"a draft declaration of" - Translation from English to Arabic

    • مشروع إعلان
        
    This session of the Disarmament Commission will also discuss the elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade. UN وستناقش هذه الدورة لهيئة نزع السلاح أيضا عناصر مشروع إعلان الفترة من عام ٢٠١٠ إلى عام ٢٠١٩ عقدا رابعا لنزع السلاح.
    First, there is the agenda item on the elements of a draft declaration of the 2010s as a fourth disarmament decade. UN أولا، هناك بند جدول الأعمال المتعلق بعناصر مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنزع السلاح.
    At this session, we will again be working on a draft declaration of a disarmament decade. UN وفي هذه الدورة، سنعمل مرة أخرى بشأن مشروع إعلان عقد لنزع السلاح.
    This item will be taken up upon the conclusion of the preparation of the elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade, preferably by 2010 and in any case no later than 2011; UN وسوف ينظر في هذا البند بعد الانتهاء من وضع عناصر مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنزع السلاح، ويفضل أن يكون ذلك بحلول عام 2010، وفي أي حال في موعد أقصاه عام 2011،
    This item will be taken up upon the conclusion of the preparation of the elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade, preferably in 2010 and in any case no later than 2011; UN وسيتم النظر في هذا البند بعد الانتهاء من إعداد عناصر مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنـزع السلاح، ويفضل في عام 2010، وفي أي حال في موعد أقصاه عام 2011 ؛
    With regard to the Working Group on the elements for a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade, we should make every effort to conclude this exercise so as to be able to launch the decade in a timely manner. UN وفيما يتعلق بعمل الفريق العامل المعني بعناصر مشروع إعلان الأعوام 2010 إلى 2019 عقداً رابعاً لنزع السلاح، فإن علينا أن نبذل كل جهد ممكن لإطلاق العقد في الوقت المناسب.
    During the previous session of the Disarmament Commission, we held valuable discussions on the elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade, and achieved much common understanding. UN وخلال الدورة السابقة لهيئة نزع السلاح، عقدنا مناقشات قيمة حول عناصر مشروع إعلان الأعوام من 2010 إلى 2019 عقداً رابعاً لنزع السلاح، وحققناً الكثير من التفاهم المشترك.
    " Indonesia expects that, in keeping with resolution 65/86, as well as earlier mandates, this session will finalize an agreement on the elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade. UN " وتتوقع إندونيسيا لهذه الدورة أن تُنجز اتفاقاً بشأن عناصر مشروع إعلان للعقد الثاني من هذا القرن، بصفته العقد الرابع لنزع السلاح، انسجاماً مع القرار رقم 65/86، فضلاً عن الولايات السابقة.
    Venezuela feels that an agreement on a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade would have a very positive impact on international efforts to meet ongoing challenges in disarmament and non-proliferation. UN وترى فنزويلا أن الاتفاق على مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنزع السلاح سيكون له تأثير إيجابي جدا على الجهود الدولية للتصدي للتحديات القائمة في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    This item will be taken up upon the conclusion of the preparation of the elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade, preferably in 2010 and in any case no later than 2011; UN وسوف ينظر في هذا البند بعد الانتهاء من وضع عناصر مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنـزع السلاح، ويفضل أن يكون ذلك في عام 2010، وفي أي حال في موعد أقصاه عام 2011؛
    This item will be taken up upon the conclusion of the preparation of the elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade, preferably in 2010 and in any case no later than 2011; UN وسينظر في هذا البند بعد الانتهاء من وضع عناصر مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنزع السلاح، ويفضل أن يكون ذلك بحلول عام 2010، وفي أي حال في موعد أقصاه عام 2011؛
    5. Elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade. UN 5 - عناصر مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنزع السلاح.
    This item will be taken up upon the conclusion of the preparation of the elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade, preferably in 2010 and in any case no later than 2011. UN وسينظر في هذا البند بعد الانتهاء من وضع عناصر مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنـزع السلاح، ويفضل أن يكون ذلك بحلول عام 2010، وفي أي حال في موعد أقصاه عام 2011.
    a draft declaration of interdependence UN مرفــق مشروع إعلان بشأن التكافل
    At the previous session of the Disarmament Commission, various parties undertook helpful discussions on the elements of a draft declaration of the fourth disarmament decade and reached substantial common understanding. UN وفي الدورة السابقة لهيئة نزع السلاح، أجرت عدة أطراف مناقشات مفيدة بشأن عناصر مشروع إعلان العقد الرابع لنزع السلاح وتوصلت إلى تفاهم مشترك كبير.
    In that context, we note that, although the Disarmament Commission could not agree on the elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade, at least we agreed on the agenda for the Commission's three-year cycle. UN وفي هذا السياق، نلاحظ أن هيئة نزع السلاح، مع أنها لم تتمكن من الاتفاق على عناصر مشروع إعلان العقد الذي يبدأ عام 2010 العقد الرابع لنـزع السلاح، فقد اتفقنا على الأقل على جدول أعمال الهيئة لدورة الثلاث سنوات.
    This demarche by these two nuclear-weapon States is in accordance with the principles and objectives of the elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade. UN وتتماشى هذه المبادرة الدبلوماسية من جانب هاتين الدولتين الحائزتين للأسلحة النووية مع مبادئ وأهداف وعناصر مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقداً رابعا لنـزع السلاح.
    On the elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade, the Nigerian delegation wishes to emphasize the following several points. UN بخصوص عناصر مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنـزع السلاح، يرغب وفد نيجيريا في التأكيد على النقاط التالية.
    We surely should be able to agree on the elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade, which we have been entrusted to do at this session. UN وسنتمكن بالتأكيد من الاتفاق على عناصر مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنزع السلاح، وهي المهمة التي أنيطت بنا في هذه الدورة.
    We are sure that the Disarmament Commission will be able to submit to the General Assembly a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade that would appropriately reflect the priorities that we, the States, have established in this field. UN ونحن على يقين بأن هيئة نزع السلاح ستتمكن من أن تقدم للجمعية العامة مشروع إعلان عقد العشرينيات بوصفه العقد الرابع لنزع السلاح الذي سيبرز الأولويات التي حددناها نحن، الدول، في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more