"a draft united nations declaration on" - Translation from English to Arabic

    • بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن
        
    • بمشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن
        
    • على مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن
        
    • بوضع مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن
        
    • على مشروع إعلان الأمم المتحدة المتعلق
        
    • بإعداد مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن
        
    • مشروع إعلان يصدر عن الأمم المتحدة بشأن
        
    • بوضع مشروع إعلان الأمم المتحدة الخاص
        
    • مشروع إعلان للأمم المتحدة عن
        
    • بمشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن
        
    • وضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن
        
    Report of the open-ended intergovernmental working group on a draft United Nations declaration on the rights of peasants and other people working in rural areas UN الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المكلَّف بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية
    Report of the Working Group on a draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples established in accordance with Commission resolution 1999/32 UN تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين، المنشأ عملا بقرار اللجنة 1999/32
    Working group on a draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples UN الفريق العامل المعني بمشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية
    In its resolution 20/15 of 5 July 2012, the Human Rights Council decided to establish an open-ended intergovernmental working group with the mandate of progressively negotiating a draft United Nations declaration on the right to peace. UN 1- قرر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 20/15 المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012، إنشاء فريق عامل حكومي دولي مفتوح العضوية وتكليفه بالتفاوض على مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام.
    Open-ended working group to elaborate a draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples UN الفريق المفتوح العضوية العامل بين الدورات المعني بوضع مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية
    1. Decides that the working group with the mandate of negotiating, finalizing and submitting to the Human Rights Council a draft United Nations declaration on the rights of peasants and other people working in rural areas shall hold its second session for five working days before the twenty-ninth session of the Council; UN 1- يقرر أن يعقد الفريق العامل المكلف بولاية التفاوض على مشروع إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية، ووضعه في صيغته النهائية، وتقديمه إلى مجلس حقوق الإنسان، دورته الثانية لمدة خمسة أيام عمل قبل انعقاد دورة المجلس التاسعة والعشرين؛
    30. The working group on a draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples met for its tenth session. UN 30- واجتمع الفريق العامل المعني بإعداد مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين في دورته العاشرة.
    Recalling Human Rights Council Resolution 21/19 of September 27, 2012 which established an Open-ended Intergovernmental Working Group with the mandate to negotiate, finalize, and submit to the Human Rights Council a draft United Nations declaration on the rights of peasants and other people working in rural areas; UN إذ يشيرون إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 21/19 المؤرخ 27 أيلول/ سبتمبر 2012، الذي قضى بإنشاء فريق عامل حكومي دولي مفتوح العضوية، مكلَّف بأن يتفاوض وينجز ويقدِّم إلى مجلس حقوق الإنسان مشروع إعلان يصدر عن الأمم المتحدة بشأن حقوق الفلاحين وغيرهم من الأشخاص العاملين في المناطق الريفية؛
    Report of the working group on a draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples established in accordance with Commission on Human Rights resolution 1995/32 UN تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين، المنشأ عملا بقرار اللجنة 1995/32
    Report of the Working group to elaborate a draft United Nations declaration on the rights of indigenous people established in accordance with Commission resolution 1995/32 UN تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين، المنشأ وفقاً لقرار اللجنة 1995/32
    Report of the Working Group on a draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples, established in accordance with Commission resolution 1995/32 UN تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين، المنشأ وفقاً لقرار اللجنة 1995/32
    Report of the working group on a draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples UN تقرير الفريق العامل المعني بمشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية
    Open-ended intergovernmental working group on a draft United Nations declaration on the right to peace UN تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن الحق في السلام
