"a family name" - Translation from English to Arabic

    • اسم الأسرة
        
    • اسم العائلة
        
    • إسم الأسرة
        
    • اسم أسرة
        
    • اللقب
        
    • اسم عائلة
        
    • اسم عائلتها
        
    • اسم عائلي
        
    • أسم العائلة
        
    • اسم للعائلة
        
    • الاسم العائلي
        
    The same personal rights as husband and wife, including the right to choose a family name, a profession and an occupation. UN نفس الحقوق الشخصية للزوج والزوجة، بما في ذلك الحق في اختيار اسم الأسرة والمهنة والوظيفة.
    The Act grants women the right to choose a family name. UN ويخول هذا القانون للمرأة الحق في اختيار اسم الأسرة.
    o The right to choose a family name: This pertains to the father, because he is the extension of the lineage. UN اختيار اسم الأسرة: إن هذا يعود للأب لأنه امتداد النسب وتحتفظ المرأة قانوناً وواقعاً باسم عائلتها بعد الزواج؛
    There is no legal barrier on a married woman from choosing a family name of her choice, or a profession or occupation. UN ولا يوجد عائق قانوني يعوق اختيار المرأة المتزوجة اسم العائلة الذي تختاره لنفسها أو المهنة أو الوظيفة التي تختارها.
    The right of women to have the same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution, the same rights to decide freely and responsibly on the number and spacing of their children, and the right to choose a family name. UN حق المرأة في أن يكون لها نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه، ونفس الحقوق المتعلقة بحرية البت على نحو مسؤول في مسألة عدد الأطفال والفترات الفاصلة بينهم، وحرية اختيار اسم الأسرة.
    (g) The same personal rights as husband and wife, including the right to choose a family name, a profession and an occupation; UN - نفس الحقوق الشخصية للزوج والزوجة، بما في ذلك الحق في اختيار اسم الأسرة والمهنة ونوع العمل.
    G. Equal rights to choose a family name, a profession and an occupation UN زاي - المساواة في الحق في اختيار اسم الأسرة والمهنة والوظيفة
    (g) The same personal rights as husband and wife, including the right to choose a family name, a profession and an occupation. UN 16/ 1 (ز) الحقوق الشخصية نفسها للزوج والزوجة، بما في ذلك الحق في اختيار اسم الأسرة والمهنة والوظيفة.
    The Government of the French Republic enters a reservation concerning the right to choose a family name mentioned in article 16, paragraph 1 (g), of the Convention. Article 29 UN تسجل حكومة الجمهورية الفرنسية تحفظا بشأن الحق في اختيار اسم الأسرة المذكور في الفقرة 1 (ز) من المادة 16 من الاتفاقية.
    The Government of the Republic of the Niger expresses reservations concerning the above-referenced provisions of article 16, particularly those concerning the same rights and responsibilities during marriage and its dissolution, the same rights to decide freely and responsibly on the number and spacing of their children, and the right to choose a family name. UN تعرب حكومة جمهورية النيجر عن تحفظات بشأن الأحكام المشار إليها من المادة 16، ولا سيما الأحكام المتعلقة بالمساواة في الحقوق والمسؤوليات في أثناء الزواج وعند فسخه، والمساواة في الحقوق المتعلقة بحرية البت على نحو مسؤول في مسألة عدد الأطفال والفترات الفاصلة بينهم، وحرية اختيار اسم الأسرة.
    (g) The same personal rights as husband and wife, including the right to choose a family name, a profession and an occupation; UN (ز/16) نفس الحقوق الشخصية للزوج والزوجة بما في ذلــك الحــق في اختيــار اسم الأسرة والمهنة ونوع العمل.
    g) The same personal rights as husband and wife, including the right to choose a family name, a profession and an occupation; UN (ز) نفس الحقوق الشخصية للزوج والزوجة بما في ذلك الحق في اختيار اسم الأسرة والمهنة ونوع العمل؛
