Note: This schedule provides a distribution of investments between regular resources and other resources by type of investment. | UN | ملاحظة: يقدم هذا الجدول توزيعا للاستثمارات بين الموارد العادية والموارد الأخرى حسب نوع الاستثمار. |
Note: This schedule provides a distribution of investments between regular resources and other resources by type of investment. | UN | ملاحظة: يوفر هذا الجدول توزيعا للاستثمارات بين الموارد العادية والموارد الأخرى حسب نوع الاستثمار. |
As indicated above, those increases were calculated in accordance with track 1, that is, they reflected a distribution of points from the ceiling country that did not include any points arising from the application of the low per capita income adjustment. | UN | وحسبما أشير إليه أعلاه، حسبت تلك الزيادات وفقا للمسار رقم 1، أي أنها عكست توزيعا لنقاط مأخوذة من البلد الخاضع للمعدل الأعلى لم تتضمن أي نقاط ناشئة عن تطبيق التسوية المتصلة بالدخل الفردي المنخفض. |
As indicated above, those increases were calculated in accordance with track 1, that is, they reflected a distribution of points from the ceiling country that did not include any points arising from the application of the low per capita income adjustment. | UN | وكما هو موضح أعلاه فإن هذه الزيادات حُسبت طبقا للمسار 1 بمعنى أنها عكست توزيعا للنقاط من بلد الحد الأقصى ولم تشمل أي نقاط ناشئة عن تطبيق تسوية الدخل المنخفض للفرد. |
It has a distribution profile that, to a certain extent, evens out differences in income. | UN | وملامح التوزيع في نظام التأمين الوطني تقلِّل، إلى حد ما، الاختلافات في الدخل. |
As indicated above, those increases were calculated in accordance with track 1, that is, they reflected a distribution of points from the ceiling country that did not include any points arising from the application of the low per capita income adjustment. | UN | وكما هو موضح أعلاه فإن هذه الزيادات حُسبت طبقا للمسار 1 بمعنى أنها عكست توزيعا للنقاط من بلد الحد الأقصى ولم تشمل أي نقاط ناشئة عن تطبيق تسوية الدخل المنخفض للفرد. |
As indicated above, those increases were calculated in accordance with track 1, i.e., they reflected a distribution of points from the ceiling country that did not include any points arising from the application of the low per capita income adjustment. | UN | وكما هو موضح أعلاه فإن هذه الزيادات حُسبت طبقا للمسار 1 بمعنى أنها عكست توزيعا للنقاط من بلد الحد الأقصى ولم تشمل أي نقاط ناشئة عن تطبيق تسوية الدخل المنخفض للفرد. |
11. Also requests UNDP to submit a distribution of total expenditure by practice area and a distribution of regular resources expenditure by practice area at the annual session 2009 of the Executive Board; | UN | 11 - يطلب أيضا إلى البرنامج الإنمائي أن يقدم توزيعا لمجموع النفقات بحسب مجالات العمل وتوزيعا للنفقات من الموارد العادية بحسب مجالات العمل في الدورة السنوية لعام 2009 للمجلس التنفيذي؛ |
11. Also requests UNDP to submit a distribution of total expenditure by practice area and a distribution of regular resources expenditure by practice area at the annual session 2009 of the Executive Board; | UN | 11 - يطلب أيضا إلى البرنامج الإنمائي أن يقدم توزيعا لمجموع النفقات بحسب مجالات العمل وتوزيعا للنفقات من الموارد العادية بحسب مجالات العمل في الدورة السنوية لعام 2009 للمجلس التنفيذي؛ |
As indicated above, those increases were calculated in accordance with track 1, i.e., they reflected a distribution of points from the ceiling country that did not include any points arising from the application of the low per capita income adjustment. | UN | وكما هو موضح أعلاه فإن هذه الزيادات حُسبت طبقا للمسار 1 بمعنى أنها عكست توزيعا للنقاط من بلد الحد الأقصى ولم تشمل أي نقاط ناشئة عن تطبيق تسوية الدخل المنخفض للفرد. |
As indicated above, those increases were calculated in accordance with track 1, i.e., they reflected a distribution of points from the ceiling country that did not include any points arising from the application of the low per capita income adjustment. | UN | وحسبما أشير إليه أعلاه، حسبت تلك الزيادات وفقا للمسار رقم 1، أي أنها عكست توزيعا لنقاط مأخوذة من البلد الخاضع للمعدل الأعلى لم تتضمن أي نقاط ناشئة عن تطبيق التسوية المتصلة بالدخل الفردي المنخفض. |
