"a dream that" - Translation from English to Arabic

    • حلم
        
    • حلماً
        
    • الحلم الذي
        
    Yet it is a dream that could become a nightmare. UN ومع ذلك فهي حلم يمكن أن يتحول إلى كابوس.
    a dream that maybe you... as king... can bring peace forever. Open Subtitles حلم ربما عندما تصبح ملك 000 تستطيع تحقيق السلام للأبد
    And in my business, its always a dream that someday you'llcome across, shall we says, a great picture. Open Subtitles و فى عملى ، يكون هناك حلم دائم بأنك سوف تصادف دعنا نقول ، لوحة عظيمة
    From its very beginning it announced a dream that has now come true, a universal Organization. UN ومنذ بدايتها أعلنت حلماً تحقق الآن وهو أن تصبح منظمة عالمية.
    a dream that is now being challenged by some insanely competitive girl named Cynthia. Open Subtitles لشراء أغلب ورق اللف الحلم الذي يبدوا الأن تحدياً من المنافسة المجنونة التي تدعا سينثيا
    It's as if you'd never been away, as if I'd never suffered any loneliness except in a dream that I awoke from when you kissed me. Open Subtitles بدا الأمر كأنك لم تبتعد أبداً و كأننى لم أتعذب فى وحدتى أبداً إلا فى حلم ما حين أفقت من نومى حين قبلتنى
    I have to confess it is a dream that has come true, and for that I am very grateful. UN وعلي أن أعترف أن هذا حلم تحقق، وأنا ممتنة جداً لذلك.
    His all-encompassing reform proposals go a long way towards realizing a dream that has often eluded us in the past. UN إن مقترحاته اﻹصلاحية الشاملة تقطع خطوات واسعة نحو حلم ظل تحقيقه في الماضي بعيد المنال.
    One time, I had a dream that I was a captain of a monkey ship. Open Subtitles مرة واحدة، كان لي حلم أنني كنت قبطان سفينة القرد.
    I think you all know that the Faith and Fairness Act is a dream that I've had for quite a long time. Open Subtitles اعتقد ان جميعكم تعرفون قانون العدالة والمعتقدات بمثابة حلم لي منذ فترة طويلة
    d I found a dream d d found a dream d d that I can speak to d d - ooh, ooh, ohh, ah d d - a dream that I can call my own d d call my own d Open Subtitles ♪ لقد وجدت حلم ♪ ♪ العثور على حلم ♪ ♪ أستطيع أن أتكلم إلى ♪
    I have a dream that someday I wanna have my own coffee place, Open Subtitles لدي حلم انني يوماً ما امتلك المقهى الخاص بي
    That's worse than telling someone about a dream that doesn't feature them sexually. Open Subtitles هذا أسوء من إخبار شخصًا ما عن حلم هم غير موجودين فيه بطريقة جنسية
    I came to see if this, too, was, um, but a dream, that you would deign to marry me. Open Subtitles لذلك , أنا جئت لأرى اذا كان هذا ايضا حلم , ولكن الحلم ان تتفضلي عليّ وتتزوجين بي
    But I've also had a dream, a dream that many of us have. Open Subtitles ولكن ايضا لدي حلم حلم مثل كثيرٍ منا لديه
    In a dream, that might be something I would do. Open Subtitles في حلم ما ، قد تكون شيء أستطيع تحقيقه لكِ
    We're inside a dream that's inside a daydream that's being influenced by a vague sense of ennui. Open Subtitles نحن في حلم التي هي في خيالية تأثر على الملل غامضة.
    I had a dream that you were, um... an angel and I was a... hero. Open Subtitles كان لدي حلماً كنتِ فيه ملاكاً وأنا كنت بطلاً
    I have a dream that one day we will all see movies for free. Open Subtitles لقد حلمتُ حلماً بأنَ يوماً ما سنري أفلام بالمجان
    Because I have been keeping something from you that your subconscious mind picked up on and caused you to have a dream that I betrayed you in some way. Open Subtitles لأنني كنت أخفي شيئاً عنك كان يركز عليه عقلك الباطن وسبب لك حلماً
    Real life will seem unreal, as in a dream that never ends, and you'll fear nothing. Open Subtitles الحياة الحقيقية سوف تبدوا غير واقعية كما هو الحال في الحلم الذي لا ينتهي وعليك ان تخشى شيئا
    a dream that is granted can't be called a real dream at all. Open Subtitles الحلم الذي يتحقق في الحقيقه, لا يمكن أن يسمى في الحقيقة حلما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more