"a drive" - Translation from English to Arabic

    • جولة
        
    • نزهة
        
    • جوله
        
    • للقيادة
        
    • حملة
        
    • محرك
        
    • بالسياره
        
    • رحلة بالسيارة
        
    • لجولة
        
    • يقود سيارته
        
    • نزهه
        
    • قرص صلب
        
    • قرصاً
        
    • رحلة في السيارة
        
    Thought maybe we could take a drive... To the cabin. Open Subtitles فكرت في أن نذهب في جولة بالسيارة إلى الكوخ
    We have to take a drive, talk about some important things. Open Subtitles عليّ أن آخذك في جولة لنتحدث عن بعض الأمور المهمة
    We need to go for a drive, and I have worked out a route on this map here, ok? Open Subtitles يجب ان نذهب في جولة ويجب علي ان اعلم على الطريق في هذه الخريطة
    And you thought a drive would be good for me? Open Subtitles وهل تظنين الخروج في نزهة سيكون جيّدًا ليّ؟
    Stop talking about that. Let's go for a drive. Open Subtitles توقفي عن الحديث بهذه الطريقة لنذهب في جوله
    From there we'd head south to the Mediterranean, for a drive along the French Riviera to Saint-Tropez. Open Subtitles للقيادة على طول الريفييراا الفرنسية لـ سان تروبييه.
    - Sure, right. Let's take a drive. We need to talk. Open Subtitles بالتأكيد، حسناً، فلنذهب في جولة يجب أنْ نتحدّث
    Jenna asks us if we'll take a drive with her, so we all get in the car. Open Subtitles سألني المسيح إذا كانت ستصطحبنا في جولة بالسيارة حتى نركبها كلنا
    So why don't we go for a drive in a real car to see the real world. Open Subtitles فلما لا نذهب إذاً في جولة في سيارة حقيقية لرؤية العالم الحقيقي
    I took a drive to clear my head. Open Subtitles أخذت جولة بالسيارة كي أتمكن من التفكير بشكل واضح.
    The park, ice cream, a drive. Just be with him. Open Subtitles المتنزه، مثلجات، جولة بالسيارة، كن معه فحسب.
    - Yeah. I'm taking her out for a drive. Open Subtitles نعم , هذه الشريرة وانا نحن ذاهبان قي جولة بالسيارة ايضا
    I only want to talk, maybe we can take a drive.. Open Subtitles انا فقط اريد التحدث معك ربما يمكننا ان نذهب في جولة
    Maybe next time we could go for a little more than a drive. Open Subtitles قد نذهب المرة القادمة إلى أكثر من نزهة بالسيارة
    But she didn't feel like it, so we took a drive up the coast. Open Subtitles لكنها ام تشعر بذلك,فذهبنا في نزهة الى الشاطىء
    And furthermore, to show how much we believe in English justice, we will go for a drive this afternoon. Open Subtitles ولنثبت ايماننا بالعدالة الانجليزيه سنذهب في جوله اليوم
    I'm afraid it's quite a drive. Open Subtitles في العودة , أخشى أنها مسافة طويلة للقيادة
    Member countries should also leverage the enhanced support of the United Nations system in a drive towards attaining the Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union. UN كما ينبغي للبلدان الأعضاء الاستفادة من الدعم القوي من منظومة الأمم المتحدة في حملة من أجل تحقيق البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    Oh, you know what, I will give you a drive. Open Subtitles أوه، أنت تعرف ما، أنا سوف أعطيك محرك الأقراص.
    Things escalated. He said he was just going out for a drive, and then, um... Open Subtitles تصاعدت الامور قال سأذهب في جوله بالسياره
    I know that he went for a drive because his truck broke down somewhere north. Open Subtitles لكنني أعلم أنه ذهب في رحلة بالسيارة لأن شاحنته تعطلت شمالا
    Afterwards the two leaders left for a drive in an open car. Open Subtitles بعد ذلك انصرف القائدان لجولة فى سيارة مكشوفة
    Cosmologist Sean Carroll from the California Institute of Technology, often takes a drive into the mountains above Los Angeles to get a better look at the night sky. Open Subtitles المتخصص في علم الكونيات شون كارول من معهد كاليفورنيا للتكنولوجيا، كثيراً ما يقود سيارته عبر جبال لوس أنجلوس
    You wanna go for a drive? Sure. Open Subtitles أتريد الذهاب في نزهه بالسيارة؟
    Back me up on a drive, hard copy. Open Subtitles ويقوم بأخذ نسخة مني على قرص صلب
    That's what I'm supposed to do when I discover a drive containing stolen classified intel in the safe of one of my operatives. Open Subtitles وهذا أعتقد ما سوف أفعله عندما أكتشف قرصاً يحتوي على معلومات محظورة مسروقة في خزانة أحد عملائي.
    Open the door. We're going for a drive. Open Subtitles افتح الباب سنذهب في رحلة في السيارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more