As indicated above, those increases were calculated in accordance with track 1, i.e., they reflected a distribution of points from the ceiling country that did not include any points arising from the application of the low per capita income adjustment. | UN | وحسبما أشير إليه أعلاه، حسبت تلك الزيادات وفقا للمسار رقم 1، أي أنها عكست توزيعا لنقاط مأخوذة من البلد الخاضع للمعدل الأعلى لم تتضمن أي نقاط ناشئة عن تطبيق التسوية المتصلة بالدخل الفردي المنخفض. |
Table 26.1 of the general overview provides a distribution of the regular budget estimates among subsections A to H and a breakdown of extrabudgetary resources by source of funding. | UN | ويقدم الجدول ٢٦-١ من الاستعراض العام توزيعا لتقديرات الميزانية العادية فيما بين اﻷبواب الفرعية ألف إلى حاء وبيانا تفصيليا بالموارد الخارجة عن الميزانية حسب مصدر التمويل. |
As indicated above, those increases were calculated in accordance with track 1, i.e., they reflected a distribution of points from the ceiling country that did not include any points arising from the application of the low per capita income adjustment. | UN | وكما هو موضح أعلاه فإن هذه الزيادات حُسبت طبقا للمسار 1 بمعنى أنها عكست توزيعا للنقاط من بلد الحد الأقصى ولم تشمل أي نقاط ناشئة عن تطبيق تسوية الدخل المنخفض للفرد. |
As indicated above, those increases were calculated in accordance with track 1, i.e., they reflected a distribution of points from the ceiling country that did not include any points arising from the application of the low per capita income adjustment. | UN | وكما هو موضح أعلاه فإن هذه الزيادات حُسبت طبقا للمسار 1 بمعنى أنها عكست توزيعا للنقاط من بلد الحد الأقصى ولم تشمل أي نقاط ناشئة عن تطبيق تسوية الدخل المنخفض للفرد. |
As indicated above, those increases were calculated in accordance with track 1, i.e., they reflected a distribution of points from the ceiling country that did not include any points arising from the application of the low per capita income adjustment. | UN | وحسبما أشير إليه أعلاه، حسبت تلك الزيادات وفقا للمسار رقم 1، أي أنها عكست توزيعا لنقاط مأخوذة من البلد الخاضع للحد الأقصى لم تتضمن أي نقاط ناشئة عن تطبيق التسوية المتصلة بالدخل الفردي المنخفض. |
The study also showed that parental leave reflects a distribution of maternal and paternal roles very close to the traditional ones of patriarchal society. | UN | ويتبين من هذه الدراسة أيضا أن الإجازة الوالدية تعكس توزيعا لأدوار الآباء - الأمهات، وهو توزيع لا يختلف كثيرا عن توزيع الأدوار التقليدي بمجتمع أبوي. |
Table 27.1 provides a distribution of the regular budget estimates among subsections A to G and a breakdown of extrabudgetary resources by source of funding. | UN | ويقدم الجدول ٧٢-١ توزيعا لتقديرات الميزانية العادية على اﻷبواب الفرعية ألف إلى زاي، وبيانا تفصيليا بالموارد الخارجة عن الميزانية حسب مصدر التمويل. |
Table 27.1 provides a distribution of the regular budget estimates among sections 27A to 27H and a breakdown of extrabudgetary resources by source of funding. | UN | ويقدم الجدول ٢٧-١ توزيعا لتقديرات الميزانية العادية فيما بين اﻷبواب ٢٧ ألف إلى ٢٧ حاء وبيانا تفصيليا بالموارد الخارجة عن الميزانية حسب مصدر التمويل. |
Table 27.1 provides a distribution of the regular budget estimates among sections 27A to 27H and a breakdown of extrabudgetary resources by source of funding. | UN | ويقدم الجدول ٢٧-١ توزيعا لتقديرات الميزانية العادية فيما بين اﻷبواب ٢٧ ألف إلى ٢٧ حاء وبيانا تفصيليا بالموارد الخارجة عن الميزانية حسب مصدر التمويل. |
Subsequently, a distribution was made to over 140 oral rehydration therapy corners, including the camps for internally displaced persons. | UN | وبناء على ذلك، تم التوزيع على أكثر من ١٤٠ ركنا للعلاج باﻹماهة الفموية، من بينها مخيمات المشردين داخليا. |