"a draft decision for consideration" - Translation from English to Arabic

    • بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر
        
    • مشروع مقرر كي ينظر فيه
        
    • بمشروع مقرر لكي ينظر فيه مؤتمر
        
    • بمشروع مقرر لينظر فيه مؤتمر
        
    • مشروع مقرر لينظر فيه
        
    • بمشروع مقرر ينظر فيه مؤتمر الأطراف
        
    • بمشروع مقرر للنظر فيه
        
    • مشروع مقرر لكي ينظر فيه
        
    • مشروع مقرر ينظر فيه
        
    It may wish with a view to [to recommend a draft decision for consideration and adoption by the COP at its ninth session][conclude on this agenda item][to provide guidance on this agenda item, as appropriate]. UN وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن توصي بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة.
    The SBI will be invited to consider the proposed amendment to the UNFCCC financial procedures and to recommend a draft decision for consideration and adoption at COP 20. UN وستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في التعديل المقترح إدخاله على الإجراءات المالية للاتفاقية والتوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين.
    The Group of 77 and China had therefore prepared a draft decision for consideration by the Board. UN وذلك فقد أعدت مجموعة ال77 والصين مشروع مقرر كي ينظر فيه المجلس.
    The Group of 77 and China had therefore prepared a draft decision for consideration by the Board. UN ولذلك فقد أعدت مجموعة ال77 والصين مشروع مقرر كي ينظر فيه المجلس.
    59. Action: The SBI will be invited to continue its consideration of the matters referred to in paragraph 57 above and to consider the matters referred to in paragraph 58 above and recommend a draft decision for consideration and adoption at COP 20. UN 59- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى مواصلة نظرها في المسائل المشار إليها في الفقرة 57 أعلاه، والنظر في المسائل المشار إليها في الفقرة 58 أعلاه، والتوصية بمشروع مقرر لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين.
    68. Action: The SBSTA will be invited to consider the text referred to in paragraph 67 above, with a view to recommending a draft decision for consideration and adoption at CMP 10. UN 68- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في النص المشار إليه في الفقرة 67 أعلاه، بغية التوصية بمشروع مقرر لينظر فيه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ويعتمده في دورته العاشرة.
    At its fortyeighth meeting the Committee had approved a draft decision for consideration by the Meeting of the Parties that would approve the requests of Algeria, Equatorial Guinea, Eritrea, Haiti and the Niger. UN وكانت اللجنة قد أقرت في اجتماعها الثامن والأربعين مشروع مقرر لينظر فيه اجتماع الأطراف الذي سيوافق على طلبات إريتريا والجزائر وغينيا الاستوائية والنيجر وهايتي.
    85. Action: The SBI and the SBSTA will be invited to consider the document prepared for the session and to recommend a draft decision for consideration and adoption at COP 19. UN 85- الإجراء: ستدعى الهيئتان الفرعيتان إلى النظر في الوثيقة المعدة للدورة وإلى التوصية بمشروع مقرر ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة.
    84. Action: The SBI will be invited to conclude its consideration of this matter and to recommend a draft decision for consideration and adoption at CMP 10. UN 84- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى إكمال نظرها في هذه المسألة، والتوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العاشرة.
    57. Action: The SBSTA will be invited to consider the text referred to in paragraph 56 above, with a view to recommending a draft decision for consideration and adoption at CMP 10. UN 57- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في النص المشار إليه في الفقرة 56 أعلاه، بغية التوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ويعتمده في دورته العاشرة.
    51. Action: The SBI and the SBSTA will be invited to conclude their consideration of the joint annual report for 2013 and to recommend a draft decision for consideration and adoption at COP 20. UN 51- الإجراء: ستدعى الهيئتان الفرعيتان إلى إكمال نظرهما في التقرير السنوي المشترك لعام 2013 والتوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين.
    62. Action: The SBI will be invited to conclude its consideration of this matter and to recommend a draft decision for consideration and adoption at CMP 10. UN 62- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى إكمال نظرها في هذه المسألة() والتوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ويعتمده في دورته العاشرة.
    72. Action: The SBI and the SBSTA will be invited to consider the joint annual report and recommend a draft decision for consideration and adoption at COP 20. UN 72- الإجراء: ستُدعى الهيئتان الفرعيتان إلى النظر في التقرير السنوي المشترك، والتوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين.
