"a factual summary of" - Translation from English to Arabic

    • موجز وقائعي
        
    • ملخص وقائعي
        
    • موجزا لوقائع
        
    • سرد وقائعي
        
    • موجزاً وقائعياً عن
        
    • موجز لوقائع
        
    The first part contains a factual summary of activities in the areas of implementation; assistance; cooperation with international, regional and subregional organizations; and transparency and outreach. UN ويشتمل الجزء الأول على موجز وقائعي للأنشطة التي أُجريت في مجالات التنفيذ، والمساعدة، والتعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، وتعزيز الشفافية، والتوعية.
    The first part is a factual summary of activities in the areas of implementation; assistance; cooperation with international, regional and subregional organizations; and transparency and outreach. UN والجزء الأول عبارة عن موجز وقائعي للأنشطة في مجالات التنفيذ والمساعدة والتعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، وتعزيز الشفافية ونشر التوعية.
    25. He thanked the Chairman for his genuine effort to produce a factual summary of the proceedings that was not the product of negotiations among the participants. UN 25 - وأعرب عن شكره للرئيس لما بذله من جهود حقيقية لإصدار موجز وقائعي لم يكن نتاج مفاوضات بين المشاركين.
    One representative suggested that the secretariat could develop a factual summary of the process for consideration by the Conference at its third session. UN واقترح أحد الممثلين أن باستطاعة الأمانة إعداد ملخص وقائعي للعملية التشاورية لكي ينظر فيه المؤتمر في دورته الثالثة.
    The descriptive part of the annual report of the Council should include a factual summary of the discussions at the consultations of the whole on all issues considered by the Council, as well as a summary of the deliberations of the sanctions committees. UN وينبغي أن يتضمن الجزء الوصفي من التقرير السنوي لمجلس اﻷمن موجزا لوقائع مناقشات أثناء مشاورات المجلس بكامل هيئته، بشأن جميع القضايا التي نظر فيها المجلس، وكذلك موجزا لمداولات لجان الجزاءات.
    The purpose of the present report of the Committee is to present a factual summary of the Committee's activities, focusing primarily on its major activities during 1995 and early 1996, with relevant information on and necessary references to other important events and decisions of previous years. UN والغرض من تقرير اللجنة هذا هو تقديم موجز وقائعي ﻷنشطة اللجنة، مع التركيز أساسا على أنشطتها الرئيسية خلال عام ١٩٩٥ وأوائل عام ١٩٩٦، مشفوعا بالمعلومات ذات الصلة عن اﻷحداث والقرارات الهامة اﻷخرى في السنوات السابقة، واﻹشارات المرجعية الضرورية المتعلقة بها.
    The purpose of the report is to present a factual summary of the Committee's activities since its establishment in 1993 until 31 December 1995, during which time it held two meetings. UN والغرض منه هو تقديم موجز وقائعي بأنشطة اللجنة منذ إنشائها وحتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، وهي الفترة التي عقدت فيها اللجنة جلستين.
    The purpose of the report is to present a factual summary of the Committee's activities since its establishment in 1994 until 31 December 1995, during which time the Committee has held four meetings. UN ويهدف التقرير الى عرض موجز وقائعي ﻷنشطة اللجنة منذ إنشائها في عام ١٩٩٤ وحتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، وهي الفترة التي عقدت اللجنة خلالها أربعة اجتماعات.
    The report was expected to provide only a factual summary of the proceedings. However, it attempted to produce a " consolidated text " , which not only omitted the proposal made by OIC on article 18, but also renumbered the articles and made certain technical changes. UN وأشار إلى أن التقرير كان من المتوقع أن يقتصر على تقديم موجز وقائعي فقط لوقائع المشاورات، غير أنه سعى إلى إصدار ' ' نص موحد``، لم يغفل فقط الاقتراح المقدم من قبل منظمة المؤتمر الإسلامي بشأن المادة 18، بل أعاد ترقيم المواد وأدخل عددا من التعديلات الفنية.
    2. In this report, as is the Committee's long-standing practice, I will begin by providing a factual summary of the discussion during the informal consultations and the bilaterals. UN 2 - وفي هذا التقرير، وعملا بممارسة اللجنة الراسخة، سأبدأ بتقديم موجز وقائعي للمناقشة التي جرت خلال المشاورات غير الرسمية والثنائية.
    a factual summary of the general debate, to be prepared by the Secretariat, following last year's practice (see E/1999/60, chap. II, para. 6), would be made available to the preparatory committee. UN وسيتاح للجنة التحضيرية موجز وقائعي للمناقشة العامة ستعده الأمانة العامة جريا على الممارسة المتبعة في السنة الماضية (انظر E/1999/60، الفصل الثاني، الفقرة 6).