    (g) The same personal rights as husband and wife, including the right to choose a family name, a profession and an occupation; UN (ز) نفس الحقوق الشخصية للزوج والزوجة، بما في ذلك الحق في اختيار اسم الأسرة والمهنة ونوع العمل،
    (g) The same personal rights as husband and wife, including the right to choose a family name, a profession and occupation; UN (ز) الحقوق الشخصية نفسها للزوج والزوجة، بما في ذلك الحق في اختيار اسم الأسرة والمهنة ونوع العمل؛
    (g) The same personal rights as husband and wife, including the right to choose a family name, a profession and an occupation; UN (ز) الحقوق الشخصية نفسها للزوج والزوجة، بما في ذلك الحق في اختيار اسم الأسرة والمهنة ونوع العمل.
    174. The Committee notes that a woman's right to choose a family name, a profession or occupation, rights upon divorce and rights and responsibilities as a parent are not recognized in the Personal Status Code. UN 174- وتلاحظ اللجنة أن قانون الأحوال الشخصية لا يعترف بحق المرأة في اختيار اسم الأسرة أو اختيار مهنتها أو عملها، أو بحقوقها عند الطلاق، أو بحقوقها ومسؤولياتها بوصفها أحد الأبوين.
    174. The Committee notes that a woman's right to choose a family name, a profession or an occupation and a woman's rights upon divorce and rights and responsibilities as a parent are not recognized in the Personal Status Code. UN 174- وتلاحظ اللجنة أن قانون الأحوال الشخصية لا يعترف بحق المرأة في اختيار اسم الأسرة أو اختيار مهنتها أو عملها، أو بحقوقها عند الطلاق، أو بحقوقها ومسؤولياتها بوصفها أحد الأبوين.
    391. There is no legal barrier preventing women from choosing a family name. UN 391 - ولا تواجه المرأة عوائق قانونية تمنعها من اختيار اسم العائلة.
    :: The same personal rights as husband and wife, including the right to choose a family name, a profession and an occupation; UN :: نفس الحقوق الشخصية للزوج والزوجة، بما في ذلك الحق في اختيار إسم الأسرة والمهنة ونوع العمل،
    In case agreement may not be reached, the children will use a family name decided by the court. " UN وفي حالة عدم التوصل إلى اتفاق، يستخدم الأطفال اسم أسرة تقرره المحكمة " .
    In Western society a family name may be regarded only as an element to ascertain one's identity, thus replaceable with other means of identification such as a number or a cipher. UN ففي المجتمع الغربي لا يعتبر اللقب سوى واحد من عناصر التيقن من هوية الفرد، ويمكن أن تحل محله سبل أخرى للتعرف من قبيل تحديد رقم أو رمز.
    Possibly corresponding to a family name. Open Subtitles ربما يطابق اسم عائلة.
    The Personal Status Code in that country does not recognize women's right to choose a family name, profession or occupation or their rights upon divorce or with regard to family responsibilities. UN ولا يعترف قانون الأحوال الشخصية في هذا البلد بحق المرأة في اختيار اسم عائلتها أو وظيفتها أو مهنتها أو حقوقها في حالة الطلاق وفيما يتعلق بالمسؤولية الأسرية().
    27. Article 20 of Act No. 37-99 on civil status, published in the Official Gazette of 7 November 2002, establishes the right to a family name. UN 27- تكرّس المادة 20 من القانون رقم 37-99 المتعلق بالحالة المدنية، الصادر بالجريدة الرسمية بتاريخ 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، الحق في اسم عائلي.
    And it's pronounced "mar-gar-ray". It's a family name. Open Subtitles وهي تنطق مارجراي أنه أسم العائلة
    But Mom told me it was a family name, so... Open Subtitles ولكن والدتي أخبرتني أنه اسم للعائلة, لذا..
    This would prevent litigation on the transmission of a family name and avoid placing a child at the centre of a conflict involving his or her parents. UN ومن شأن هذا أن يحول دون رفع دعاوى بشأن انتقال الاسم العائلي وأن يُجنب زج الطفل في أي تنازع بين والديه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more