لذا
    I'm gonna come home and show you that I'm a different man. Open Subtitles سأعود الي المنزل ، و أظهر لكِ أنني رجل مختلف
    I dealt with it by just getting hammered every night, and waking up with a different man every morning. Open Subtitles كنت أتعامل مع وضع كذلك بالشرب حتى الثمالة كل يوم والإستيقاظ في كل يوم في حضن رجل مختلف
    But I'm a different man since I've joined group. Open Subtitles لكن أنا رجل مختلف منذ أن إنضممت إلى المجموعة.
    Well, I imagine having a daughter who comes home with a different man every night must be difficult for a mother. Open Subtitles حَسناً،أَتخيّلُ ان بنتي بترْجعُ للبيت مَع رجل مختلف كُلَّ لَيلة يَجِبُ أَنْ يَكُونَ صعبَ علي الأمّ.
    On second thought, you do look like a different man. Open Subtitles بعد إعادة النظر أنت تَبْدو مثل رجل مختلف
    Once we were like brothers, but now he's a different man. Open Subtitles طالما نحن كُنّا مثل الإخوةِ، لكنة الآن رجل مختلف.
    Bulldog saw a different man and thought he was the gunman. Open Subtitles منشار بولدوغِ a رجل مختلف وإعتقدَ بأنّه كَانَ الرجل المُسلَّحَ.
    I know. But the next time I saw you in the ring, you were a different man. Open Subtitles أعلم ذلك ، ولكننى فى المرة التالية التى شاهدتك فيها فى الحلبة كنت رجلاً مختلفاً
    Was a different man where my husband used to be. Open Subtitles كان رجلاً مختلفاً عن الرجل الذى من المفترض ان يكونة زوجى
    I was a different man then. I was going to change the world. Open Subtitles كنت رجلاً مختلفاً حينها، كنت سأغيّر العالم.
    In any case, I was at a different man's place the whole time. Open Subtitles على أي حال أنا كنت في منزل رجل آخر طوال اليوم
    When the author was 18 or 19, she fell pregnant with her first child and, two years later, fell pregnant again, on this occasion by a different man. UN وعندما بلغت صاحبة البلاغ سن الثامنة عشرة أو التاسعة عشرة، حملت طفلها الأول، وبعد سنتين حملت طفلها الثاني من رجل آخر في هذه المرة.
    I stumbled on it some 30-odd years ago. I was a different man physically, as you'll gather. Open Subtitles عثرت عليه قبل نحو 30 عاما تقريبا كنت رجلا مختلفا جسديا، مثلكما مجتمعين
    It has been a chance not only for land and riches, but also to be a different man. Open Subtitles هناك فرصه ليس فقط لأجل المال و الثراء و لكن أيضا لتكون رجلا مميزا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more