    The purpose of the report is to present a factual summary of the Committee's activities since the beginning of 1999, in accordance with the transparency measures outlined by the President of the Security Council in his note of 29 March 1995 (S/1995/234). UN ويتمثل الغرض من التقرير في عرض موجز وقائعي ﻷنشطة اللجنة منذ بداية عام ١٩٩٩، وفقا لتدابير الشفافية التي أوجزها رئيس مجلس اﻷمن في مذكرته المؤرخ ٢٩ آذار/ مارس ١٩٩٥ (S/1995/234).
    This report aims at presenting a factual summary of the Committee's major activities from 1 August 1998 to 20 November 1999, with necessary references to other important events and decisions. UN ويهدف هذا التقرير إلى تقديم موجز وقائعي للأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها اللجنة في الفترة من 1 آب/أغسطس 1998 إلى 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، مع ما يلزم من إشارات إلى الأحداث والقرارات الأخرى ذات الأهمية.
    The purpose of the report is to present a factual summary of the Committee's activities since the beginning of 1999, in accordance with the transparency measures outlined by the President of the Security Council in his note of 29 March 1995 (S/1995/234). UN ويتمثل الغرض من التقرير في عرض موجز وقائعي لأنشطة اللجنة منذ بداية عام 1999، وفقا لتدابير الشفافية التي أوجزها رئيس مجلس الأمن في مذكرته المؤرخ 29 آذار/ مارس 1995 (S/1995/234).
    The purpose of the report is to present a factual summary of the Committee's activities during the calendar year 1998, in accordance with the transparency measures outlined by the President of the Security Council on 29 March 1995 (S/1995/234). UN والغرض من هذا التقرير تقديم موجز وقائعي لﻷنشطة التي اضطلعت بها اللجنة خلال سنة ١٩٩٨ التقويمية، وفقا لتدابير الشفافية التي أوجزها رئيس مجلس اﻷمن في ٢٩ آذار/ مارس ١٩٩٥ (S/1995/234).
    The purpose of the report is to present a factual summary of the Committee’s activities during the calendar year 1998, in accordance with the transparency measures outlined by the President of the Security Council on 29 March 1995 (S/1995/234). UN والغرض من التقرير تقديم موجز وقائعي لﻷنشطة التي اضطلعت بها اللجنة خلال سنة ١٩٩٨ التقويمية، وفقا لتدابير الشفافية التي أوجزها رئيس مجلس اﻷمن في ٢٩ آذار/ مارس ١٩٩٥ (S/1995/234).
    The present report is the second of its kind which aims at presenting a factual summary of all aspects of the Committee's work during the past year (August 1996-July 1997). UN وهذا التقرير هو التقرير الثاني من نوعه، والغرض منه هو تقديم موجز وقائعي عن جميع جوانب عمل اللجنة خلال السنة الماضية )آب/أغسطس ١٩٩٦ إلى تموز/يوليه ١٩٩٧(.
    One representative suggested that the secretariat could develop a factual summary of the process for consideration by the Conference at its third session. UN واقترح أحد الممثلين أن باستطاعة الأمانة إعداد ملخص وقائعي للعملية التشاورية لكي ينظر فيه المؤتمر في دورته الثالثة.
    14. The descriptive part of the annual report of the Council should include a factual summary of the discussions at the consultations of the whole on all issues considered by the Council, as well as a summary of the deliberations of the Sanctions Committees. UN ١٤ - وينبغي أن يتضمن الجزء الوصفي من التقرير السنوي لمجلس اﻷمن موجزا لوقائع مناقشات أثناء مشاورات المجلس بكامل هيئته، بشأن جميع القضايا التي نظر فيها المجلس، وكذلك موجزا لمداولات لجان الجزاءات.
    The purpose of the report is to present a factual summary of the Committee's activities during the calendar year 1999, in accordance with the transparency measures outlined by the President of the Security Council on 29 March 1995 (S/1995/234). UN والغرض منه تقديم سرد وقائعي ﻷنشطة اللجنة في أثناء السنة التقويمية ١٩٩٩ وفقا لتدابير الشفافية التي حددها رئيس مجلس اﻷمن في ٢٩ آذار/ مارس ١٩٩٥ )S/1995/234(.
    Chapter II provides a factual summary of key developments and activities concerning the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment during the reporting period. UN ويقدم الفصل الثاني موجزاً وقائعياً عن أهم التطورات والأنشطة المسجلة خلال الفترة المشمولة بالتقرير فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    The purpose of the report is to present a factual summary of the Committee’s activities between its establishment in October 1997 and 31 December 1998, in accordance with the transparency measures outlined by the President of the Security Council in his note of 29 March 1995 (S/1995/234). UN والغرض من التقرير هو تقديم موجز لوقائع أنشطة اللجنة منذ إنشائها في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، وفقا لتدابيــر الشفافيــة التي أوجزهــا رئيس مجلس اﻷمن في مذكرته المؤرخة ٢٩ آذار/ مارس ١٩٩٥ )S/1995/234(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more