    17. Action: The SBSTA and the SBI will be invited to conclude their consideration of the joint annual report for 2013 and to recommend a draft decision for consideration and adoption at COP 20. UN 17- الإجراء: ستدعى الهيئتان الفرعيتان إلى إكمال نظرهما في التقرير السنوي المشترك لعام 2013 والتوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين.
    The Group of 77 and China had therefore prepared a draft decision for consideration by the Board. UN ولذلك فقد أعدت مجموعة ال77 والصين مشروع مقرر كي ينظر فيه المجلس.
    Section VIII provides the elements of a draft decision for consideration by the Executive Board. UN أما الفرع الثامن فهو يقدم عناصر مشروع مقرر كي ينظر فيه المجلس التنفيذي.
    Following the concluding remarks, it presents a draft decision for consideration by the Executive Board. UN وبعد الملاحظات الختامية يعرض التقرير مشروع مقرر كي ينظر فيه المجلس التنفيذي.
    17. Action: The SBSTA and the SBI will be invited to consider the joint annual report and to recommend a draft decision for consideration and adoption at COP 20. UN 17- الإجراء: ستدعى الهيئتان الفرعيتان إلى النظر في التقرير السنوي المشترك والتوصية بمشروع مقرر لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويقره في دورته العشرين.
    82. Action: The SBSTA will be invited to continue its work programme to elaborate non-market-based approaches, drawing on the submissions and the technical paper referred to in paragraph 81 above, with a view to recommending a draft decision for consideration and adoption at COP 20. UN 82- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة برنامج عملها لوضع نُهج غير قائمة على السوق، استناداً إلى المعلومات والورقة التقنية المشار إليهما في الفقرة 81 أعلاه، من أجل التوصية بمشروع مقرر لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين.
    It agreed to continue its consideration of the matter at SBI 40, on the basis of the draft decision text contained in the annex to document FCCC/SBI/2013/L.19, with a view to recommending a draft decision for consideration and adoption at COP 20. UN واتفقت على مواصلة النظر فيها في دورتها الأربعين بناءً على نص مشروع المقرر الوارد في مرفق الوثيقة FCCC/SBI/2013/L.19، بغية التوصية بمشروع مقرر لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين.
    62. Action: The SBI and the SBSTA will be invited to consider the initial two-year workplan and the composition of, and procedures for, the Executive Committee and recommend a draft decision for consideration and adoption at COP 20 with a view to the COP finalizing the modalities for the organization and governance of the Executive Committee. UN 62- الإجراء: ستُدعى الهيئتان الفرعيتان إلى النظر في خطة العمل الأولية الثنائية السنوات للجنة التنفيذية وفي الإجراءات الخاصة بها، وإلى التوصية بمشروع مقرر لينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين، كي يستكمل مؤتمر الأطراف وضع طرائق تنظيم وإدارة اللجنة التنفيذية.
    At its fortyeighth meeting the Committee had approved a draft decision for consideration by the Meeting of the Parties that would approve the requests of Algeria, Equatorial Guinea, Eritrea, Haiti and the Niger. UN وكانت اللجنة قد أقرت في اجتماعها الثامن والأربعين مشروع مقرر لينظر فيه اجتماع الأطراف الذي سيوافق على طلبات إريتريا والجزائر وغينيا الاستوائية والنيجر وهايتي.
    Requests the subsidiary bodies to consider the recommendations relating to the guidelines for the preparation of national adaptation programmes of action and to forward, as appropriate, a draft decision for consideration by the Conference of the Parties at its seventh session; UN 18- يطلب من الهيئتين الفرعيتين النظر في التوصيات المتعلقة بالمبادئ التوجيهية لإعداد برامج العمل الوطنية للتكيف(14)، والتقدم، عند الاقتضاء، بمشروع مقرر ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته السابعة؛
    87. At its 9th meeting, the CMP took note of the SBI conclusions on this item and urged the SBI to continue its consideration of this item with a view to recommending a draft decision for consideration and adoption at CMP 10 (December 2014). UN 87- وفي الجلسة التاسعة، أحاط مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف علماً باستنتاجات الهيئة الفرعية للتنفيذ() بشأن هذا البند وحث الهيئة على مواصلة نظرها فيه بغرض التوصية بمشروع مقرر للنظر فيه واعتماده في دورته العاشرة (كانون الأول/ديسمبر 2014).
    a draft decision for consideration by the Council is set out in annex II to the present note. UN ويرد في المرفق الثاني لهذه المذكرة مشروع مقرر لكي ينظر فيه المجلس.
    At the same session, as noted above in chapter II, section D, the Conference established a budget group to consider the issues under the item and prepare a draft decision for consideration by the Conference. UN وفي نفس الجلسة، قام المؤتمر، كما ورد في الفرع دال من الفصل الثاني، بإنشاء فريق معني بالميزانية للنظر في المسائل المدرجة تحت البند ولإعداد مشروع مقرر ينظر فيه المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more