As this is the last plenary over which Nigeria will preside, permit me to make a few comments. | UN | وحيث أن هذه الجلسة العامة هي آخر جلسة ترأسها نيجيريا، اسمحوا لي أن أبدي بعض التعليقات. |
We would like to add a few comments in our national capacity. | UN | ونود أن نضيف بعض التعليقات بصفتنا الوطنية. |
We have circulated a Non-Paper providing details of what I have in mind, so I will limit myself to a few comments: | UN | وعممنا ورقة غير رسمية تقدم معلومات مفصلة عما يدور في ذهني. ولذلك سأقصر كلمتي على إبداء بضعة تعليقات: |
I would like to take this opportunity to make a few comments on some of the issues dealt with in the Secretary-General's report. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأبدي بضعة تعليقات على بعض المسائل التي تناولها تقرير الأمين العام. |
I will also make a few comments on the working methods of the Council. | UN | كما سأدلي ببضعة تعليقات على مناهج عمل المجلس. |
I should now like to make a few comments under this agenda item. | UN | وأود الآن أن أقدم تعليقات قليلة في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
However, I would like to make a few comments on a number of initiatives that are especially dear to my delegation. | UN | ولكن أود أن أدلي ببضع ملاحظات حول عدد من المبادرات التي يعتز بها وفد بلدي بشدة. |
In this formal setting, allow me to make a few comments on this proposed document. | UN | وفي هذا الإطار الرسمي، اسمحوا لي أن أبدي بعض الملاحظات على هذه الوثيقة المقترحة. |
We have heard this morning about collective ownership and ambition, and I would like to offer a few comments on that. | UN | لقد سمعنا البعض يتحدث هذا الصباح عن المسؤولية والطموح الجماعيين، وأود أن أبدي بعض التعليقات بهذا الخصوص. |
BOA only made a few comments with regard to possible ways of further improving the presentation of UNOPS statements. | UN | ولم يبد المجلس إلا بعض التعليقات بشأن الطرائق الممكنة لزيادة تحسين طريقة عرض البيانات المالية للمكتب. |
I should like to turn now to a few comments regarding the high-level meeting and this distinguished body. | UN | وأود أن أنتقل الآن إلى بعض التعليقات بشأن الاجتماع الرفيع المستوى وهذه الهيئة الموقرة. |
Today I would like to make a few comments on the CD's programme of work. | UN | وأود اليوم أن أُبدي بضعة تعليقات بشأن برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح. |
I would like to simply add a few comments on this item. | UN | وأود مجرد إضافة بضعة تعليقات على هذا البند. |
a few comments from a couple of the countries could be forwarded to give some insight to the positions taken: | UN | ويمكن إيراد بضعة تعليقات من بلدين من هذه البلدان لإعطاء فكرة عن المواقف المتخذة: |
But as there have already been some references to the high-level meeting, I would just like to take up a few comments. | UN | ولكن بما أنه كانت هناك بالفعل بعض الإشارات إلى الاجتماع رفيع المستوى، أرغب فقط في أن أدلي ببضعة تعليقات. |
In conclusion, I should like to make a few comments on other very important developments with regard to items on our global agenda. | UN | وختاما، أود الإدلاء ببضعة تعليقات بشأن تطورات أخرى هامة للغاية فيما يتعلق بالبنود المدرجة في جدول أعمالنا العالمي. |
Our delegation would, however, like to make a few comments in addition. | UN | إلا أن وفدنا يود أن يدلي ببضعة تعليقات إضافية. |
However, we do have a few comments on the form and the substance. | UN | بيد أني أود أن أطرح تعليقات قليلة بشأن الشكل والجوهر. |
Only a few comments were expressed in the Sixth Committee on this point. | UN | ولم يُعرب إلاّ عن تعليقات قليلة في اللجنة السادسة بشأن هذه النقطة. |
My delegation wishes to make a few comments on the process that should be followed. | UN | يود وفدي أن يدلي ببضع ملاحظات حول الإجراءات التي يجب أن تتبع. |
I would like to make a few comments on the resolution we have just adopted. | UN | وأود أن أدلي ببضع ملاحظات على القرار الذي اتخذناه للتو. |
Permit me in my capacity as the Chair of the G77 and China to offer a few comments on behalf of the group. | UN | وبصفتي رئيس مجموعة الـ 77 والصين، اسمحوا لي أن أقدم بعض الملاحظات بالنيابة عن تلك المجموعة. |
We would like to add a few comments in our national capacity. | UN | ونود أن نضيف بضع ملاحظات بصفتنا الوطنية. |
In this connection, a few comments on some of the key principles contained in the omnibus resolution are useful. | UN | وفي هــــذا السياق، مــن المفيد أن ندلي ببعض الملاحظات حــــول بعض المبادئ الرئيسية الواردة في القرار الشامل. |