"a drone" - Translation from English to Arabic

    • طائرة بدون طيار
        
    • طائرة بدون طيّار
        
    • طائرة بلا طيار
        
    • طائرة آلية
        
    • طائره
        
    • بطائرة بدون طيار
        
    • طائرات بدون طيار
        
    • طائرة مسيرة
        
    • إحدى طائرات المراقبة
        
    • ذكر النحل
        
    • جويّة
        
    • مركبة طائرة
        
    • ضربات الطائرات المسيرة
        
    I programed a drone to fly over my car. Open Subtitles لقد برمجت طائرة بدون طيار تطير فوق سيارتي
    The electronics store has a drone with a camera. Open Subtitles متجر الالكترونيات لديه طائرة بدون طيار مع الكاميرا.
    The real plane would be converted into a drone. Open Subtitles الطائرة الحقيقية سوف تتحول إلى طائرة بدون طيار
    He sent it back, saying he didn't want any idiot with a computer being able to take over control of a drone. Open Subtitles لقد أعاد إرساله، قائلاً أنّه لا يُريد أيّ أحمقٍ مع حاسوب أن يكون قادراً على السيطرة على طائرة بدون طيّار.
    Attention should be drawn, however, to the violation of Israeli air space by a drone from Lebanese territory. UN على أنه ينبغي لفت الأنظار إلى انتهاك المجال الجوي الإسرائيلي بإطلاق طائرة بلا طيار من الأراضي اللبنانية.
    Maybe you're walking home tonight, a drone malfunctions, blows your legs off. Open Subtitles ربما بينما انت تسير لمنزلك الليلة، طائرة آلية تتعطل وتفجر ساقيك
    - Fire a drone at it. - We can't. Open Subtitles نُطلق طائرة بدون طيار عليه لا يمكننا ذلك
    She totally used a drone to spy on me. Open Subtitles قد قامت بإستخدام طائرة بدون طيار للتجسس علي
    You've probably already heard... a drone has entered white house airspace. Open Subtitles أن طائرة بدون طيار دخلت المجال الجوي للبيت الأبيض
    Federal agents moved quickly to evaluate a drone that has entered the airspace over Boston. Open Subtitles تحرك عملاء فدراليون بسرعة لتقييم طائرة بدون طيار دخلت المجال الجوي فوق بوسطن
    Did you even consult a lawyer before you shot a man with a drone? Open Subtitles هل قمت بإستشارة محامي قبل ان تطلق النار على شخص من طائرة بدون طيار
    The techs found fragments of a drone like this in the wreckage. Open Subtitles عثر الفريق التقني على شظايا من طائرة بدون طيّار مثل هذه في الحُطام. إنّها للمُراقبة.
    A murder, from a drone strike. Open Subtitles جريمة قتلٍ، ضربة بواسطة طائرة بدون طيّار.
    Yeah, and now we have no proof that a drone strike ever happened. Open Subtitles أجل، والآن ليس لدينا أيّ دليل على أنّ ضربة طائرة بدون طيّار قد حدثت على الإطلاق.
    He's recommended a drone strike. Open Subtitles وقال انه من المستحسن هجوم طائرة بلا طيار.
    It's obviously some kind of mobile self-contained unit a drone, possibly a probe. Open Subtitles من الواضح أنها طائرة متنقلة بذاتها. طائرة بلا طيار , يمكن اجراء تحقيق.
    If we don't get a drone on this cleric in the next five minutes, he's in the wind. Open Subtitles إذا لم نضع طائرة آلية على رجل الدين هذا بعد خمس دقائق
    I have a drone shaped hole in my office to attend to. Open Subtitles لديّ ثقب على شكل طائرة آلية في مكتبي لأهتم به.
    Or the technical know-how to operate a drone, let alone modify one into a weapon. Open Subtitles أو التقنيات عن كيفيه تشغيل طائره بدون طيار ناهيك عن تعديل أحدها الى سلاح
    I think you might be the first Pakistani man to be killed by a drone inside the United States. Open Subtitles أعتقد أنك قد تكون أول رجل باكستاني يقتل بطائرة بدون طيار داخل الولايات المتحدة.
    I seem to recall some chatter about a drone coming out of a super-secret advanced development program-- a branch of a local military contractor named VenPax Systems. Open Subtitles أنا أتذكر بعض الدردشات بشأن طائرات بدون طيار تخرج من موقع للجيش هنا متطور ومتنكر
    We had a report last month about a drone over the shipyard in Maine. Open Subtitles عن طائرة مسيرة على حوض بناء السفن في ولاية ماين
    Your client helped take down a drone that would have found those kidnapped kids. Open Subtitles موكلك ساعد بإسقاط إحدى طائرات المراقبة التي كانت ستجد الأولاد المُختَطفين
    Don't look at me like that. I'm not some kind of a drone. Open Subtitles لا تنظري إليّ هكذا فلستُ ذكر النحل
    Out of the sky, as if thrown by an angry god, a drone strike hits and destroys all of them. Open Subtitles و فجأة من السماء، كأنّهُ مرمي من ربّ غاضب، غارة جويّة تقتلهم جميعا.
    Look, a drone! Open Subtitles أنظري أنها مركبة طائرة
    53. If a drone strike occurs in a situation where a non-international armed conflict exists, the protection afforded to the right to life is commonly interpreted in accordance with the rules of international humanitarian law. UN 53 -عندما تقع ضربات الطائرات المسيرة في حالات يوجد فيها نزاع مسلح غير دولي، تـُفَسَّر الحماية الممنوحة للحق في الحياة بوجه عام وفقا لقواعد القانون الإنساني الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more