"a family heirloom" - Translation from English to Arabic

    • إرث عائلي
        
    • الإرث العائلي
        
    • ارث عائلي
        
    • إرث العائلة
        
    • إرثٌ عائلي
        
    You'll probably keep that then. Probably a family heirloom. Open Subtitles ستحتفظ بها إذًا من الممكن أنها إرث عائلي
    Not some hipster thing. It's a family heirloom, which means old money. Open Subtitles واهتمامك به يدل علي انه إرث عائلي مما يدل علي الثراء
    My ex asked me to return the engagement ring, which is a family heirloom. Open Subtitles زوجي السابق طلب إعادة خاتم الخطوبة وهو إرث عائلي
    Because an expert marksman like that would have kept a family heirloom locked away in a case. Open Subtitles لأنه خبير في الرماية شخص مثل هذا يجب ان يحافظ على هذا الإرث العائلي يضعه في علبة
    It's sort of like a family heirloom passed down from my grandmother to my mother. Open Subtitles هو نوع من مثل الإرث العائلي مرت أسفل من جدتي لأمي.
    Oh, it's kind of a family heirloom. And that's why I keep it in my locker. Open Subtitles إنه نوعاً ما إرث عائلي و لهذا السبب احتفظ به في خزانتي
    Mom, are you sure you wanna sell a family heirloom to pay the gas bill? Open Subtitles أمي، متأكدة أنك تريدين بيع إرث عائلي لدفع فاتورة غاز؟
    I know I'm hoping for a family heirloom. Open Subtitles أعلم أنني آمل أن تكون إرث عائلي
    I mean, it's an antique. a family heirloom. Open Subtitles أعني , إنها تحفة إنه إرث عائلي
    - But I can't. I need it now. - That dagger is a family heirloom. Open Subtitles لكن لا أستطيع, أحتاجه الآن - ذلك الخنجر إرث عائلي -
    Well, I wouldn't feel right without it. It's a family heirloom. Open Subtitles لا أحس أنني بخير من دونه, إنه إرث عائلي
    That's a family heirloom, and it should stay in your family. Open Subtitles إنها إرث عائلي ويجب أن تبقى في عائلتِك
    Well, it's not exactly a family heirloom. Open Subtitles حسنا، انها ليست بالضبط إرث عائلي
    That's a family heirloom. Open Subtitles ماذا ، ذلك الأخرق الصغير هذا إرث عائلي
    Must be a family heirloom. Open Subtitles أكيد انها إرث عائلي
    I'm so glad you stopped by, Commendator Pazzi, as I have a family heirloom for you. Open Subtitles كم أنا سعيد لأنك أتيت لزيارتي أيها المفتش (باتزي) -لديّ إرث عائلي لأجلك
    I think that's real whalebone. It's a family heirloom. Open Subtitles أعتقد ان هذه عظمة حوت حقيقية إنه الإرث العائلي
    I'm at a family heirloom auction without my family or an heirloom. Open Subtitles أنا في مزاد الإرث العائلي . بدون عائلتي أو إرث
    I just thought there was no better way to celebrate than with a family heirloom. Open Subtitles لقد فكرت بأنه ليس هنالك طريقة أفضل من الأحتفال مع الإرث العائلي.
    She tried to give the soldier my favorite doll, a family heirloom. Open Subtitles هي حاولت ان تعطي الجندي دميتي المفضلة ارث عائلي
    They're ugly as hell. But can't throw out a family heirloom. Open Subtitles إنها قبيحة للغاية، ولكن ليس بوسعي إلقاء إرث العائلة
    It's a family heirloom. Open Subtitles إنه إرثٌ عائلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more