"a fence" - Translation from English to Arabic

    • سياج
        
    • سور
        
    • السياج
        
    • سياجاً
        
    • السور
        
    • تاجر مسروقات
        
    • سوراً
        
    • سورًا
        
    • بسياج
        
    • تاجر سلع مسروقة
        
    • بالسياج
        
    The incident began when Palestinians tried to pull down a fence being erected around a piece of land near the Neve Dekalim settlement that the Palestinians claimed was theirs. UN وقد بدأ الحادث عندما حاول الفلسطينيون تهديم سياج كان قد وضع حول قطعة من اﻷرض بالقرب من مستوطنة نيفي دي كاليم، التي ادعى الفلسطينيون بأنها لهم.
    Only by chance, the rockets landed in relatively sparsely populated areas, one on a fence surrounding a school and two in areas on the outskirts of town. UN وشاءت الصدفة وحدها أن تسقط الصواريخ في مناطق قليلة السكان نسبيا، فسقط أحدها على سياج يحيط بإحدى المدارس والآخران في مناطق على أطراف المدينة.
    If sand overwhelms a fence before the trees are fully established, it will be more cost-effective to construct a replacement fence. UN وإذا اجتاح الرمل سياجاً ما قبل اكتمال نصب الأشجار، فسيكون استبداله ببناء سياج بالغ الفعالية بالقياس إلى تكلفته.
    But the material before it referred, in large measure, to a fence that does not exist. UN ولكن المواد المعروضة عليها أشارت، بقدر كبير، إلى سور غير موجود.
    Shouldn't have to hop a fence to play some basketball. Open Subtitles ليس علينا أن نقفز فوق السياج إن أردنا اللعب
    The female prisoners were further protected through erection of a fence around the building within that compound. UN وزيادةً في حماية السجينات، شُيّد سياج حول المبنى في ذلك المجمّع.
    Many students were injured when they tried to jump over a fence in the commotion. UN وأصيب طلاب كثيرون بجراح عندما حاولوا القفز من فوق سياج هربا من المعمعة.
    Construction of patrol routes to adjust to the installation (Kuwait) of a fence and remote surveillance security system 1 km from the border UN تشييد مسالك للدوريات للتكيف مع تشييد سياج ونظام أمني للمراقبة من بُعد، على بُعد كيلومتر واحد من الحدود
    this is the new reality, so we have to drive them away from here a-and then build a fence. Open Subtitles هذا هو الواقع الجديد، لذا علينا إبعادهم من هنا وبناء سياج
    There's not a fence in the world that won't flip over the death of a cop. Open Subtitles ليس هنالك سياج في العالم لن يطرق بسبب مقتل الشرطي
    You know, an attitude like her's, it's gonna be awhile before she takes a walk in a yard without a fence. Open Subtitles سيمضي وقت حتى تتمشى في ساحة دون سياج شائك
    One time, she let go of my hand and I fell three stories and landed on a fence in the front yard. Open Subtitles في إحدى المرات, تركت يدي و وقعت ثلاث طوابق و حطت على سياج في الساحة الخلفية
    The place weren't worth nothing to nobody at that point, so they built a fence, left it a ghost town. Open Subtitles المكان لم يكن يستحق شيئا لأي أحد في هذه المرحلة لذلك قاموا ببناء سياج تركوها مدينة أشباح
    I took him out to mend a fence, and I told him to get as far away from this place as he could. Open Subtitles إصحبته للخارج لإصلاح سياج وأخبرته أن يفر بعيداً عن ذلك المكان بقدر إستطاعته
    This is a hole in a fence with a lot of rusty stuff. Open Subtitles هذه فتحة في سور والكثير من الأشياء الصدئة.
    Although he held a high position in the palace, he lived in a hut without a fence. Open Subtitles وعلى الرغم من أن منصبه عالٍ إلا أنه عاش بكوخ دون سور
    Went over a fence in kind of a running, hopping, flying leap. Open Subtitles لقد ذهب فوق السياج بنوع من الحركات الغبية طار ثم قفز
    Kids breaking in. The neighbors complained, so the bank put up a fence. Open Subtitles الأطفال يدخلون إليه، الجيران اشتكوا لذا وضع المصرف سياجاً
    Okay, so, at one point, you hit a ball over a fence five times. Open Subtitles اذا , في مره واحده ضربت كره لخارج السور , خمس مرات
    Robbery didn't know the name El Sapo because he's not a fence. Open Subtitles قسم المسروقات لا يعرف اسم السابو لأنه ليس تاجر مسروقات
    She forged your signature and caused damage to a hire car, stolen gasoline, broken a fence, released chickens, and caused what could have developed into a major fire if the firemen hadn't come very quickly. Open Subtitles زيفت توقيعك و احدثت ضرر بسيارة مستأجرة سرقت وقود، حطمت سوراً حررت دجاج
    I ain't never seen a bull climb a fence like that. Open Subtitles لم أرَ بحياتي قط ثورًا يتسلق سورًا هكذا
    Therefore, our second victim was tied to a fence and electrocuted. Open Subtitles من ناحية ثانية ، ضحيتنا الثانية رُبط بسياج وتم صعقه بالكهرباء
    Turns out he's a fence specializing in high tech. Open Subtitles اتضح أنه تاجر سلع مسروقة متخصص في التكنولوجيا العالية
    Heard you put on quite a show, Red. Scaled a fence and everything. Open Subtitles سمعت أنكي عملتي مسرحية يا حمراء تتمسكين بالسياج و غيره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more