"a dump" - Translation from English to Arabic

    • مزبلة
        
    • نفاية
        
    • تفريغ
        
    • نفايات
        
    • حاجتك
        
    • مقلب قمامة
        
    • مكان قذر
        
    • مكب للنفايات
        
    • كالنفاية
        
    • خرابة
        
    • له من مكان
        
    • لها من زريبة
        
    • يتغوطون
        
    You didn't think Camila Vargas would lay low in a dump, did you? Open Subtitles أنت لا تعتقدي أن كاميلا فارغاس سوف تختبئ في مزبلة هل فكرتي؟
    You spend an awful lot of time here, considering it's a dump. Open Subtitles تقضي وقتاً طويلاً فيها بإعتبار أنها مزبلة
    actually, it'd have to work to be a dump. Open Subtitles في الحقيقة، سيكون عملا كثيرا لكي تكون نفاية
    Like you took a dump on their table or something. Open Subtitles وكأنك أخذت تفريغ على طاولة أو شيء من هذا.
    But then your transport van gets T-boned by a dump truck, and both of them wind up dead. Open Subtitles لكن بعدها شاحنة نقل المساجين يتم الإطاحة بها بواسطة شاحنة نفايات وإنتهى المطاف بكلاهما ميتًا.
    How can you take a dump while holding a laptop? Open Subtitles كيف يُمكن أن تقضي حاجتك .وأنت تحمل الحاسوب؟
    Why would someone that beautiful work in a dump like this? Open Subtitles كيف لشخص بهذا الجمال تعمل في مقلب قمامة كهذا ؟
    And just for the record, she's gotta be some kind of dirty skank,'cause that place was a dump. Open Subtitles وللعلم، لابدّ أنّها عاهرة قذرة، لأنّ ذلك المكان كان مزبلة.
    A girl like you buryin'yourself in a dump like this! Open Subtitles فتاة مثلكِ تدفن نفسها في مزبلة كهذه.
    Could you have picked more of a dump? Open Subtitles أكان بوسعكَ اختيار مزبلة أسوأ من هذه؟
    Of course, the place is a dump anyways. Open Subtitles بالتأكيد، المكان مزبلة على أي حال.
    The place is a dump anyways. Open Subtitles بالتأكيد، المكان مزبلة على أي حال.
    I could take a dump on it, if you need a clincher. Open Subtitles يمكنني أن آخذها نفاية اذا كنت تنوين التخلص منها
    a dump where Jack Herson used to salvage scrap metal, an airstrip where Bernard Higgins used to charter jets. Open Subtitles أي نفاية حيث جاك Herson يُستَعملُ لإنْقاذ المعدن الخردةِ، مهبط حيث بيرنارد Higgins تَعوّدَ عَلى طائرات مستأجرةَ.
    What's a nice girl doing in a dump like this instead of raising a family? Open Subtitles ماذا بنت لطيفة تعمل في نفاية مثل هذه بدلا من أن تربّي عائلة؟
    You won't be able to take a dump or pass air. Open Subtitles لن تكون قادرا على تفريغ أو حتى إطلاق الريح
    It looks like the floor of a barbershop took a dump on half your face. Open Subtitles انه يبدوا مثل طابق من صالون الحلاقة. أخذ تفريغ على نصف وجهك.
    The building that used to occupy this space was a dump, so, it's a small wonder you had it burned down so your insurance company would pay for an upgrade. Open Subtitles المبنى الذي إستعمل لشغل المكان كان مكب نفايات لذا أحرقته بأعجوبة صغيرة كي تدفع شركة التأمين للترقية
    Take a dump and I'm gonna do push-ups. Open Subtitles قم بقضاء حاجتك سريعاً، وسأقوم بتمارين الضغط،
    What a dump. Open Subtitles يا له مقلب قمامة
    What was he doing in a dump like this? Open Subtitles و ماذا كان يفعل في مكان قذر كهذا ؟
    Straight out of an illegal ravine on a dump in Fairfax. Open Subtitles مباشرة من منحدر صغير غير قانوني في مكب للنفايات في معرض للفاكس
    I saw it. It's kind of a dump. Open Subtitles لقد رأيته , أنه كالنفاية نوعاً ما
    What a dump. Open Subtitles يا لها من خرابة
    What a dump. Open Subtitles يا له من مكان مقفر
    Eww. What a dump. Open Subtitles يا لها من زريبة
    Do you know how many homeless people have taken a dump on that rock? Open Subtitles أتعلمون عدد المتشردين الذين يتغوطون على صخرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more