The thrill of sledding, that is fleeting, but the joy of obeying a direct order from your superior, that lasts forever. | Open Subtitles | إثارة التزلج، هذا الشعور لكن مُتعة إطاعة أمر مباشر من مُشرفك هذا يدوم للأبد |
It's a direct order from rum we must find curacao to confirm if the mail was really sent by her. | Open Subtitles | .كلا .إنه أمر مباشر من رم ،يجب علينا العثور علي كوراساو لمعرفة ما إذا كانت هذه الرسالة منها حقاً |
Did you understand that was a direct order to release her? | Open Subtitles | هل فهمت أن ذلك كان أمراً مباشراً أن تطلق سراحها؟ |
Besides, I disobeyed a direct order from the superintendent. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني عصيتُ أمراً مباشراً من المشرفة. |
Bring in some damn cans of food for the food drive tomorrow, and that is a direct order. | Open Subtitles | احضر بعضا من علب الطعام اللعينة لمهمة توزيع الطعام بالغد و هذا امر مباشر |
The church has places for those who would disobey a direct order. | Open Subtitles | الكنيسة لديها مكان لأولئك الذين يعصون امرا مباشرا |
You know what I'm talking about. He disobeyed a direct order. Why? | Open Subtitles | أنت تعلمين ما الذي أتحدّث عنه لقد عصى أمرا مباشرا, لماذا؟ |
You were given a direct order by the S.O.C., which you have so brazenly disregarded, you have officially now pushed me too far. | Open Subtitles | لقد منحت أمر مباشر من قبل مركز العمليات، والذي تجاهلته بكل وقاحة قمت رسميا الان بدفعي بعيداُ |
actually, i've been given a direct order to do nothing, so. | Open Subtitles | في الواقع، لقد أعطيت أمر مباشر بألا أفعل شيئاً |
We're going to Long Island City and we will bond meaningfully, and that is a direct order. | Open Subtitles | سنذهب إلى لونغ آيلاند وتزداد العلاقة بيننا. وهذا أمر مباشر. |
I could arrest you for ignoring a direct order. | Open Subtitles | بإمكاني اعتقالك لتجاهل أمر مباشر مارأيك بذلك؟ |
You countermanded a direct order and attacked a diplomatic transport on the word of one fugitive in order to save the life of another? | Open Subtitles | لقد خالفت أمر مباشر وقُمت بمهاجمة عملية نقل دبلوماسية بسبب حديث لهارب |
And you violated a direct order by bringing him here. | Open Subtitles | وأنتِ قد خالفت أمراً مباشراً بإحضارك إياه إلى هنا. |
It was a direct order, I had no choice. | Open Subtitles | لقد كان أمراً مباشراً لم يكن لدي خياراً |
No, you are obeying a direct order from your captain. | Open Subtitles | كلا، بل ستنفذان أمراً مباشراً من قائدكما |
Said you contradicted a direct order this morning. | Open Subtitles | قالت أنّك عصيتِ أمراً مباشراً هذا الصباح |
We defied a direct order, and we've got nothing to show for it. | Open Subtitles | عصينا أمراً مباشراً ، ولا يوجد شئ لاجل ذلك |
look, i know you think that i'm just goofing around, but i got a direct order from your boss to protect you. | Open Subtitles | لحظه , انا اعلم انك تظن اني فقط اتصرف بسخافه لكن لدي امر مباشر من مديرك لحمايتك |
You disobeyed a direct order and about got yourself left behind! | Open Subtitles | لقد عصيت امرا مباشرا وكنا على وشك تركك خلفنا |
You disobeyed a direct order when you helped that Hunter family escape. | Open Subtitles | كنت عصى أمرا مباشرا عند ساعدت أن هروب العائلة هنتر. |
Harris, I may not personally outrank you, but you have a direct order from your commander in chief. | Open Subtitles | هاريس)، قد لا أكون) ،شخصيًا أعلى منك رتبةً ولكن لديك أمرٌ مباشر من قائدك العام |
Well, it's a direct order. There's nothing I can do. | Open Subtitles | كان هذا امراً مباشراً لا يوجد ما أستطيع فعله |
You were given a direct order. | Open Subtitles | أنت أعطيت طلب مباشر. |
I'm actually relieved to hear that'cause I was worried that two of my marines disobeyed a direct order to abort the mission. | Open Subtitles | أنا مرتاح فعلا لسماع ذلك لأنني كنت قلقا أن إثنين من رجالي عصوا أمرًا مباشرًا بإلغاء المهمة |
I would think again on the consequences before disobeying a direct order from a Roman official. | Open Subtitles | أنا أعتقد مرة أخرى على عواقب قبل عصيان بأمر مباشر من مسؤول الروماني. |
That's not the point. You disobeyed a direct order From the president | Open Subtitles | هذا ليس المقصد، لقد عصيتِ أمراً مباشر من الرئيس |
I cannot violate a direct order from my captain. | Open Subtitles | لا يمكننى تجاهل أوامر مباشرة من قائدى ؟ |