It was a difficult process, one which required consistent efforts by all concerned if results were expected. | UN | وهي عملية صعبة تقتضي من الجهات المعنية كافة بذل جهود متسقة للتوصل إلى النتائج المرجوة. |
In the toolkit, it is emphasized that return is often a difficult process during which victims of trafficking face psychological, family-related, health, legal and financial problems. | UN | وأكدت العُدة أن العودة غالبا عملية صعبة يواجه أثناءها ضحايا الاتجار مشاكل نفسية وعائلية وصحية وقانونية ومالية. |
The United States, however, has acknowledged that the Security Council reform is a difficult process and will take significant time. | UN | غير أن الولايات المتحدة تقر بأن إصلاح مجلس الأمن يعد عملية صعبة وأنه سيستغرق وقتا طويلا. |
The search for consensus was always a difficult process, requiring members to challenge their own ideas and to understand the ideas of others. | UN | وكان البحث عن التوافق في اﻵراء عملية صعبة دائما، تطلبت من اﻷعضاء أن يعارضوا آراءهم نفسها ويتفهموا آراء اﻵخرين. |
At the same time, establishing ad hoc tribunals was a difficult process and might give rise to inconsistencies in the elaboration and application of international criminal law. | UN | وفي الوقت نفسه فإن إنشاء محاكم عارضة عملية شاقة وقد يفضي إلى وقوع تناقضات في وضع القانون الجنائي الدولي وتطبيقه. |
Indeed, the identification of appropriate and relevant performance indicators is a difficult process that has to be precisely tailored to each substantive programme area. | UN | فالواقع أن تحديد مؤشرات اﻷداء المناسبة ذات الصلة عملية صعبة ويلزم تفصيلها بدقة على كل مجال برنامجي موضوعي. |
It is a difficult process but one courageously undertaken by these countries. | UN | إنها عملية صعبة ولكن هذه البلدان قامت بها بشجاعة. |
This, however, is a difficult process, often encountering resistance. | UN | على أن هذه عملية صعبة تواجه بالمقاومة في كثير من اﻷحيان. |
It has been a difficult process, full of disputes and challenges. | UN | وكانت هذه عملية صعبة مليئة بالخلافات والتحديات. |
Today not only the United Nations but all the major international organizations are going through a difficult process of adjustment, of renewal and reappraisal. | UN | واليوم لا تشهد الأمم المتحدة وحدها، بل جميع المنظمات الدولية الرئيسية، عملية صعبة من التحديد وإعادة التقييم. |
A thorough solution will involve a difficult process. | UN | وسينطوي التوصل إلى حل شامل على عملية صعبة. |
At the same time, it is a difficult process that requires concerted international efforts. | UN | وفي الوقت ذاته، فهو عملية صعبة تستلزم جهدا دوليا مشتركا. |
National reconciliation is a difficult process that cannot be short cut. | UN | إن المصالحة الوطنية عملية صعبة ولا يمكن اختصارها. |
It is therefore not surprising that the search for an appropriate solution to these problems has been a difficult process. | UN | ولهذا ليس من المفاجئ أن يكون البحث عن حل مناسب لهذه المشاكل عملية صعبة. |
It also represented the beginning of a difficult process which would require the continued support of the international community and specifically the United Nations. | UN | كما أنه يمثل بداية عملية صعبة تتطلب دعما مستمرا من المجتمع الدولي ومن اﻷمم المتحدة بصفة خاصة. |
Reorienting the body's humors is a difficult process. | Open Subtitles | إن إعادة توجيه الملاطفة الجسدية هي عملية صعبة |
I know this can be a difficult process, but it really is necessary to ensure that you're ready psychologically for a change like this. | Open Subtitles | أَعْرفُ هذا يُمكنُ أَنْ تكون عملية صعبة لكن حقَّاً إنَّه ضروريُ لضمان بأنّكٍ مستعدّة نفسياً لتغير مثل هذا |
The hearing of a child is a difficult process and can even be traumatic, in particular for child victims of sexual crimes. | UN | 49- جلسات الاستماع إلى الأطفال عملية صعبة وقد تحدث صدمة بالنسبة للأطفال، وخاصة الذين تعرضوا لجرائم جنسية. |
Aid coordination was still a difficult process because it was often misconstrued and people tended to guard financial information jealously. | UN | وما زال تنسيق المعونة يشكل عملية صعبة لأنه كثيرا ما يُساء فهمها ويميل الشعب إلى الاحتفاظ بالمعلومات المالية بغيرة شديدة. |
Towards legal control of space arms - a difficult process. | UN | نحو رقابة قانونية ﻷسلحة الفضاء - عملية شاقة. |