    Open-ended intergovernmental working group on a draft United Nations declaration on the right to peace UN الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن الحق في السلام
    54. In its resolution 21/19, the Human Rights Council decided to establish an open-ended intergovernmental working group with the mandate of negotiating, finalizing and submitting to the Council a draft United Nations declaration on the rights of peasants and other people working in rural areas. UN 54- قرر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 21/19، إنشاء فريق عامل حكومي دولي مفتوح العضوية مكلَّف بولاية التفاوض على مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية، ووضعه في صيغته النهائية، وتقديمه إلى المجلس.
    55. In its resolution 20/15, the Human Rights Council took note of the draft declaration prepared by the Advisory Committee (A/HRC/20/31) and established an open-ended intergovernmental working group with the mandate of progressively negotiating a draft United Nations declaration on the right to peace, on the basis of the draft submitted by the Committee. UN 55- وأحاط مجلس حقوق الإنسان علماً، في قراره 20/15، بمشروع الإعلان الذي أعدَّته اللجنة الاستشارية (A/HRC/20/31) وأنشأ فريقاً عاملاً حكومياً دولياً مفتوح العضوية مكلَّفاً بالتفاوض التدريجي على مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام، استناداً إلى المشروع الذي قدَّمته اللجنة.
    71. In its resolution 20/15, the Human Rights Council took note of the draft declaration prepared by the Advisory Committee (A/HRC/20/31) and established an open-ended intergovernmental working group with the mandate of progressively negotiating a draft United Nations declaration on the right to peace, on the basis of the draft submitted by the Committee. UN 71- وأحاط مجلس حقوق الإنسان علماً، في قراره 20/15، بمشروع الإعلان الذي أعدَّته اللجنة الاستشارية (A/HRC/20/31) وأنشأ فريقاً عاملاً حكومياً دولياً مفتوح العضوية مكلَّفاً بالتفاوض التدريجي على مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام، استناداً إلى المشروع الذي قدَّمته اللجنة.
    working group to elaborate a draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples 55 - 57 53 UN بوضع مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية 55-57 66
    1. Decides that the working group with the mandate of negotiating, finalizing and submitting to the Human Rights Council a draft United Nations declaration on the rights of peasants and other people working in rural areas shall hold its second session for five working days before the twenty-ninth session of the Council; UN 1- يقرر أن يعقد الفريق العامل المكلف بولاية التفاوض على مشروع إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية، ووضعه في صيغته النهائية، وتقديمه إلى مجلس حقوق الإنسان، دورته الثانية لمدة خمسة أيام عمل قبل انعقاد دورة المجلس التاسعة والعشرين؛
    She calls on the Commission to renew the mandate of the working group on a draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples for a further two years and asks it to agree on a reinvigorated work plan with targets for the adoption of articles. UN وتدعو المفوضة السامية اللجنة إلى تجديد ولاية الفريق العامل المعني بإعداد مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية لمدة سنتين إضافيتين وتطلب إليها الموافقة على خطة عمل حيوية تستهدف اعتماد المواد.
    The ninth session of the working group of the Commission on Human Rights on a draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples was held in Geneva from 15 to 26 September 2003. UN 7- عُقدت الدورة التاسعة للفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان المعني بوضع مشروع إعلان الأمم المتحدة الخاص بحقوق السكان الأصليين في جنيف خلال الفترة من 15 إلى 26 أيلول/سبتمبر 2003.
    Lastly, we hope that the preparation of a draft United Nations declaration on a culture of peace will make it possible to strengthen the idea of making this issue a priority for the entire United Nations system. UN وأخيرا، نأمل في أن يتيح إعداد مشروع إعلان للأمم المتحدة عن ثقافة السلام تعزيز فكرة جعل هذه المسألة مسألة ذات أولوية لمنظومة الأمم المتحدة بأسرها.
    on a draft United Nations declaration on the right to peace UN بمشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام
    Therefore, in line with a recommendation by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the Working Group recommended the elaboration of a draft United Nations declaration on the promotion of and full respect for the human rights of people of African descent for approval by the Human Rights Council and the establishment of a permanent forum for people of African descent. UN وبناءً على ذلك، وتمشياً مع توصية لجنة القضاء على التمييز العنصري، أوصى الفريق العامل بعرض مسألة وضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن تعزيز حقوق الإنسان للأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي واحترامها الكامل على مجلس حقوق الإنسان للموافقة عليه وبإنشاء منتدى دائم لهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more